– И оно было выгодно только одному человеку. Генри Фьорду, – выдавливаю из себя.

– Айви, Генри очень уважаемый врач. Он порядочный человек, и он сам был в то время потрясён, узнав, что его секретарь воровал деньги. Он бы…

– Или же он просто подставил его. Послушай, – поворачиваюсь к Пирсу, – тот мальчик. Ребёнок, который пропал из больницы, должен был иметь отца. Насколько я знаю, то у Фьордов не было детей…

– Да, его жена была больна раком. Они узнали об этом, когда случился выкидыш. До этого она не могла забеременеть, – кивает Пирс. – Это было ещё тогда, когда я был жив. Рак обнаружили на ранней стадии, я только начал работать в больнице. Генри отправил её в другую больницу на обширное обследование, а сам остался в городе. Была зима. А мать того мальчика была уверена, что его отец проживает в нашем городе, точнее, находится в больнице и он обязан ему помочь. Иначе бы она его не привезла к нам, а она точно знала, что именно в нашей больнице ей обязаны помочь. Генри был там.

– Айви, что происходит? – Спрашивает Джим.

– Убийца – Генри Фьорд.

– Но…

– Нет, это он. Смотри. Мы нашли подделанные подписи Пирса в документах одного ребёнка. Также Генри мог воровать деньги, которые честно отдавал больнице Кристофер Паркер. Он был главой больницы, хотя сейчас им и остаётся. Почему секретарь занимался такими щепетильными делами, а не сам Генри или бухгалтерия? Потому что не видел в помине этих денег, а узнал о них, когда его обвинили и подделали снова документы…

– Но деньги нашли у него дома, когда следствие зашло в тупик.

– Ему их подбросил Генри, испугавшись, что будут последствия и на него падут подозрения. Тогда же…

– Мы вышли бойкотировать, – подсказывает Пирс. – Мы устали работать со старым оборудованием и Генри нас поддержал. Он поехал к Кристоферу, чтобы потребовать денег, настроил всех против него, отчего я даже отца попросил надавить на мэра. И тот надавил. Я помню, как лично присутствовал, когда Кристофер привёз деньги и передал Генри. Все это видели. А потом… я не помню, что было, но, выходит, что продолжалось дело о хищении и обвинили во всём секретаря. Начали расследовать исчезновение денег, проверять все документы, и они могли заметить несостыковки.

– Тогда Генри понял, что его могут раскрыть и подбросил деньги ему. Далее, был ещё ты, Пирс. Ты мог знать и об этом. Вы же были близки, так?

– Да. Мы дружили, – кивает Пирс.

– Также ты обнаружил странности в результатах анализов, ведь ты сам говорил, что любил перечитывать дела…

– Это были мои необходимые сказки на ночь.

– Ты это заметил. Начал копать дальше и обнаружил, что у Генри был ребёнок. Он нагулял его, пока его жена мучилась и пыталась забеременеть, а потом у неё, вообще, обнаружили рак. Известие о том, что у Генри есть ребёнок на стороне, навсегда бы уничтожило его репутацию. И он решил избавиться от тебя. Генри врач и он прекрасно знает обо всех ядах, чтобы убить человека и как инсценировать самоубийство.

– Он убил меня и привёз домой. Он даже был готов встретиться с Ритой, объяснив, что я пьян. В моей крови был алкоголь. Я подозреваю, что именно в нём был яд, потому что я не пил особо. Один бокал в месяц вина, да и тот по праздникам. У меня не было времени на это, я не любил алкоголь. Он мог дать мне его, обмануть меня и заставить выпить, я выпил, а потом он влил ещё в меня, чтобы отравить полноценно тело. Ты видела, как меня отравили, Айви…

– И потом он привёз тебя домой, переодел, посадил в кресло и выстрелил твоей рукой в твой висок. Он спешил, потому что опасался, что Рита проснётся и обнаружит его, поэтому перепутал руку. Так как ты уже был мёртв, то ему было сложно держать правильно твою руку. Он выстрелил и уехал. Никто бы никогда не подумал на него, ведь он помогал во всём и тебе, и другим. Он был врачом. У него была больная жена. А он продолжал верить в чудо, обещая его другим. Он мог убить и патологоанатома, чтобы никто не догадался, что ты был убит, Пирс. Чёрт… – ударяю себя ладонью по лбу, но потом в моей груди всё леденеет.

– Чёрт! – Выкрикиваю я. – Мама!

Глава 44

Ношусь, как бешеная по дому, постоянно набирая номер телефона брата, но тот занят. Оба мужчины смотрят на меня, даже не останавливая. А у меня в голове только паника.

– Надо найти маму и немедленно! С кем болтает этот идиот? – Рычу я, тыча пальцами в телефон.

– Айви, при чём здесь твоя мама? Она была в больнице и…о-о-о, до меня дошло, – тянет Джим.

– Ты думаешь, что она рассказала Генри про меня, – утвердительно произносит Пирс.

Киваю и зло швыряю мобильный на диван.

– Да, именно так. Я ведь была очень возмущена тем, что мама проводит много времени с Генри. По словам самого Генри, они сблизились, когда он потерял жену… или убил её. Ведь она тоже покончила с собой. Слишком много самоубийств. Слишком. Она могла тоже узнать про ребёнка Генри и устроить скандал. Тот не выдержал, испугался и убил её. А инсценировать самоубийства у Генри уже вошло в привычку, – с ужасом шепчу я от пронзившей меня догадки.

– Хм, я был на похоронах. Когда я услышал, что его жена умерла, то пошёл к нему, чтобы поддержать его. Да, я был призраком, но он был моим другом. Он даже наедине с собой не выдал своих настоящих эмоций. Он был убитым горем вдовцом. Он рыдал, а на похоронах кинулся к её гробу и кричал, чтобы её никто не забирал. Конечно, всё это было очень похоже на искренность. Каждый из тех, кто пришёл на похороны, страдали вместе с ним и видели, как ему больно и плохо. Никто бы и не подумал, что он убил свою жену, – говорит Пирс.

– Вот же сукин сын, – кривлюсь я, – а теперь в его руках моя мама. Он не просто так сблизился с ней. Кристофер упоминал, что она сходила с ума, когда я была маленькой. Она боялась Пирса и то, что он рядом со мной, когда со мной случались несчастные случаи. А если меня показывали врачам здесь, то у Генри был доступ к файлам. Также она могла поделиться с ним о своих переживаниях, о тебе и это его напугало. Он держал её специально рядом, чтобы получать информацию обо мне. Он втёрся в доверие к моей матери, постоянно давя на то, что они оба одиноки. Он играл умело на её любви ко мне и невозможности встретиться со мной. И он расслабился, когда я с отцом уехала отсюда. Потом я вернулась, но они продолжали общаться, а я снова увидела Пирса. Мало того, я решила расследовать дело о его убийстве и вот здесь начались покушения. Автобус, машина Сью-Сью, отравленные цветы…

– Но цветы были от моего отца, – напоминает Пирс.

– Айви…

– А вдруг нет? Вдруг Сойер соврал? Вдруг он заодно с Генри и помогает ему?

– Мой сын… он… не мог, – выдавливает из себя Пирс.

– Уверен? Что ты знаешь о нём? Он наглый, избалованный пьяница. Если Генри пообещал ему деньги, то тот бы сделал это. Сойер скользкий тип. Он не ты, Пирс. Он не имеет ни грамма той честности, доброты и желания помогать людям, как у его отца, – на это у Пирса нет аргументов против. Он поджимает губы и морщится, не желая знать, что его единственный ребёнок подлый козёл.

– Айви, – поворачиваюсь к Джиму.

– Что?

– Я видел твою маму с Генри. Они спорили о чём-то, и она явно ему угрожала, потому что он повторял: «Ты не посмеешь так со мной поступить. Мы же близки, Тереза. Ты обещала, что будешь со мной. Ты должна быть на моей стороне», – у меня кружится голова от его слов.

– Вовремя, придурок. Очень вовремя, – шипит Пирс.

– То есть… ты хочешь сказать, что всё же между ними… – не могу закончить предложение.

– Я не знаю, но всё указывает на это. По крайней мере, то, что я видел и слышал. Затем они меня заметили, я спросил о тебе, твоя мама развернулась и пошла прочь, а Генри крикнул, что с тобой случилось и побежал за ней. Поэтому я и сказал, что всё это походило на семейную ссору. Прости, Айви, – печально вздыхает Джим.

– Чёрт… чёрт… теперь я ненавижу этого ублюдка сильнее. Клянусь, что не дай бог я увижу его, придушу. И натравлю на него брата. Я уничтожу его. Я…

– Айви, я понимаю, что тебе больно, но сейчас важнее другое. Доказать, что Генри убийца. Ввиду прошедшего срока давности с момента смерти Пирса дело могут даже не открыть, потому что истёк срок. Но если собрать веские доказательства в его причастности к покушениям на тебя, то есть шанс засадить его за решётку и спасти тебя, – перебивает меня Джим.

– Вау, он меня сегодня поражает своей очевидностью, – хмыкает Пирс.

Бросаю на него раздражённый взгляд.

– Ты прав, но как это сделать? Моя мама заодно с ним… вероятно, я не уверена в этом. Она косвенно дала ему все улики против меня, помимо этого, город восстал против меня и если я покажусь на улице, то меня просто забьют камнями. А если случится что-то ещё? Если честно, то я опасаюсь выходить, потому что Генри разработал идеальный план. Ему везёт и не первый раз.

– Но у тебя есть очень хороший туз в рукаве, Айви, – произносит Пирс.

– Какой? Ничего у меня против Генри нет, кроме догадок. А если это не он? Конечно, мне было бы приятно, если бы это был он, но…

– Найди его сына. Я помню его имя, и оно указано в анамнезе, лежащего в твоей комнате. Если этого мальчика найти и привезти сюда, потом сделать тест ДНК, то это прямое доказательство того, что Генри не такой уж и правильный. Этим ты спровоцируешь его на более решительные действия. А там рядом с тобой твой брат-полицейский и этот… – Пирс окидывает Джима критическим взглядом, – в общем, этот недоразвитый пекарь, но у него есть оружие. Генри можно поймать в ловушку. Вытянуть из него все признания, а потом арестовать, но для этого нужен тот, из-за которого он убил меня. Его сын.

– Ты невероятно умён. Точно. Расставить силки на него и в центре поставить его сына и меня, – шепчу я.

– Так, Джим, раз ты единственный из вражеского лагеря, кто готов помогать мне, то сейчас тебе нужно снова вернуться в участок. Ты можешь найти человека по имени и дате рождения, не так ли?