Джорджи промолчала. Правильный Морган Блейн будет хорош во всех отношениях, повторяла она про себя. Правильный Морган Блейн будет идеален.

— Спите, спите, Снежная Королева. Я разбужу вас, когда прилетим на Аляску.


Джессика сидела на кровати, положив ногу на ногу — перед ней лежал манхэттенский телефонный справочник. Там значился Блейн Морган, проживающий на 81-й Восточной улице, дом номер 308, телефон 228-31-09. Она уже минут пять неотрывно смотрела на него. Подняла трубку и начала было набирать номер, но вдруг передумала и положила трубку. Она проделывает это примерно в двадцать пятый раз. Рука ее снова потянулась к телефону, но какая-то неведомая сила, как на спиритическом сеансе, перехватила ее и отвела назад, к справочнику. Рука помедлила над справочником, опустилась и принялась листать страницы. Долистав до буквы «X», она, кажется, успокоилась и замерла. В этот момент палец автоматически начал двигаться по строчкам вниз, пока не уткнулся в слово «Хэнкок». А потом глаза сами отыскали имя Морган.

Хэнкок, Морган: 102-я Западная улица, дом номер 212. Телефон: 868-70-26. Рука сняла телефонную трубку. Пальцы набрали номер. Но, не дождавшись гудка, она бросила трубку. Потом снова сняла трубку, но на этот раз набрала более длинный номер.

— Алло?

— Мам, это я.

— Привет, дорогая.

— Я в Нью-Йорке. На мне уже сорок восемь часов одна и та же одежда. Я даже спала в ней.

— Джессика, ты пьяна?

— Нет.

— Ты была на вечеринке?

— Нет, — вздохнула Джессика.

— Ты ходила на рождественские распродажи?

— Нет.

— Ну так сходи. Я слышала, в это время года у них очень хорошие скидки на дизайнерскую одежду.

— Мама? Ты бы не стала иметь дело с человеком, который зарабатывает тем, что пишет про микроорганизмы, правда?

— Джессика, — рассмеялась Джоанна, — ты и впрямь пьяна. Прими ванну, выспись и прогуляйся по магазинам.

— А ты читала книгу под названием «Вуду-девы»?

— Да-да, читала. Очень занятная. Мне понравилась. А что?

— Да так, ничего. — Джессика снова вздохнула.

— Позвони мне еще раз, когда придешь в себя, дорогая. Мне надо идти. Да, скажи, какие там перспективы? Американцы небось передрались из-за тебя?

Невидимая спиритическая сила отвела руку Джессики от уха вниз и заставила опустить трубку на рычаг. Следующий звонок был в комнату Джорджи. Ответа не было.

Во всем виновата Джорджи. Джессика почувствовала, что в ней поднимается праведный гнев. Это Джорджи настояла на том, чтобы они отправились в интернат. Конечно, там оказалось неплохо, но не это главное. Главное — это была идея Джорджи. Это Джорджи придумала привлечь ее к работе в кадровом агентстве, это Джорджи придумала весь этот проект, это Джорджи придумала — охотиться за Морганом Блейном.

У нее такая болезнь — ей непременно надо руководить и направлять. А я позволяю ей это, только и всего. Она обманула меня, оставила одну в гостинице, а сама пошла искать Моргана Блейна — вот что она сделала.

Джессика долго и пристально смотрела на телефонную трубку. Потом взяла ее и снова набрала 96.

— Гостиничная служба. Чем могу помочь?

— Мама хочет, чтобы я нашла себе мужа. И прошлой ночью я чуть не переспала с одним ученым. Я испытываю к нему некоторые чувства, но понимаю, что все равно ничего не получится, потому что у него ко мне таких чувств нет, ведь я на него напала. Мы со сводной сестрой охотимся за одним знаменитым писателем. Похоже, она его первая нашла, потому что схитрила. Убила бы на месте. И теперь я хотела бы апельсиновый сок, кофе, глазунью из двух яиц — и начать жить сначала.

Глава двадцать вторая

Сэди начинала думать, что жизнь уже никогда не войдет в прежнее русло. Вот Джорджина Харви, в мятом клетчатом костюме, с глазами загнанной лани, лежит в ее номере на ее, Сэди, кровати, а на другой кровати в ее номере лежит Джессика, все еще в брюках от Армани и в белой блузке — не то тринадцатилетняя девчонка после полуночной гулянки, не то актриса мыльной оперы, из года в год играющая одну роль. И это ее работодательницы. Это женщины, которым она завидовала. Если бы только Эндрю видел их сейчас, подумала она. Люди-личинки, брызжущие соком, исчезли без следа.

Поднос с недоеденной яичницей стоял на полу. Сэди сидела на единственном в этой комнате стуле. Она хотела бы подкрепиться чем-нибудь посущественнее кофе, ей нужно было как следует подкрепиться, чтобы иметь дело с этими ошалевшими дамочками. Когда она вернулась из кофейни, Джессика сидела и тупо, как зомби, смотрела перед собой. Не успела она спросить, что случилось, как послышался стук в дверь.

— Сэди? — позвала из-за двери Джорджи. — Сэди, это я. Ты меня слышишь?

— Не открывай ей! — шепотом попросила Джессика, очнувшись от транса.

— Не могу, — ответила Сэди, открывая дверь.

Когда Джорджи вошла в комнату, Джессика отвернулась от нее и стала смотреть на стену.

— Джесс? — Джорджи шагнула к своей сводной сестре. — Джесс? Джесс? — Бросив на Сэди беглый взгляд, Джорджи спросила: — Она вообще ни с кем не желает разговаривать или только со мной?

— Думаю, с вами.

— Ох! — Сбросив туфли, Джорджи легла на кровать Сэди. — Я тебя понимаю, Джесс. Ты права. И я прошу прощения. Мне очень стыдно за вчерашнее. Я тебя обманула. Не знаю, что на меня нашло. Но я получила за это сполна.

Джессика не шевельнулась и не издала ни звука.

— Послушай. Я нашла неправильного Моргана Блейна. Их два, и я нашла неправильного. Я заехала на такси бог знает куда, в другой штат, это стоило мне кучи денег, и я попала в буран. Неправильный Морган Блейн — самовлюбленный эгоист и вообще козел. Я так страдала. И была справедливо наказана. Кошмарная поездка. — Джорджи улеглась на бок и положила руки под голову. — Я выглядела полной идиоткой. Я заслужила это, знаю. Но теперь ты можешь поговорить со мной? — Повернувшись к Джессике, Джорджи тяжко вздохнула. — Пока я заговаривала зубы чокнутому таксисту, который верит в инопланетян, ты, наверно, нашла Моргана Блейна. И какой он, Джесс? Скажи, что он замечательный. Пожалуйста.

— Я его тоже не нашла, — произнесла Джессика, обращаясь к стенке.

Сэди думала, что Джессика расскажет свою историю. Но та не стала.

— Но ты же побывала в Колумбийском университете?

— Да, но я его там не нашла. Наверно, у него был выходкой. — Эти слова Джессика произнесла, глядя на ножку кровати.

Так-так, подумала Сэди. Интересно. Почему она не рассказывает Джорджи о том, как нашла своего Моргана?

— Ладно. Нам обеим не повезло. Но кто бы знал, через какие унижения пришлось мне пройти! Да-да, знаю, я получила по заслугам. Но мы можем начать все заново — вместе. Поехали сейчас в университет. Мы его там обязательно найдем. В конце концов, вся поездка окажется напрасной, если мы его не найдем. То есть я хочу сказать, давай просто найдем его, чтобы поставить точку. Мы же не можем все бросить и уехать.

Ты права, ты права, мы не можем сейчас уехать! — чуть не крикнула Сэди. У меня в три часа свидание. Мы просто не можем сейчас взять и уехать.

— Я не поеду еще раз в Колумбию. Не хочу даже близко подходить к университету. — Наконец-то Джессика удостоила Джорджи взгляда.

— Почему?

— Просто не поеду, и все. Не уговаривай. И не ходи никуда без меня. А то опять уйдешь…

— То есть ты хочешь сказать, что мы больше не будем его искать? — спросила Джорджи.

— Я говорю, что, во-первых, мне очень жаль, что я впуталась в эту историю. Ты меня втянула, по своему обыкновению. И я очень рада, что вчера тебе досталось, Джорджи. Вот что я хочу тебе сказать.

— Я знаю.

— Прекрасно. Ты должна извиниться.

— Я уже извинилась.

— Недостаточно.

— Прости. Прости, прости, прости. Теперь достаточно?

— Судя по тону, нет.

Сэди видела, что ее свидание с Джентльменом висит на волоске. Джорджи и Джессика начали выяснять отношения. В такси по дороге из аэропорта ей хотелось, чтобы кто-нибудь из них закричал, сорвался — и разрядил бы тягостную атмосферу. Теперь это было совершенно неуместно. Нашли время для споров… Если они будут продолжать в том же духе, через несколько минут придется ехать в аэропорт. И Сэди с ними.

Джорджи достала пачку сигарет, вытряхнула одну и зажгла. Сэди подумала было, не сказать ли ей, что в этой комнате не курят, но сразу же отмела эту мысль.

— Хорошо, — Джорджи выпустила облачко дыма, — я больше не могу извиняться, а ты, кажется, не принимаешь моих извинений. И что нам теперь делать? Собирать чемоданы? Кажется, ты считаешь, что с поисками Моргана Блейна покончено навсегда?

— Нет, надо обязательно найти Моргана Блейна!

Обе дамы разом обернулись и посмотрели на Сэди, которая выкрикнула последнюю фразу.

— Сэди? — Джорджи удивленно подняла брови. — Почему ты считаешь, что это обязательно?

— Потому что… потому что, если вы его не найдете, вы всю оставшуюся жизнь будете ломать голову и думать, какой он, на кого он похож. Подумайте: всего один лишний день — и вы его увидите. Вы уже потратили на его поиски столько сил и времени, вы должны довести дело до конца. Вместе. Это будет… — Подумай, говорила себе Сэди, что толкает на это Джорджи? Что движет Джессикой? — Вы сразу убиваете двух зайцев: ставите в этом деле последнюю точку и… в конце концов, это символично. Вы обе работаете как одна слаженная команда, да так оно и есть, сами знаете. Мы с братом тоже команда, хотя иногда и ругаемся, и это в жизни самое главное, а найти Моргана Блейна тоже важно, потому что… — она не знала, что сказать, — потому что это судьба. Судьбоносный шаг… — Хватит, сказала она себе, видя, что они смотрят на нее в недоумении. Ты перестаралась. — В общем, вы должны его отыскать хотя бы просто из любопытства. — Только не спрашивайте, умоляла она про себя, не спрашивайте, почему это так важно для меня.