– Идем, – отец предложил ей следовать за ним.
Он вышел из-за своего стола, и они потащились по тускло освещенному коридору. Было холодно, и по ее коже побежали мурашки, заставляя ее волосы встать дыбом. Холодок пронесся по ее спине. Поздно вечером полицейский участок мог бы послужить отличной декорацией для фильма ужасов. Жуть.
Отец открыл дверь справа от себя и махнул рукой, предлагая Харли пройти внутрь. Сглотнув, она послушалась и прошла в маленькую комнату, со столом посередине и двумя стульями с обеих сторон от него. Она подумала о том, насколько сейчас была похожа на тех людей, которых она видела по телевизору.
– Присаживайся, – сказал папа ободряющим голосом.
– Окееей, – Харли растягивала слово, чувствуя себя некомфортно.
Когда она сказала, что хочет поговорить с отцом, то не ожидала чего-то такого формального, такого давящего со всех сторон. Она почувствовала, что отец ее внимательно изучал. Харли чувствовала себя подозреваемой. И от страха она дала задний ход.
– С другой стороны, думаю, мы сможем поговорить, когда ты вернешься домой.
– Все нормально. У меня есть несколько минут. – Отец поставил стул напротив нее. – Садись.
Он указал на пустой стул, стоящий рядом с Харли. Сжав губы, она неохотно опустилась на стул, который издал несколько скрипов в знак протеста, когда она переместилась, чтобы устроиться поудобнее. На этом стуле и в этой комнате это казалось невыполнимой задачей.
– Что за важное дело привело тебя сюда? – отец откинулся на спинку стула, положив локти на подлокотники и сцепив пальцы рук в замок.
Харли представила, что так же он вел себя с Диланом во время допроса. Если бы она не знала своего отца так хорошо, то могла бы сказать, что напугала его? Она пристально посмотрела на него. Да, наверное, так и есть.
– Я знаю, кто убил Лорен.
Он покачал головой из стороны в сторону, поджав губы. Руки отца опустились, и он выдохнул.
– Пожалуйста, не начинай сначала.
– Это другое. На этот раз я на сто процентов уверена, что знаю, кто это сделал.
– Харли... – начал он, но она прервала его.
– Это мистер Паккард!
Её отец отшатнулся:
– Ты шутишь? Разве ты недостаточно обвиняла этого парня?
Горячие слезы появились на глазах Харли. Они возникли так быстро, что она не смогла их остановить.
– Это не было просто обвинением. Это было правдой.
– Тогда или сейчас?
– Всегда.
Отец изучал её пристальным взглядом с минуту, но выражение его лица оставалось нечитаемым, что расстроило Харли.
– У тебя есть доказательства? – она застыла. – Предполагаю, что если ты пришла сюда, желая немедленно поговорить со мной, то у тебя должны быть доказательства.
– Хорошо... хм..., – пробормотала она.
– Так я и думал. – На лице у него играла самодовольная улыбка.
– Тело Лорен обнаружили прямо за его домом.
– Его обнаружили в ручье, который оказался недалеко от его дома. А ручей, в свою очередь, находится рядом с её собственным домом, рядом со многими домами ее друзей. И, раз уж на то пошло, – тело было недалеко и от дома Дилана.
– Но ближе всего тело находилось к дому мистера Паккарда. – Харли вытерла стекающую по щеке слезу. – И это еще не всё. Дилан видел мистера Паккарда перед домом Лорен.
– Он видел? – Папа приподнял одну бровь, и она надеялась, что достучалась до него. – В ночь убийства? Забавно, потому что на допросе он сказал нам, что работал тем вечером.
Подождите. Что? Когда все успело обернуться против Дилана?
– Он работал.
О, боже, она только все усложнила. Все из-за этой комнаты. Этого стула. И этого места. Она торопливо кусала губы. Потянувшись, Харли нервно почесала руку.
– Но ты только что сказала, что он видел его перед домом Лорен, – напомнил ей отец, как будто она была тупой.
– Не в ту ночь. За несколько дней до того, как она умерла.
– Давай кое-что проясним, – ее папа поджал губы. – Дилан видел соседа Лорен около е дома за несколько дней до е смерти, и это значит, что он убил е ? Если это так, то у нас гораздо больше подозреваемых, чем мы изначально думали.
Когда он издал легкий смешок, внутри Харли все перевернулось, образовав что-то ужасное, очень похожее на ярость. С тех пор, как она зашла в эту комнату, – она негодовала. Но теперь Харли буквально закипала, как кастрюля, которую забыли на плите, и вода из нее вспенивалась по краям.
– Я серьезно! – Харли так быстро подскочила на ноги, что перевернула стул, и тот с грохотом упал. Все её тело дрожало. – Я знаю, какой он человек. Я знаю, на что он способен. Он больной! Пожалуйста, папа, просто скажи, что ты хотя бы допросишь его. Скажи мне, что он, по крайней мере, входит в список подозреваемых.
Глаза её отца наполнились беспокойством, и на секунду она подумала, что он, наконец, поверил ей.
– Не стоило прерывать курс твоей терапии.
Его заявление полоснуло Харли ножом по сердцу. Её рот раскрылся, но она не могла произнести ни одного звука. Она едва могла дышать. Когда Харли, наконец, немного успокоилась, она потянула нижнюю часть рубашки и поправила ее.
– Никакая терапия не могла заставить меня забыть, что этот человек сделал со мной.
Отец молчал. Часы на стене тикали. Кто-то прошел по коридору. Когда он слегка пошевелился, ножки стула заскользили по полу.
– Я был уверен, что ты поправляешься. Я считал, что переезд сюда поможет. Понятно, что это не так. – Его плечи ссутулились, а на лице отразилась печаль. – Думаю, что это испортило тебя еще больше.
Колени Харли подкосились, поэтому она оперлась рукой о стол. Если бы не он, то она была уверена, что упала бы на пол.
– Я не вру, папа. Я никогда не лгала.
– Никогда? – его брови взлетели вверх, и надежда, которая до этого теплилась в её душе, ускользнула сквозь пальцы. Бесполезно. Ошибки прошлого преследовали её. В глазах отца она никогда не была бы кем-то большим, из-за совершенных ею промахов.
Разочарованная, она оттолкнулась от стола:
– Извини, что побеспокоила тебя, – пробормотала она, разворачиваясь в сторону выхода.
– Харли?
– Да? – она повернулась.
– Ты так и не сказала мне, где была в ночь, когда умерла Лорен. Я знаю, что тебя не было дома.
Она вздохнула:
– Ты не поверил тому, что мистер Паккард... – она не смогла заставить себя сказать, что он с ней сделал. –... мне больно от того, что ты думаешь, будто я способна кого-то убить.
– Я никогда не говорил, что так думаю, Харли. Прекрати разыгрывать трагедию.
Отец всегда дразнил её, называя королевой драмы. Это была одна из причин, по которой она перестала так себя вести. Отец ясно дал понять, что считал это глупостью. Но на этот раз Харли не играла. В течении нескольких недель она практично, методично и со всей серьезностью искала доказательства и действовала как настоящий детектив. Она была уверена, что раскрыла убийство Лорен. Тем не менее, отец всё ещё не воспринимал её всерьез. Он всё ещё издевался над ней.
– Ты хочешь знать, где я была? – спросила она. – Я была дома.
– Нет. – он покачал головой. – Дома тебя не было.
– Была. В городе.
– Что?
О, теперь он, несомненно, обратил на неё всё свое внимание.
– Я села в автобус, и направилась в наш старый район. Сидела на ступеньках нашего жилого комплекса, и вдыхала холодный ночной воздух. Вдыхала знакомые запахи. Потом купила хот-дог у уличного торговца, как раньше делала это с мамой.
– Харли,– лицо её папы осунулось. – Твоя мама никогда...
Зная, что он собирается сказать, она прервала его. Харли не могла слушать это. Не сегодня.
– Прекрати, пап. Просто остановись. Почему ты не позволяешь мне договорить? – Он зажал рот ладонью. – У меня есть билет на автобус, если тебе нужны доказательства.
Харли специально подчеркнула последнее слово, надеясь, что он поймет смысл.
– Он лежит дома. Могу позже отдать его тебе.
– Хорошо, – сказал он тихим голосом.
– А теперь я могу идти, офицер МакВэй?
– Харли, – сказал он извиняющимся тоном. Но было слишком поздно.
Она покачала головой:
– Я устала.
– Хорошо. Иди домой и ложись спать.
Не прощаясь, она вышла из комнаты для допросов и поспешила прочь из полицейского участка.
21
Они стояли перед домом мистера Паккарда, и у Харли появилось нехорошее предчувствие. Её внутренности сжались в узел, а рот наполнился слюной. Глубоко вдохнув и выдохнув, она попыталась подавить приступ тошноты.
Подъездная дорожка была пуста, и все занавески в доме зашторены. Самое время. Это их единственный способ узнать правду. Отступать было некуда. Как бы сильно Харли ни хотела этого.
– Ты готов? – спросила она, потряхивая руками.
– Не уверен.
Дилан оглянулся, его глаза нервно бегали, изучая пространство: они спрятались за скоплением больших деревьев во дворе мистера Паккарда, но их в любой момент могли заметить, если они не поторопятся.
Харли набрала полные легкие воздуха:
– Знаешь, если у тебя есть другой вариант, я бы с удовольствием его послушала.
Хоть что-нибудь.
Дилан нахмурился:
– Я просто хочу, чтобы твой отец поверил тебе.
"Последний раз, когда я видел ее" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последний раз, когда я видел ее". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последний раз, когда я видел ее" друзьям в соцсетях.