— Щом питаш — да. Искам да се опиташ да вразумиш Блейз.
— Вече говорих с нея.
— Знам, но преди шест седмици. Нали? Виждала ни е заедно и вече знае, че не се интересуваш от Маркъс. Разполагала е с достатъчно време да размисли.
— Няма да каже истината — възрази Рони. — За да не се забърка в неприятности.
— Че в какво ще я обвинят? Не искам ти да си навличаш неприятности заради нещо, което не си направила. Собственичката на магазина не желае да повярва, прокурорът — също. Блейз е единственият шанс да се измъкнеш.
— Няма да стане — настоя Рони.
— Може би. Но си струва да опиташ. Познавам я отдавна. Преди не беше такава. Сигурно дълбоко в себе си усеща, че е сгрешила, и трябва някой да я подтикне да поправи стореното.
Рони не се съгласи, но и не възрази. Двамата закрачиха мълчаливо към къщата. Когато наближиха, Уил забеляза, че през отворената врата на работилницата струи светлина.
— И през нощта ли работи баща ти?
— Така изглежда.
— Може ли да погледна прозореца?
— Защо не?
Запътиха се към разнебитената постройка. Влязоха. Уил забеляза голата крушка, провесена на кабел над големия дървен плот в центъра на стаята.
— Татко май не е тук — озърна се Рони.
— Това ли е прозорецът? — попита Уил и доближи плота. — Огромен е.
Рони застана до него.
— Прекрасен е, нали? Прави го за църквата, която строят наново.
— Не си ми казвала.
Дори той усети колко напрегнато прозвуча гласът му.
— Не мислех, че е важно — механично отвърна тя. — Защо? Важно ли е?
Уил отпъди от съзнанието си образите на Скот и пожара.
— Всъщност не — бързо отвърна, преструвайки се, че разглежда прозореца. — Просто не знаех, че баща ти е способен да изработи толкова сложно нещо.
— И аз. Той също между другото. Докато не започнал. Но сподели колко е важно за него, така че навярно това обяснява упорството му.
— Защо е важно за него?
Докато Рони му разказваше историята, която бе научила от баща си, Уил се взираше през прозореца, припомняйки си какво беше сторил Скот. И разбира се, какво не беше направил. Тя явно долови нещо странно в изражението му, понеже млъкна и го изгледа изпитателно.
— За какво си мислиш?
Уил прокара пръст през цветното стъкло, преди да отговори.
— Питала ли си се някога какво означава приятелството?
— Не разбирам какво искаш да кажеш.
Уил вдигна поглед.
— На какво си готова, за да защитиш приятел?
Рони се поколеба.
— Зависи от постъпката на приятеля. Колко е сериозна — тя положи длан върху гърба му. — Какво не си ми разказал?
Уил не отговори и Рони пристъпи по-близо до него.
— В края на краищата човек винаги е длъжен да избере правилния път, независимо колко е трудно. Знам, че навярно не ти помагам особено и че правилният път не се намира много лесно. Поне на пръв поглед. Успокоявах се, че кражбата не е голям грях, но въпреки това разбирах, че греша. Усещах някакъв… мрак в себе си — приближи лице до неговото и той усети, че кожата й излъчва дъх на пясък и море. — Не оборих обвиненията, понеже дълбоко в себе си знаех, че съм постъпила лошо. Някои успяват да живеят с вината, стига тя да не ги измъчва. Те виждат в сиво, аз — в черно и бяло. Не съм като тях… И ти не си като тях.
Уил отклони поглед. Искаше да й разкаже, копнееше да й разкаже всичко, понеже наистина беше права, но думите му убягваха. Тя го разбираше както никой друг. Помисли си, че има какво да научи от нея, че ще бъде по-добър човек, ако са заедно. Нуждаеше се от нея. Когато най-сетне успя да кимне, Рони положи глава върху рамото му.
Щом излязоха от работилницата, той протегна ръка и я спря, преди да се отправи към къщата. Придърпа я към себе си и започна да я целува. Първо по устните, после — по страните, накрая — по врата. Кожата й гореше, сякаш бе лежала с часове под палещото слънце, и когато пак я целуна по устните, усети как тялото й се притиска към неговото. Уил зарови пръсти в косите й и без да отлепя устни от нейните, нежно я притисна към стената на работилницата. Обичаше я, желаеше я, усещаше как ръцете й галят гърба и раменете му. Допирът й наелектризираше кожата му, той долавяше горещия й дъх и потъваше в света на сетивата.
Ръцете му се плъзнаха по гърба, после по корема й, но тя постави длани върху гърдите му и го отблъсна.
— Моля те, трябва да спрем — прошепна тя.
— Защо?
— Защото не искам татко да ни види. Сигурно поглежда през прозореца.
— Но ние само се целуваме.
— Да. И освен това много се харесваме — засмя се тя.
По устните му заигра лека усмивка.
— Какво? Нима не беше само целувка?
— Искам да кажа… че правехме нещо, което води по-далеч — каза тя и оправи блузата си.
— И какъв е проблемът?
Изражението й му подсказа, че наистина трябва да спрат. Макар и неохотно, Уил си призна, че е права.
— Добре — въздъхна и уви леко ръце около кръста й. — Ще се опитам да се овладея.
Тя го целуна по бузата.
— Имам ти пълно доверие.
— Ооо, поласкан съм — измърмори той.
Рони му смигна.
— Ще проверя къде е татко.
— Добре. И без това утре трябва да ставам рано за работа.
— Лошо — усмихна му се тя. — Аз съм чак от десет.
— Още ли те карат да храниш тюлените?
— Ще умрат от глад без мен. Вече съм незаменима.
Уил се засмя.
— Споменавал ли съм, че според мен си закрилница?
— От теб го чувам за пръв път. Но да знаеш, че и теб си те бива.
24.
Рони
Рони проследи с поглед как Уил се отдалечава. После тръгна към къщи, обмисляйки думите му и питайки се дали е прав за Блейз. Цяло лято предстоящото дело й тежеше като воденичен камък. Понякога си мислеше, че очакването на вероятното наказание е по-лошо от самото наказание. Често се будеше посред нощ и не успяваше да заспи отново. Не че се страхуваше да не отиде в килията — едва ли щяха да я пратят в затвора — но се тревожеше, че обвиненията ще я преследват цял живот. Дали щеше да се наложи да предупреди администрацията на колежа, в който реши да учи? Дали трябваше да осведомява бъдещите си работодатели? Ще й позволят ли да преподава? Не знаеше дали ще учи в колеж и дали иска да стане учител, но страхът си оставаше. Винаги ли щеше да я преследва?
Адвокатката се съмняваше, но не обещаваше нищо.
И сватбата… Лесно му беше на Уил да я кани, сякаш нямаше нищо сложно. Ала Рони усещаше, че Сюзън не иска тя да идва. Не биваше да помрачава сватбата на Мегън.
Стигна задната веранда и тъкмо се накани да влезе в къщата, когато чу люлеещия се стол да проскърцва. Отскочи уплашено назад и видя втренчения в нея Джона.
— Беше ужасно. Отвратително.
— Какво правиш тук? — попита Рони с разтуптяно сърце.
— Гледах ви с Уил. Както споменах, беше отвратително.
Той се престори, че го побиват тръпки.
— Шпионираш ли ни?
— Малко трудно ми беше да се въздържа. Вие бяхте точно до работилницата. Изглеждаше, сякаш се кани да те удуши.
— Нищо подобно — увери го Рони.
— Просто го описвам.
Рони се усмихна.
— Ще разбереш, като пораснеш.
Джона поклати глава.
— Разбирам прекрасно какво правехте. Виждал съм го по филмите. Просто го намирам за отвратително.
— Вече го каза — напомни му Рони. Това го смълча за секунда.
— Къде отива той?
— Прибира се вкъщи. Утре е на работа.
— Да знаеш, че тази нощ няма нужда да пазиш гнездото на костенурката. Защото с татко ще те заместим.
— Убедил си татко да спите на открито?
— И той иска. Смята, че е забавно.
„Съмнявам се“, помисли си Рони.
— Аз не възразявам — рече тя.
— Вече съм си приготвил багажа. Спален чувал, фенер, сокчета, сандвичи, кутия солени бисквитки, бонбони, чипс и ракета за тенис.
— Тенис ли се каниш да играеш?
— В случай че миещата мечка се появи. Знаеш… Ако се опита да ни нападне.
— Няма да ви нападне.
— Наистина ли? — гласът му прозвуча почти разочаровано.
— Е, може би е добра идея все пак — съгласи се тя. — За всеки случай. Човек никога не знае.
Джона се почеса по главата.
— И аз така си рекох.
Рони посочи към работилницата.
— Между другото, прозорецът е много красив.
— Благодаря — отвърна Джона. — Татко държи всяко парченце да е съвършено. Кара ме да ги поправям по два-три пъти. Но вече съм майстор.
— Така изглежда.
— Горещо е обаче. Особено като пуска пещта. Става като печка.
„То е печка“, помисли си Рони. Но не го поправи.
— Лошо. Как върви войната за бисквитките?
— Добре. Просто си взимам, докато подремва.
— Татко не подремва.
— Напротив. Всеки следобед спи по няколко часа. Понякога се налага да го раздрусам силничко, за да го събудя.
Рони изгледа мълчаливо брат си и после се взря през прозореца.
— Къде е той между другото?
— В църквата. Пастор Харис се отби. Наминава често напоследък. Говорят си дълго.
— Приятели са.
— Знам. Но мисля, че татко го използва като извинение. Всъщност отиде да свири на пианото.
— Какво пиано? — учуди се Рони.
— Миналата седмица го докараха в църквата. Той ходи да свири там.
— Така ли?
— Чакай — сепна се Джона. — Май не биваше да ти го казвам. Забрави, че си го научила от мен.
— Че защо да не ми казваш?
— Защото пак ще му се развикаш.
— Няма да му викам — възрази Рони. — Кога за последно си ме чул да му крещя?
— Когато свиреше на пианото, не помниш ли?
„О, да — помисли си Рони. — Ама че памет има това хлапе!“
— Е, вече няма да му крещя.
— Добре. Понеже няма да ми се отрази добре. Утре ще ходим до Форт Фишер и искам да е в добро настроение.
— Кога тръгна за църквата?
— Не знам. Отдавна, струва ми се. Затова седя тук. Чакам го. И тогава се появихте вие с Уил и се разгорещихте.
"Последна песен" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последна песен". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последна песен" друзьям в соцсетях.