– Ладно, с тобою кашу не сваришь! – раздасованно произнёс Берик и махнул рукой.

В лобовое стекло авто он видел как Алибек беседовал с женщиной возле калитки ее дома и активно жестикулировал руками, что-то ей объясняя на пальцах. Затем вручив ей газету и листовки в руки направился в сторону авто, а женщина скрылась за дверями.

– Ну как? – спросил Берик как только Алибек уселся рядом с ним на пассажирское сиденье.

– Порядок!– довольно произнёс Алибек. – В самом райцентре мы нашли людей, теперь поедем в посёлок Цыганово, сейчас он именуется как Егиндибулак.

– Это в какую сторону ехать? – спросил Берик, заведя машину и тронувшись с места.

– Это в сторону северо-запада, рядом с границей России, – смотря на карту области, ответил Алибек. – Мост должны проехать через речку, а после неё дорога туда нас приведёт. В 30 километрах примерно отсюда.

Проехав мост через речку, автомобиль направился по дороге, которой дорогой можно было назвать с натяжкой. Асфальта не было видно вообще и дорога чем-то напоминала атыраускую трассу 90-х годов прошлого столетия до реконструкции начала 2000-х. Машины на дороге в сторону Цыганово и в обратную сторону практически не встречались. Либо местные добирались в райцентр объездными путями, либо они вообще не выезжали из посёлка. Днище автомобиля то и дело ударяло, когда они проезжали через многочисленные ямы и выбоины на дорогах. Наконец-то вдали замаячили окраины посёлка, и спустя некоторое время на обочине дороги они увидели вывеску с указанием посёлка Цыганово.

Уже въезжая в поселок, Алибек стал высматривать на одиноко сидящих улице возле дома бабушек и дедушек, чтобы как и в Перемётном разузнать об активных жителях посёлка.

Спустя некоторое время он заметил мужчину пенсионного возраста, идущего навстречу им по обочине дороги и подгонявшего спереди идущего телёнка.

– Останови машину! – обратился Алибек к Берику как только они сравнялись с идущим им навстречу мужчиной.

Берик тут же принял вправо и остановился на обочине дороги.

– Мужчина! – обратился к пастуху Алибек, выйдя из машины, и тот остановился. – Я являюсь доверенным лицом кандидата в президенты Базарбая и ищу у вас в посёлке активистов, готовых поработать на нас во время выборов.

– А что делать-то надо? – минуту поразмыслив, обратился с вопросом мужчина к Алибеку.

– Понимаете, нам нужен тут у вас наш человек, живущий у вас в посёлке, который будет ходить по домам и агитировать за нашего кандидата в президенты Базарбая Рашида Аскаровича! – ответил простым языком Алибек.

– А кто такой ваш этот Базарбай? – задался вопросом мужчина. – Нас и действующий президент вроде бы устраивает.

– Базарбай – генерал полиции в отставке, и он является кандидатом в президенты от оппозиционных сил, предлагающих альтернативное видение демократии в Казахстане, – ответил Алибек и обратился с вопросом к мужчине: – А вы по-моему неплохо разбираетесь в политике?

– Новости по телевизору смотрю и газеты регулярно читаю, поэтому знаю, что к чему, – усмехнулся мужчина. – Лучше пусть останется у власти действующий президент, а то новый президент придёт когда к власти и пока не наворуется и не набьёт свои карманы – не успокоится, – подытожил итог мужчина.

– А вас как зовут?– спросил Алибек, заинтересовавшись хорошей осведомлённостью мужчины. – Меня зовут Алибек! – и первым протянул в знак приветствия правую руку.

– Фёдор Степанович Бондаренко! – отчеканив по военно-строевому и поздоровавшись крепко в ответ рукопожатием, ответил он.

– Судя по тому как вы мне сильно сжали ладонь, вы, наверное, бывший спортсмен? – улыбаясь ответил Алибек и не подав вида, что ему было немножко больно от такого крепкого рукопожатия.

– Отставной военный, – смеясь, ответил мужчина, то и дело поглядывая на телёнка, который пощипывал траву на обочине. – Сейчас на пенсии нахожусь.

– И у меня отец был военным и к тому же ещё и фронтовиком! – гордо произнёс Алибек и только сейчас обратил внимание на тёмно-салатового цвета рубашку, выглядывающую из-под свитера мужчины. Таких рубашек военнослужащих советского периода у отца было несколько, и он обычно носил их дома.

– А где он служил? – заинтересовано спросил Фёдор Степанович.

– От Украины до Дальнего Востока! – гордо ответил Алибек.

– Да, было раньше время, что военных раскидывали по всей территории СССР, – с ностальгией о прошлом произнёс Федор Степанович. – Быть военным была тогда романтика, ведь судьба закидывала тебя в разные концы огромной страны, которой уже нет, – с горечью в слова произнёс он.

По манере разговора и по внешнему виду Федор Степанович напоминал чем-то Алибеку его отца. И ростом даже они были почти одинакового. И телосложения, и политических взглядов.

– А знаете, Фёдор Степанович, давайте я вам оставлю кое-какую информацию о нашем кандидате и наши газеты, а вы подумаете и решите, стоит ли поддерживать нашего кандидата! – выпалил Алибек, решив взять так сказать «быка за рога». – И обдумайте также моё предложение поработать в качестве агитатора по вашему посёлку, и мы вас за это денежно вознаградим, – и, не дав опомниться ему, побежал в сторону машины и достав оттуда агитационные материалы, вручил их Фёдору Степановичу.

– Ну я подумаю, сынок! – взяв в руки газеты и листовки, ответил Фёдор Степанович.

– Подумайте, отец! – трогательно ответил Алибек, и уже садясь в машину, произнес: – А как вас найти потом?

– А вон тот дом видишь с синим забором? – показал указательным пальцем в сторону дома он. – Это мой дом!

– Хорошо, спасибо! – поблагодарил его Алибек, и напоследок попрощался с ним. – До свидания!

– Счастливого пути, сынок! – в ответ произнёс Фёдор Степанович, и помахав рукой, продолжил свой путь.

Алибек довольный плюхнулся на сиденье авто.

– Сегодня кажется наш день! – улыбаясь, произнёс он.

– Умеешь ты убеждать людей, Алибек! – похвалила его сидящая на заднем сидении Анара.

– Надо просто к каждому человеку подбирать свой ключ, и не злоупотреблять доверием, – ответил Алибек, мельком повернувшись и посмотрев в глаза Анары.

Анар от его прямого взгляда увела свой взгляд в сторону, и не смогла ничего ответить в ответ.

– Куда теперь едем, Алибек? – спросил Берик, повернув ключ в замке зажигания и заведя машину.

– Возвращаемся в Перемётное, там пообедаем и на месте решим, куда дальше ехать! – ответил Алибек, застегивая ремень безопасности у себя на сидении и одновременно осматривая карту Зелёновского района.

Машина с места развернулась в обратную сторону и медленно поехала в сторону райцентра, откуда они и приехали. Где-то на полпути обратной дороги на обочине Алибеку повстречалась табличка с указанием населённого пункта Асерчево и с указанием стрелки направо.

– Странно! Мы когда ехали в Цыганово, то вроде бы не видели этой таблички, – недоумённо произнёс Алибек, пытаясь найти на карте Зелёновского района посёлок Асерчево, но не мог его найти.

– Давай, Берик заедем по пути в этот посёлок, – промолвил Алибек, отвлекаясь от карты.

Машина свернула направо после указательной таблички на степную грунтовую дорогу, по которой было видно, что на ней часто никто не ездил, и местами она заросла травой, и днище автомобиля шуршало от соприкосновения с этой травой, когда они по ней проезжали.

После дождя или мокрого снега на этой дороге невозможно было наверное проехать легковому автомобилю, – подумал про себя Алибек.

Как только он об этом подумал, стал моросить мелкий дождь и небо заволокло тучами, которые больше и больше сгущались, а затем пошёл с неба проливной дождь. Грунтовая дорога превратилась из-за обильных осадков в непролазную глину и машину стало вести по сторонам скользя словно по льду.

– Только не останавливайся, Берик! Иначе застрянем в этой грязи, – поддержал словами водителя Алибек.

– Знаю! – коротко ответил Берик неуверенным голосом, в котором чувствовалось беспокойство и тревога.

Берик оценив ситуацию, взял немного вправо, где росла трава, и на расстоянии двух-трёх метров от дороги продолжил свою езду. Машину перестало заносить в разные стороны и колёса перестали буксовать вовсе.

– Чувствуется умелая езда водителя-аса! – подбодрила Берика, сидящая на заднем сидении Анар.

– Я когда домой в аул езжу к родителям, то также добираюсь в ненастье, – улыбнулся в ответ Берик, посмотрев в зеркало заднего вида и встретившись глазами с Анар.

Дождь как внезапно появился, также внезапно остановился и сошёл на нет. Вдали показались дома, при подъезде к которым им на глаза предстала ужасная картина. Дома были разобраны по кирпичам или разрушены. Из более ста кирпичных домов в целости и сохранности осталось всего лишь два-три дома, которые сперва им показались тоже брошенными на произвол судьбы. Но внезапно входная дверь одного из домов открылась и на улицу вышли дети-подростки, а за ними возможно и их мать. Со второго дома тоже вышли люди. Глядя на их лица, Алибеку показалось будто бы они схожи друг с другом, а лица подростков были похожи на лица детей с синдромом Дауна, характерными внешними признаками которого являются плоское лицо с раскосыми глазами, широкими губами, скошенным узким лбом и уменьшенными ушными раковинами.

– Добрый день вам! – поприветствовал первым их Алибек, идя им навстречу.

– Здравствуйте! – в ответ поздоровалась женщина из первого дома, а ее возможные дети и соседи окружили его со всех сторон.

– А у вас столько тут заброшенных и разобранных домов, и куда делись жители этих домов? – спросил Алибек, глядя на женщину и всматриваясь в лица окруживших его людей, которые были схожи между собой.

– У нас тут раньше в основном немцы жили, а когда наступил развал Союза и тяжёлые 90-е пришли, то многие уехали отсюда, кто в Германию, кто в Россию, а кто-то в райцентр Перемётное перебрался. Работы тут совсем не стало, да и дома никто не покупал, вот многие побросали свои дома и уехали отсюда, – грустно ответила женщина.