— Я не могу. Мне надо заниматься, — ответила Джорджи, хотя ей очень хотелось сказать: «Да-да-да! Я согласна!» Такие странные у них с Джоанной установились отношения, что подобный ответ был бы равносилен капитуляции. Тогда она будет в долгу перед Джоанной — пусть даже речь идет о таком пустяке, как выбор нарядного платья. Этого Джорджи не могла себе позволить.
— Ну как знаешь, — сказала Джоанна.
И тогда вылезла Джессика:
— Я могу сама подобрать тебе что-нибудь, Джорджи. Раз тебе надо заниматься, сиди дома. Я сама все сделаю. Найду что-нибудь очень красивое, привезу домой, а если тебе не понравится, отвезем обратно и заберем предоплату.
Джорджи показалось, что это идеальное решение. Она проводила выходные дома, готовясь к экзаменам. По субботам с утра садилась за учебники — каждый час был на счету. Она будет заниматься, а Джесс тем временем пробежится по магазинам. Отлично. И не нужно будет мучиться, глядя на то, как Джоанна силится изобразить добрую мачеху.
Джессика тоже приглашена на этот день рождения, но ей-то, слава богу, есть что надеть — от нарядов шкафы ломятся.
— Я тебе такое платье подберу! — улыбнулась Джессика.
— Ладно, — сказала Джорджи. — Но только без рюшечек. Я не люблю с рюшечками.
— Не бойся. В чем-в чем, а в одежде я разбираюсь. Доверься мне.
И Джорджи доверилась. Она еще верила Джессике, когда та вернулась из экспедиции, вся увешанная пакетами. Верила, когда они вместе поднялись на второй этаж, в комнату Джорджи. Джесс развернула свертки и достала одно за другим четыре платья.
— Вот. — Джесс разложила их на кровати. — Тебе остается только выбрать. Потрясающие, правда? Я не могла выбрать и взяла на всякий случай все четыре.
Платья и правда были потрясающие. Они были великолепны. И все они были малы.
Когда Джорджи пыталась втиснуться в четвертое, на пороге появилась Джоанна.
— Боже мой, — сказала она, улыбнувшись Джессике, — неужели мы взяли не тот размер?
— Ты же знаешь мой размер, Джесс. — Джорджи стянула платье через голову и швырнула на кровать. — Ты знаешь мой размер.
— Знаю, знаю. — Джессика повела глазами. — Но я подумала, может, хоть одно из них… в общем, твоего размера все равно не было.
— Тогда зачем же ты их взяла?
— Ну, иногда размеры не совпадают, — спокойно сказала Джоанна. — Мы надеялись, что одно из них будет не в размер.
Джорджи, в нижнем белье, стояла перед кроватью и смотрела на Джоанну. Та смотрела на Джессику.
— Ты их мерила, Джесс?
— Да.
— И они тебе подошли?
— Да.
— Хорошо. — Схватив платья в охапку, Джорджи сунула их Джессике. — Они твои.
Она вышла из комнаты, спустилась в холл, прошла в ванную и с грохотом закрыла за собой дверь.
Всю дорогу в поезде, когда они вечером ехали в Лондон, Джессика объясняла, почему она думала, что одно из платьев может подойти. Джорджи ее не слушала. На ней были черные джинсы, белая хлопчатобумажная рубашка и кроссовки. Она обиженно молчала, не обращая внимания на Джессикино бормотанье. Джорджи не собиралась прощать сестру, ей хотелось лишь одного — не завидовать. Ей надоело, что все только и говорят: «О, так это сестра Джессики? Правда, она красавица?» Джорджи и сама знала, что Джессика красавица, но зачем лишний раз об этом напоминать. Она попыталась убедить себя, что ей не нравится внешность Джессики и в то же время она ценит ее как человека, но зависть не давала разграничить эти чувства. Если бы еще Джесс хорошо училась, Джорджи просто не знала бы, что делать. Тогда бы вся ее любовь сгорела в соревновательном огне.
Джорджи знала, что завидовать нехорошо. И только в редкие моменты, как, например, после того случая с платьями, она не могла скрыть своих чувств, и волна зависти захлестывала ее с головой. Но от этого она еще больше сердилась на Джесс — зачем та провоцирует ее на такие низменные чувства? И как положить этому конец? Она не знала. Знала только, что очень хочет поскорей доехать до конечной станции и отделаться от Джессики Таннер.
Когда они пришли в гости, Марта сказала ей, что симпатичный братец, оказывается, не придет. Джорджи весь вечер просидела в углу, стараясь не высовываться, а мальчики так и вились вокруг Джессики. На Джессике было красивое платье — одно из тех самых четырех.
Три остальных Джессика тоже оставила себе. И часто их надевала.
Джорджи не сказала ни слова, ни разу. В конце концов, одежда ничего не значит, мальчики ничего не значат, и, кроме того, Джесс не виновата. Она же не выбирала, у какой матери родиться.
Не самый подходящий момент для того, чтобы вспоминать ту давнюю историю, подумала Джорджи. Когда Джесс, с красивым лицом, с красивой фигурой, сидит перед ней на диване с бокалом вина. И перед ней на журнальном столике — книжка «Вуду-девы». Как золотой ключик, который откроет потайную дверь.
Морган Блейн — прекрасный писатель. И не исключено, что прекрасный мужчина. Да, она затеяла все это ради Джессики, но неужели ей так всю жизнь и сидеть в углу, не высовываясь?
— Знаешь, — сказала Джессика, потягивая вино, — ты говоришь, случайно наткнулась на эту бумажку, но я тебе скажу: это не случайность. Это судьба. Карма.
Карма? Джорджи уставилась на свою сестрицу. Что у нее с головой? Сначала поэзия, теперь вот буддизм.
Чья карма? — хотела она спросить. Твоя или моя? И какого размера? Десятого или двенадцатого?
— Так ты что, действительно думаешь, что нам надо найти этого Моргана Блейна? — осторожно спросила она самым обыденным голосом. — Думаешь, нам надо лететь в Нью-Йорк?
— Не знаю. — Джессика склонила голову набок. — Мысль хорошая, но есть ли у тебя на это время? Я могу слетать одна, узнаю, свободен он или нет, проведу разведку боем. Не думаю, что моя работа от этого пострадает.
Ага! Она хочет лететь одна. Хочет забрать его себе. Так я и знала.
— Я могу взять отпуск. Никаких проблем.
— Правда?
— Правда.
— Ты уверена?
— На все сто.
— Тогда поедем! И может быть, Морган Блейн тот самый мужчина, какой тебе нужен.
— Или тебе.
— Нет-нет, я просто еду с тобой за компанию.
Так я и поверила, подумала Джорджи, глядя, как Джесс аккуратно подносит бокал к губам. Меня не проведешь. Я знаю: когда ты притворяешься, сразу начинаешь пищать. Так же точно ты пищала, когда мы в том дурацком поезде ехали на день рождения.
— Решено. — Осушив бокал, Джорджи со стуком поставила его на столик, как припечатала. — Едем вместе. И еще я вот что подумала: надо взять с собой Сэди. Она будет держать связь с фирмой, пока мы ищем Моргана Блейна. Понедельник тебя устроит? Потому что мне кажется: чем раньше, тем лучше.
— Понедельник — в самый раз.
— Тогда в понедельник. — Джорджи вымучила улыбку. — Завтра я всех обзвоню, предупрежу, что меня какое-то время в конторе не будет.
— Знаешь, это интересно. Я правда думаю, что это твой мужчина, Джорджи.
— А я думаю, что твой.
— Знаешь, у тебя что-то с глазом… — Джессика замолчала, словно не решаясь продолжать.
— Что с глазом?
— Ничего. — Джессика отвернулась, потом уставилась в пол. — Как хорошо, что мы не соперницы, правда? — Она подняла взгляд от пола и пристально посмотрела Джорджи в глаза. — Мне бы не хотелось. Я имею в виду — соперничать. Так приятно сознавать, что мы не соперницы.
На этот раз Джорджи пришлось изучать узоры на полу.
— Да, это радует.
Глава тринадцатая
Сэди, наверное, понравились бы небоскребы, если бы она их увидела. Но по пути из аэропорта Кеннеди она лишь пару раз углядела в окне клочок неба, потому что сидела в левом углу такси, и неудобно было выкручивать шею — рядом на сиденье застыли Джорджи и Джессика, молчаливые и недвижные, как изваяния.
Что-то было не так. Воздух в такси накалился от затаенной злобы. Но не было произнесено ни слова, и Сэди казалось, что это путешествие — какой-то абсурдный сон. Вот Джорджи и Джессика в Америке и охотятся за человеком, которого никогда в глаза не видали. И все из-за клочка бумаги, который кто-то бросил под стол. Это как если бы Эндрю, который якобы переписывается с кинозвездами, отправился искать Деми Мур, потому что нашел в мусорном ведре ее фотографию.
«Проект икс» был хоть и дурацкий, но в нем было некое рациональное зерно. Почему, действительно, не прошерстить все имеющиеся файлы — вдруг в них найдется подходящий мужчина? Это сильно смахивало на брачную контору, но в самой идее присутствовала логика. Но это? Ну перелетели через океан, ну найдут они этого писателя, а дальше-то что?
Встречаясь с мужчинами из своего списка, Джорджи и Джессика могли в любой момент выкрутиться: соврать, что делают это по работе. Чтобы никто не догадался об их истинных намерениях. Но разве получится у них так с Морганом Блейном? И вообще, что они ему скажут?
Была ли теперешняя натянутость в их отношениях следствием этой безумной гонки или причина в чем-то другом? Сэди этого не знала, точно так же не знала она, что ответить на вопрос Эндрю, который тот задал, едва услыхав от нее о предстоящей поездке в Нью-Йорк. В воскресенье утром она ворвалась в его комнату, сразу после звонка Джорджи, и стала прыгать на его кровати, крича: «Я лечу в Нью-Йорк! Я лечу в Америку! Джорджи и Джессика нашли себе мужчину — писателя по имени Морган Блейн. А он живет в Америке! И они берут меня с собой! Завтра!»
— Да, Сэди, — сказал брат, поднимая повыше подушку и усаживаясь, как в кресле. — Это здорово. Потом расскажешь поподробнее.
— Что расскажу?
— Как они это провернут.
— Что провернут?
— Разделят парня пополам. Ты что, не заметила, что тут пахнет уголовщиной? Подумай об этом, пока не поздно. Имеется только один незанятый мужчина и две незанятые дамы. Интересно, они берут с собой циркулярную пилу? Или им хватит простого кухонного ножа? А может, они разрежут его пополам маникюрными ножницами? В любом случае будет много крови. Захвати с собой побольше моющих средств.
"Последний незанятый мужчина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последний незанятый мужчина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последний незанятый мужчина" друзьям в соцсетях.