Я удивленно подняла взгляд. Темноволосый мужчина в черном костюме и галстуке, цветовая гамма которого выдавала ну очень средненькое образование, стоял по другую сторону стола и цепко держался за другой конец блюда.
— У вас уже два, — сказал он, кивая на мою тарелку. — Полагается только по два сэндвича на каждого. И по половинке ячменной лепешки. Вам с джемом или со сливками?
— Что? — не поняла я.
— Только по два сэндвича, — повторил он. — У вас уже есть два с огурцом.
Нет, я его точно раньше не видела. Кроме лорда Филлимора это был единственный мужчина в сегодняшнем царстве эстрогена и кашемира, что отчасти извиняло его раздраженную манеру говорить. Темные глаза незнакомца все время бегали по сторонам, как у загнанного зверя: как будто он чувствовал какой-то подвох, но не знал, откуда его ждать.
— Они у вас что, на учет? — игривым тоном поинтересовалась я и потянула блюдо на себя. — А если бы я не любила яйца и кресс-салат?
— Сэндвичей как раз на всех, — едва не по слогам отчеканил он. — И нечего жадничать. Это вам не послеобеденный чай в «Ритце», а всего лишь небольшой фуршет. — И он (вы не поверите!) даже после второй моей попытки не отдал блюдо.
Когда же в полном недоумении я приложила руку к губам, он использовал преимущество, чтобы целиком завладеть блюдом, после чего с видом триумфатора поправил на носу свои проволочные очки. Отдышавшись, я вновь попыталась достать себе еще один сэндвич, однако этот тип оказался проворнее и успел отодвинуть от меня блюдо.
Вдруг откуда-то справа к столу подрулила конкурентка. Очкастый тут же довел свой жест до конца и сделал вид, что не убирает блюдо подальше от меня, а просто любезно предлагает его вновь подошедшей даме.
— Хам! — задохнулась я от гнева.
Прежде чем взять два слепленных сэндвича с кресс-салатом, дама бросила на меня вопросительный взгляд, а когда уходила, еще несколько раз оглянулась.
Я была просто в шоке. Неужели только что я сражалась за сэндвичи с распорядителем стола?
Глава 3
Когда вы открываете бутылку шампанского, одной рукой обхватите ее, а другой крепко зажмите пробку, чтобы контролировать процесс.
— Вы уже пили чай? — вежливо спросил он.
— Пока что одну чашку, — недобро посмотрела я. — Чай у вас тоже лимитирован?
— Нет, чая у нас сколько хотите, — сказал он и после небольшой паузы добавил: — А вот вина можно выпить только один бокал. И будет лучше, если вы сразу принесете пустую посуду, чтобы ее можно было отправить в мойку.
М-да… Интересно, что это за фирма?
Тут в спину мне уперся поднос.
— Упс! Простите! — произнес голос с лондонским акцентом. — Марк, я торопилась изо всех сил, как вы мне сказали, но эта громила в шляпе набросилась на красную рыбу, прямо как голодная чайка! «У меня аллергия, у меня аллергия!» Я хотела пройти, так ее подружка приперла меня и держала до тех пор, пока они не выгребли все лепешки. А с виду приличные дамы… Просто пираньи какие-то!
Я обернулась и увидела девицу, напоминавшую эльфа с купированными ушами. В руках она держала блюдо с крошками и остатками зелени.
— Вы тоже за жрачкой? — с обезоруживающей улыбкой спросила она. — Без мазы! У нас кончился хлеб, и деньги йок. А как вы хотите, если на все про все нам выделили шестьдесят соверенов? Только, тсс… — Она приложила палец к губам. — Главное — побольше бегать с подносами, тогда никто ничего не заметит!
Мужчина едва не поперхнулся, после чего впал в ярость.
— Ради всего святого, Поллетт! Ну сколько можно тебе говорить: не болтай что ни попадя!
Но я уже рылась в сумке в поисках кошелька. Это было выше моих сил. Если бы Кэтлин узнала, что прием обслуживают профессионалы такого уровня, она бы просто лопнула от возмущения.
— Вот, — Я достала сорок фунтов, которые отложила на сегодняшний ужин с Лив. — Тут за углом есть магазин: возьми самых лучших, самых маленьких кексов и вина — и сразу обратно!
— Не годится гостям самим платить за угощение… — начал мужчина, как его — Марк?
Но я перебила:
— Вообще-то, я не гость. Я дочь леди Филлимор. И не хочу, чтобы кто-то потом говорил, что ему не дали съесть третий сэндвич. У нас так не принято.
Когда я это сказала, они обменялись взглядами, полными неподдельного ужаса. Затем Поллетт шлепнула себя по лбу, а Марк закрыл глаза и схватил себя за нос. Когда он их открыл, у него был такой вид, будто он надеялся, что за это время все исчезнет, как страшный сон.
— Ну я пойду? — пискнула Поллетт.
— Да, — сказала я одновременно с ним, после чего девица схватила мои деньги и убежала.
— Позвольте объяснить… — начал мужчина, но я покачала головой.
Не мое дело устраивать разносы распорядителям, хотя, если честно, эти шестьдесят соверенов просто сбили меня с толку. Слишком уж странная была цифра.
— Не надо. — Я вдруг подумала про бедного лорда П.: конечно, я не должна была перекладывать на него подготовку вечера. — Лучше прямо сейчас займитесь сэндвичами. Обязательно срезайте все корочки и не скупитесь на начинку. И еще было бы неплохо подать свежий чай.
Я собралась идти, но за спиной раздался смущенный кашель.
— Я не уверен… — промолвил Марк, указывая на тарелки. — Может быть, вы мне поможете?
— Что?! — тихо переспросила я. — Разве в колледже общественного питания не учат готовить сэндвичи?
Он попытался улыбнуться, но вместо улыбки вышла жалкая гримаса.
— Наверное. Я там не учился. Я казначей. И эта девушка — вовсе не официантка, а секретарша директора. — Марк нервно пригладил волосы. — Правда, по телефону она разговаривает в той же непринужденной манере, что и во время обслуживания гостей. Удивляюсь, как она попала в Академию…
— О боже… — покачала я головой и посмотрела на него новыми глазами.
Он был вовсе не так стар, как мне показалось сначала: примерно моего возраста, с выразительными карими глазами и просветленным лицом из тех, что обычно встречаются на коробках с геркулесом.
— Вероятно, лорд Филлимор не смог организовать закупку продуктов? — осторожно спросила я.
— Просто вышла путаница. Мисс Торн хотела нанять какую-то старую знакомую, хозяйку фирмы, которая занимается общественным питанием. Однако там произошла то ли поломка связи, то ли что-то еще в этом роде… — Мистер Казначей-Распорядитель изо всех сил старался выглядеть убедительно, но поскольку его не учили в «Филлиморе», как следует держать лицо во время светского вранья, то прыгающие за очками брови его выдавали. — В общем, сегодня утром я обнаружил, что ничего не готово. И решил проявить инициативу, а не добавлять забот лорду Филлимору в такой день. Мы с Поллетт остались вдвоем, и у нас было совсем мало времени — только пока шла служба…
— Теперь понятно, почему сэндвичи наперечет… — вздохнула я, все более проникаясь к нему. — Извините, что так получилось.
— Почему вы говорите «наперечет»? Я бы сказал — «порционно». — Он снова поправил очки и затравленно покосился на водоворот гостей. Примерно такой же нелепый вид я наблюдала полчаса назад у лорда П. — Надо же, я оглянуться не успел, как они все смели. Как будто есть сюда пришли, честное слово. А ведь мне казалось, что мы приготовили более чем достаточно…
— Готовить всегда надо раза в полтора больше, чем нужно. Это первое правило любого приема. Интересно, в Академии остался такой предмет, как «Планирование званого вечера»? Расчеты, сколько сэндвичей требуется на человека, в зависимости от времени года и возраста гостей. Прибавка на случай, если кому-то не понравится крабовый паштет и сэндвич будет брошен после одного укуса. В общем, обычная математика с уравнениями и неизвестными.
— Математика? Нет, такого не припомню, — пробурчал он. — Хотя какое-то рациональное зерно здесь, безусловно, есть.
Трудно было с ним не согласиться — тем более что вполне логично сначала пересчитать гостей, а уж потом давать распоряжения повару. Но он так пренебрежительно говорил об этом, что мне захотелось немедленно броситься на защиту академических традиций.
— Это, как вы выражаетесь, рациональное зерно весьма пригодилось бы вам сегодня. Мисс Торн все бы вам разъяснила, если бы вы…
Пока я говорила, казначей не спускал глаз с решительной дамы, которая направлялась прямо к столу с напитками. Когда она взяла два бокала, он невольно дернулся в ее сторону.
— А ну стоп! — Я ухватила его за руку. — А если второй бокал она взяла для подруги? Или ей стало скучно, и она решила поиграть в игру «Пойду и кого-нибудь угощу»? — Я решилась отпустить его рукав. — Поверьте, в такой математике скрыто ну очень много рациональных зерен.
Марк повернулся ко мне, и выражение его лица смягчилось: теперь он смотрел на меня с неподдельным интересом.
— А вы забавная, — сказал он, — Надо же…
— Кстати, мы не представились, — как бы между прочим обронила я, замечая краем глаза, что группа гостей направляется к вину. — Во избежание дальнейших недоразумений, предлагаю исправить эту ошибку. Меня зовут Бетси, можно просто по имени. — Я протянула руку для пожатия и, ободренная улыбкой, добавила: — Извините, что не узнала. Просто давно здесь не была. А предыдущий казначей, которого я помню, вечно ходил в растянутом спортивном костюме и всех женщин до пятидесяти называл телками. Полковник Монтгомери вроде бы… Вам он случайно не знаком?
— Немного, — холодно заметил Марк. — Это мой отец.
— О боже… — У меня опустились руки. А ведь все так хорошо шло. — Извините.
— Ничего. Моя мать тоже не в восторге от спортивных костюмов. Меня зовут Марк. Марк Монтгомери. — Он протянул руку, и я заметила серебряную запонку на белом накрахмаленном манжете. — Обещаю, что не буду называть вас телкой. Как говорится, воспитание не позволяет. Я, конечно, не большой фанат этикетов да пансионов, зато довольно часто встречаюсь с лордом Филлимором. Во всяком случае, раз в месяц захожу к нему, чтобы подновить учетные книги.
"Последние штрихи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последние штрихи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последние штрихи" друзьям в соцсетях.