Я притормаживаю, заметив у обочины свободную песчаную площадку. Мне надо остановиться, чтобы позвонить. Набираю номер Уилла Рафферти из «ДБС».

— Ты нашла ее? — первый его вопрос.

— Я подбираюсь все ближе, — уклончиво отвечаю я. Судя по слышному мне гулу голосов, съемочная бригада готовится к выпуску новостей. — Мне нужна информация по семейству неких Садлеров, а именно по парнишке. Его зовут Джереми, ему семнадцать лет. — Диктую Уиллу адрес. Я бы проверила и дом Лилиан, но не решаюсь. Пока нет. Пусть некоторое время это будет тайной.

— Александра сейчас летит на Тайвань.

Я уже устала удивляться чему бы то ни было, но эта новость меня ошарашивает. Интересно, кто будет вести новости? Вот бы мне попробовать!

— Вернется она к выходным. Она просила сообщить тебе, что на обратном пути остановится в Лос-Анджелесе.

Наверняка специально, чтобы проверить, как мои дела. Неплохо, что ее какое-то время не будет. Я успею разобраться с Лилиан без чужого вмешательства.

Уилл обещает, что пришлет мне факс в отель, если узнает что-то о семье Садлер.

— Кстати, ты проверяешь свои сообщения? Тебе куча народу звонила.

— Нет, я проверяю голосовую почту.

— А наши ребята с канала? Ты докладываешь им о своем расследовании?

— Я позвоню им, когда у меня будут свежие факты.

Уилл понимающе усмехается:

— Не хочешь, чтобы тебя держали за руку? Как я тебя понимаю! Ладно, удачи! И не ввязывайся в новые истории. — Он кладет трубку.

Какое-то время я сижу в машине и проверяю сообщения. Их уйма. Бадди Д'Амико докладывает, что найдена еще одна кассета с моим домашним «порно». Ее прислали в местную школу. Родители Спенсера спрашивают, не пора ли им начинать беспокоиться по поводу исчезновения сына. К ним приходили полицейские. Бухгалтерия «Геральд американ» интересуется, сколько у меня было отгулов и больничных. Там никак не могут подсчитать, сколько мне должны. Некий Глен из отдела новостей «ДБС» хочет узнать, не откопала ли я жареных фактов в ходе расследования. Требует, чтобы меня сопровождала камера. Ха, наивный! Брат обеспокоен состоянием матери и моим отсутствием. Кейт Уэстон спрашивает, есть ли новости. Псих Пит Сабатино все еще спорит со мной насчет исправлений в моей давней статье (Ты ведь не поэтому так таинственно исчезла, Салли? Я тебя не обидел? Хи-хи!). Венди Митчелл спрашивает, как дела. Мак сообщает, что приглядывает за матерью. Мой адвокат вопит в ухо, что я не позвонила в полицейский департамент, как обещала. Господи, ну что им так дался этот звонок? Не иначе как точно пытаются мне пришить убийство Клиффа Ярлена!

И последнее послание — слава Богу! — от Дага.

— Прости, что так резко говорил с тобой в последний раз. Я был совершенно не прав. Наверное, это просто потому, что я до сих пор не понимаю, как ты могла убежать от меня к своему Спенсеру. — Он вздыхает. — Знаешь, меня все чаще посещает мысль, что мы обречены сходиться снова и снова.

Ну да, конечно! После первого разрыва мы не виделись почти десять лет! Да еще ты и женился на другой. Но в общем Даг прав. Последние два года мне тоже кажется, что мы по спирали возвращаемся друг к другу.

— Кстати, психолог очень помог мне разобраться в себе. — Даг смеется. — Вместо того чтобы уверовать в себя, я все больше задумываюсь, что ты вообще во мне нашла! — Через паузу, прокашлявшись: — В общем, извини, что был груб. Наверняка тебе сейчас нелегко: с этими кассетами, да еще Спенсер пропал. Мне жаль, что я добавил тебе проблем своей несдержанностью.

Я понимаю, что сказать это Дагласу было нелегко. Его ситуация оказалась не проще моей. Все в офисе обсуждали его и мою личную жизнь, а ведь Даг открывается посторонним очень редко. Для него это было ударом.

— Позвони, если сможешь, Салли. Все так запуталось…

Точнее не выразишься!

— Мне трудно смириться с тем, что мы можем расстаться навсегда. Мне нужны твои звонки. Короче, смотри сама, но я жду.

Выслушав все это, чувствую облегчение. Я почти счастлива, представляете? Даг не только не ушел в сторону от моих проблем, он готов разделить со мной трудности. Славный малый! Не зря я с семнадцати лет влюблена в него. Но вряд ли у нас снова получится. Я слишком гордая, чтобы возвращаться.

Эй, разве ты не знаешь, что гордыня — один из худших грехов? Как часто она предшествует краху! Неужели ты так никогда ничему и не научишься?

Хочется пить. Воды я с собой не захватила. А вообще я выжата, как лимон. Лучше вернуться в отель, заказать еду в номер, еще раз прослушать самые важные звонки и дождаться факса от Уилла.

Я заезжаю на заправку и покупаю бутылку минералки. Тронувшись, замечаю, что за мной едет темно-коричневый «таурус». Сделав круг возле стоянки, возвращаюсь и покупаю себе шоколадку. «Форд» по-прежнему следует за мной и тоже останавливается, я вижу его в зеркало заднего вида. Кто же сел мне на хвост? Объезжаю подозрительную машину, пытаясь разглядеть водителя. Мужчина за рулем даже не смотрит на меня. Медленно выезжаю на дорогу и резко набираю скорость. «Таурус» трогается и движется за мной, хотя и держится на расстоянии. После нескольких кругов мне становится ясно — за мной следят. Я притормаживаю на светофоре, машина преследователей всего в десятке метров от меня: я имею возможность записать номер. После этого я направляюсь к отелю, наплевав на «хвост».

Поднявшись к себе, немедленно звоню в «ДБС» и прошу проверить по картотеке номер машины.

Интересно, как долго «форд» преследовал меня? Неужели от дома Лилиан? Впрочем, скоро я все узнаю.


Некоторое время я трачу на то, что снова проглядываю досье на актрису. Может, удастся за что-то зацепиться?

Лилиан Роуз Мартин. Отец, Джон Пол Мартин, родился в Колумбии; мать, в девичестве Бернадетт Дейли, из Иллинойса. Женщина на портрете. Лилиан Роуз, настоящее имя Элизабет Мейсон, появилась на свет в Северной Каролине восьмого апреля 1974 года. (Есть непроверенная информация, что на самом деле это произошло в 1969 году. Ха-ха, я так и знала!) Единственный ребенок.

В 1980-м, после смерти Бернадетт, семья переехала в Огайо. Отец Лилиан женился во второй раз, на некой Дороти Фелпс. Лилиан посещала университет Огайо, но в 1992 году бросила учебу и поступила на модельные курсы в Нью-Йорке. Первая эпизодическая роль в картине «Жизнь коротка» в 1994 году, в 1996-м Лилиан переехала в Лос-Анджелес для участия в фильме «Соседки». В 1999-м ей предложили первую серьезную роль в полнометражной картине «Долгая дорога», за что актриса и была номинирована на «Оскара» за роль второго плана.

Водительское удостоверение выдано в штате Калифорния. Всегда платит все штрафы. После смены адреса информации о месте проживания нет. Никогда не привлекалась полицией.

Так, что там по ее отцу? Образования нет, карьера в сфере продаж — сначала радиодетали и медицинские препараты в Миссури, затем дилерская контора по продаже «мерседесов» в Огайо. Про мать почти ничего нет: до замужества работала в универсальном магазине Бенетта. Про вторую жену мистера Мартина вообще ничего.

Слышу, как в глубине комнаты заработал факс. В то же самое время раздается звонок телефона.

— Салли, это Уилл. Я проверил машину.

— И?

— Министерство юстиции.

— Федералы, — сглатываю комок в горле. — Думаю, мне пытаются пришить убийство Клиффа.

— Все возможно.

Вытаскиваю первый лист факса.

— А что ты прислал?

— О парнишке, Джереми Садлере, почти ничего. Но кое-что накопал. Посмотри сама.

И правда немного. В 1996 году его родители заплатили почти три миллиона долларов за свой нынешний дом. Отец — продюсер звукозаписывающей компании.

Разочарованная, разворачиваю меню отеля. Звоню вниз и заказываю бифштекс, салат и бутылку «Амстел-лайт». После этого погружаюсь в горячую ванну, подложив под затылок мочалку, и закрываю глаза.

Не проходит и пяти минут, как раздается стук в дверь. Заказ обещали подать через сорок минут, поэтому я удивлена. Быстро вытеревшись полотенцем и облачившись в бордовый халат отеля, подхожу к двери. Мне стоило посмотреть в глазок, но я этого не сделала.

— Привет. — На пороге стоит Джонатан Смолл. Не дав мне опомниться, он пытается обнять меня за талию.

— Эй! — возмущенно восклицаю я.

— Что такое? — усмехается нахал, пропихиваясь внутрь и захлопывая дверь ногой. — Ты чудесно выглядишь. — Он окидывает меня взглядом собственника.

— Я принимала ванну.

— Вот и отлично. Я помогу тебе потереть спинку, — кивает Джонатан довольно. Он начинает стягивать пиджак.

— Перестань! — одергиваю его.

— Да брось ты!

— Остынь!

Поцокав языком, Джонатан входит в комнату и разваливается в кресле. Подаю ему телефон.

— Я заказала ужин. Позвони и попроси что-нибудь для себя.

— Спасибо.

Включив для него Си-эн-эн, быстро собираю белье, майку и джинсы и удаляюсь в ванную, тщательно заперев за собой дверь. Одеваюсь торопливо, специально не накладываю макияж — даже не причесываюсь — и выхожу. Бумаги, которые читала в ванной, прячу в стопке полотенец. Когда я появляюсь в комнате, у меня сердце замирает в груди, потому что Джонатан, наклонившись, стоит у стола и изучает мой блокнот.

— Я просто бросил взгляд. — Он с усмешкой возвращает записи на место. — Хотел понять, с чего ты такая нервная. Может, неприятная встреча? Или слишком много дел?

— Осторожнее, Джонатан. Мне не нравится твой хозяйский тон, — отвечаю я с такой же усмешкой, как и он.

Не дожидаясь ужина, открываю мини-бар и вытаскиваю пиво. Джонатан отказывается. Я наливаю себе в стакан и делаю несколько жадных глотков. Холодное! Чуть успокоившись, поворачиваюсь к гостю.