Но она была не одна. Рядом с ней стоял Хаверинг.
–Да-да, милорд, – говорила она ему, – не нужно, чтобы вы сопровождали меня домой. Вы ведь только что приехали. Кроме того, это было бы в высшей степени неприлично. Поэтому, если вы оставите меня в покое...
– Но на дороге могут быть... грабители и прочие негодяи, – возразил Хаверинг. – Вам нельзя ехать одной. Я сейчас позову мою сестру, чтобы она поехала с нами, если так вам будет спокойнее. Она сегодня тоже играет в карты.
– Тогда я ни в коем случае не хочу испортить ей вечер, – сказала Джульет.
– О, она будет не против, я уверен...
– Хаверинг, что выделаете здесь?! – рявкнул Себастьян, приближаясь к ним. – Я думал, вы смотрите петушиные бои.
– Я смотрел, но там было ужасно скучно – совсем не то, о чем вы говорили. Поэтому я приехал сюда и нашел леди Джульет. Она жалуется на головную боль и собирается ехать домой в одиночестве.
– Я провожу леди Джульет домой.
Она нахмурилась и заявила:
– Никто не будет провожать меня домой, вам обоим понятно?
Повернувшись к слуге, Себастьян приказал подать свою карету.
– Но послушайте, – запротестовал Хаверинг, – именно я должен провожать эту даму домой.
– Она сказала, что это было бы неприлично, – заметил Себастьян.
– Но ведь она и вам сказала...
– Послушайте, Хаверинг, – перебил Себастьян, – вы же не хотите провоцировать меткого стрелка из дуэльных пистолетов, не так ли?
Молодой человек заморгал и покраснел.
– Я... м-м... Не понимаю, что вы имеете в виду.
– Я был бы счастлив показать вам, что я имею в виду, завтра на рассвете, если вам этого захочется.
– Не будьте смешным, – сказала Джульет. – Правда же, джентльмены, это слишком глупо. Я еду домой в карете моих родственников.
– Вы же не... э... не вызываете меня, Темплмор? – пробормотал Хаверинг.
Себастьян с трудом удержался от улыбки.
– Нет, если вы сейчас пойдете в гостиную и, как любезный джентльмен, найдете какую-нибудь другую юную леди, чтобы поразить ее своей галантностью.
Хаверинг явно не знал, как поступить. Наконец, очевидно, решив, что не стоит стреляться на рассвете, пробормотал, что должен срочно найти свою сестру, и поспешно удалился.
Джульет холодно посмотрела на Себастьяна.
– Благодарю, что избавили меня от него. Но я бы была еще больше благодарна вам, если бы вы избавили меня и от своего присутствия. Пожалуйста, оставьте меня в покое.
– Я хочу поговорить с вами, Джульет.
– Очень хорошо. – Она натянула перчатки. – Возможно, я не откажусь поговорить с вами, если вы заедете завтра утром...
– Ваша сестра говорит, что утром вы уезжаете. Почему вы не сказали мне об этом?
Она пожала плечами:
– Я просто не подумала... Наверное, забыла.
– Уверен, что не забыли. Мы с вами поговорим; причем немедленно. – Слуга за спиной Джульет знаками показал, что карета Себастьяна подана, и тот кивнул. – Идемте, дорогая. Я отвезу вас домой.
– Черт возьми, я никуда не поеду с вами! – воскликнула Джульет.
Себастьян взял ее за локоть и повел к входной двери.
– В таком случае я понесу вас в карету. А потом мы направимся прямиком в Гретна-Грин, моя милая.
Услышав заявление Себастьяна, слуга нахмурился, но все же открыл перед ним дверь. Себастьян вывел Джульет на парадное крыльцо.
– Вы действительно думаете, что я убегу с вами опять? – спросила она. – Я уже не та дурочка, которой была два года назад...
– Вы не были дурочкой тогда, и вы не дурочка сейчас. – Он повел ее вниз по лестнице. – И я сделаю все возможное, чтобы удержать вас.
– Не «все возможное», Себастьян, – возразила она уже перед открытой дверцей кареты. – Если бы вы сделали «все возможное», мы бы не поссорились.
Несколько мгновений он молча смотрел на нее, потом тихо сказал:
– Я говорю вполне серьезно. Я сделаю все. Все, что вы захотите. Поэтому садитесь в карету. Нам давно пора обсудить свадьбу.
Она пристально посмотрела ему в лицо, потом вдруг повернулась и забралась в карету. И в первый раз за весь вечер Себастьян почувствовал, что надежда не умерла.
Глава 23
Те, кто любит слишком сильно, умирают от любви.
Герцог Монтфорт вышел из тени; он прекрасно видел, как Темплмор отделался от Хаверинга, а потом увел Джульет. Герцог уже давно наблюдал за Темплмором и, как выяснилось, не зря.
Так значит, между Джульет и Темплмором действительно существовала связь. А ведь он уже начал сомневаться, думал, что барон солгал...
Вернувшись в холл, слуга вздрогнул от неожиданности, когда увидел Монтфорта.
– Ваша светлость, я не заметил, что вы здесь.
– Все в порядке. А лорд Темплмор и леди Джульет только что уехали вместе, не так ли?
– Да, вместе. И если честно, то меня это очень беспокоит. Понимаете, обычно я не сую нос в дела гостей хозяйки, но сейчас... – Слуга умолк, и было заметно, что он чем-то сильно взволнован.
Монтфорт взглянул на него вопросительно.
– Так в чем же дело? Что произошло?
– Похоже, лорд Темплмор мог... ну... увезти юную леди в своей карете против ее воли.
– Почему ты так думаешь?
Слуга рассказал все, что слышал. Монтфорт кивнул и с серьезнейшим видом проговорил:
– Ты правильно сделал, что рассказал об этом. И я немедленно сообщу об этом твоей хозяйке. Скажу, что случайно подслушал разговор Темплмора и леди Джульет. А ты никому не говори о том, что знаешь.
Слуга вздохнул с облегчением и закивал:
– Да-да, конечно, ваша светлость!
– Я скажу об этом и родственникам леди Джульет, – продолжал Монтфорт. – Они тоже должны знать. Возможно, Темплмор представляет угрозу. Ведь Найтоны все еще здесь, да?
– Да. Привести их?
– Нет, не беспокойся. Занимайся своими делами. – Герцог протянул слуге два соверена. – Вот тебе за молчание. Можешь полностью предоставить это дело мне.
Слуга пробормотал слова благодарности и поспешил удалиться. Монтфорт же с усмешкой прошелся по фойе. Так значит, это Темплмор похитил Джульет два года назад? Как интригующе! И это многое объясняло...
Найтон скорее всего не знал об участии Темплмора в том побеге-похищении, иначе он не позволил бы ему даже близко подойти к Джульет. А если Найтон узнает об этом, то он... Пожалуй, он может вызвать Темплмора на дуэль. Что ж, очень хорошо. И не важно, каков будет исход, главное – Джульет станет свободна. Если Темплмор убьет Найтона, Джульет ему никогда этого не простит. Кроме того, Темплмору, возможно, придется бежать из страны или предстать перед судом.
А если Найтон убьет Темплмора, то его, Монтфорта, единственный соперник будет устранен. Замечательно!
Выходит, остается только найти Найтона и сообщить ему о том, что его драгоценная свояченица только что уехала в карете с негодяем, который увез ее два года назад.
«Сегодня на редкость удачный вечер! – думал герцог. – Теперь уж я непременно женюсь на Джульет».
Джульет украдкой наблюдала за Себастьяном, сидевшим напротив.
– Так куда мы едем? – спросил он неожиданно. – В Гретна-Грин или в Найтон-Хаус?
– В Найтон-Хаус, разумеется.
Высунув голову в окно, Себастьян отдал приказ кучеру и снова сел. В карете царил полумрак, но лунный свет все же просачивался, и Джульет видела глаза, пристально смотревшие на нее.
– Вы ведь понимаете, что, сев в карету, вы тем самым согласились выйти за меня замуж? – спросил Себастьян.
– Если вы, в свою очередь, понимаете, что согласились наконец-то рассказать все моим близким. Вы ведь сказали, что сделаете все, не так ли?
– Да.
В ее сердце расцвела радость.
– Вы действительно это сделаете?
Он посмотрел на нее с некоторым удивлением.
– А разве по мне не видно?..
– Вообще-то вы... Кажется, вы немного сердитесь.
– А чего вы ожидали? Я из-за вас едва не вызвал на дуэль человека. А я ведь терпеть не могу дуэли. Это бессмысленное насилие, которое не доказывает ничего.
– Да, понимаю. – Джульет с трудом удержалась от улыбки.
– Понимаете? И это все, что вы можете сказать?
– Если честно, я еще не осознала... все это. Я никогда раньше не выигрывала у вас, поэтому совершенно не ожидала, что вы так быстро сдадитесь.
Себастьян в раздражении передернул плечами.
– Не ожидали?.. Разрази меня гром! Вы почти целую неделю сводили меня с ума, танцуя в соблазнительных платьях и флиртуя с идиотами вроде Хаверинга. А сегодня за шахматами вы своей изящной ножкой... Черт побери, нет ничего удивительного в том, что я капитулировал.
Джульет рассмеялась.
– Если помните, это вы первый начали. Сунули свою ногу туда, где ей совсем не место.
– Да, я подал вам идею, – проворчал Себастьян. – Которую вы использовали, чтобы помучить меня и поставить в неловкое положение.
– Разве? – спросила она с притворным удивлением.
Тут он вдруг подхватил Джульет и усадил к себе на колени.
– Вы сами знаете, что виноваты. Но вы заплатите за это, дерзкая девчонка.
– А теперь, Себастьян... м-мф...
Он впился поцелуем в ее губы, и это был восхитительный поцелуй! Необыкновенно страстный и сладостный! О, как же она скучала по такому поцелую. Как же она скучала по Себастьяну!
Отстранившись, он спросил:
– Так о чем мы говорили?
– Понятия не имею...
Он с улыбкой задернул на окне шторки и еще раз поцеловал ее. Она обвила руками его шею и поцеловала в ответ; сейчас ей хотелось, чтобы это никогда не заканчивалось. Но тут вдруг его рука легла ей на грудь, и Джульет заставила себя отстраниться.
– Когда вы собираетесь поговорить с Гриффом и Розалиндой? – спросила она. – О похищении, я хочу сказать.
– Когда пожелаете, – ответил он с улыбкой. – Я сделаю это прямо сейчас, если хотите. Я могу развернуть карету, и через несколько минут мы будем у леди Брамли. Или, если пожелаете, мы подождем вашу сестру и зятя в Найтон-Хаусе. Выбор за вами.
"После похищения" отзывы
Отзывы читателей о книге "После похищения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "После похищения" друзьям в соцсетях.