Афродита поджала губы.
– Не понимаю, о чем вы, – сказала она. – Конечно, я часто возвращаюсь домой в темное время суток, но не имею привычки ходить пешком. Я никогда не носила с собой газовых баллончиков или ножей. Пистолетов – тем более.
– А стоило бы. Похоже, неприятная история с вашим покойным мужем вас ничему не научила.
– Я не думаю, что стоит разговаривать с дамой в таком тоне, – вмешался доктор Мори.
Детектив Кэллаган перевел взгляд на Вивиана.
– Ваша дама поедет со мной, доктор, – сказал он. – А вы останетесь. Господин Ларсон не даст вам скучать. У него тоже есть задание.
Афродита посмотрела на доктора Мори.
– Я разберусь сама, – сказала она негромко. – Хорошо?
– Я приеду через пару часов. Надеюсь, надолго господин Ларсон меня не задержит.
Когда за Афродитой и детективом Кэллаганом закрылась дверь, хозяин квартиры поднялся.
– Идемте, – пригласил он гостя. – Нам все же стоит выпить кофе.
Несколько минут Майкл изучал кухню, после чего присел возле стола. Вивиан достал из шкафа две небольшие чашки.
– В чем заключается ваше задание? – спросил он. – Вы тоже будете искать что-нибудь? Честно признаюсь, что у меня есть новокаин, викодин и морфий. Правда, все они куплены по рецептам. Ах да, у меня еще есть опиум. Портсигар на столе. Угощайтесь.
Молодой человек достал сигарету и, закурив, сделал пару глубоких затяжек.
– Замечательная штука, – похвалил он. – Наверное, помогает расслабиться?
Доктор Мори посмотрел на него через плечо и снова вернулся к приготовлению кофе.
– А вы производите впечатления правильного человека, – заметил он.
– Правильные люди не курят опиум?
– Предлагаю подискутировать на эту тему в другой раз. Так в чем заключается ваше задание?
– Мне поручили составить ваш психологический портрет.
– Вот как? А почему у меня дома?
– «Естественная среда обитания объекта». – Майкл сделал очередную затяжку и улыбнулся. – Цитирую учебник. Я был прилежным учеником.
Вивиан поставил на стол чашки с кофе и присел.
– Вы будете задавать мне каверзные вопросы? – спросил он, тоже достав сигарету.
– Скорее, личные. Если вам покажется, что они слишком откровенны, можете не отвечать.
– Надеюсь, вы не будете спрашивать меня о моих эротических фантазиях в шестнадцатилетнем возрасте. – Доктор Мори подвинул к себе пепельницу. – Я полагаю, вы успели изучить мою психологическую характеристику, составленную доктором Эдитой Кейн. Мы с ней беседовали незадолго до того, как я поехал в Ливан.
– Да. Там было много о вашем эгоцентризме, о том, что вы склонны к саморазрушению, о том, что иногда вы впадаете в депрессивные состояния. Еще она писала о том, что вы не признаете авторитетов, что вы социопат, и что при уровне вашего интеллекта вам следовало бы терпимее относиться к глупости окружающих. Также вы страдаете комплексом Рубика, который выражается в вашей страсти к науке и в том, как вы выбираете друзей. Когда вы чувствуете, что в человеке больше нет загадки, вы перестаете с ним общаться. Помимо этого, вы очень ответственны во всем, что касается вашей работы, но совершенно беспомощны во всем, что касается обычной жизни. И еще вы очень любите женщин.
Доктор Мори сделал глоток кофе.
– Помнится, доктор Кейн подробно расспрашивала меня о моих предпочтениях в плане секса. Это она в характеристике тоже указывала?
– Она писала о том, что в постели вы предпочитаете доминировать.
– Интересно, ее декольте как-то повлияло на мою откровенность? Помню, в тот момент она наклонилась ко мне, чтобы я смог оценить его по достоинству. Я подумал, что она с помощью языка тела предлагает мне это продемонстрировать. – Вивиан стряхнул пепел с сигареты. – Что-то я все о своем. Знаете ли, психоаналитику везде мерещится язык тела и секс.
– Я хотел спросить о ваших отношениях с госпожой Вайс. Как бы вы их определили?
Поймав взгляд доктора Мори, молодой человек не отвел глаз. Он дожидался ответной реплики.
– Не подумайте, что я не хочу говорить на эту тему. Просто у меня нет ответа на этот вопрос.
– Вы живете вместе четыре года. Неужели вы ни разу не спрашивали у себя, что между вами происходит?
– Не знаю, знакомо ли вам это чувство, но иногда бывает такое, что вам хорошо . Мы как бы живем свои отдельные жизни, но жизнь у нас одна. И в какой-то момент я подумал: зачем мучить себя вопросами, если ответы мне ничего не дадут? Как говорится, тот, кто мало знает, хорошо спит.
– Как вы отреагировали на историю с Ником Тейлором?
Вивиан потушил сигарету.
– Очень хочется вам солгать, Майкл, – ответил он, – но я не буду этого делать. Конечно же, болезненно. Иначе я отреагировать не мог.
– Вы знали, что госпожа Вайс была сводной сестрой Ника Тейлора?
Доктор Мори в последний момент опустил чашку на блюдце.
– Сводной сестрой ? – переспросил он.
– Да, – кивнул Майкл. – Когда ей было восемь лет, Леон Тейлор удочерил ее. Точнее, он купил ее у дяди с тетей за приличную сумму денег.
– Крестный отец, – сказал Вивиан, делая глоток кофе.
– Совершенно верно. И жилось ей хорошо. До того момента, пока она не оказалась между молотом и наковальней – между своим сводным братом Ником Тейлором и сыном злейшего врага его отца, Полом Фонтейном, своим мужем.
Сонная девушка за стойкой встрепенулась и улыбнулась красивому молодому мужчине.
– Добрый вечер, – сказала она, оправляя форму. – Чем могу помочь?
– Мне нужна Афродита Вайс.
Девушка перевернула пару страниц журнала, лежавшего рядом с ней на столе.
– А кем вы ей приходитесь? – спросила она.
– Мы живем вместе. И я бы хотел забрать ее домой.
Дежурная красноречиво протянула руку, и в ее ладонь легла карточка водительских прав.
– Госпожа Вайс уехала час назад, доктор Мори. Милый джентльмен внес залог.
– И кто же этот милый джентльмен ?
Дежурная снова обратилась к журналу. Пару секунд она изучала написанное, а потом указала пальцем с аккуратным перламутровым ногтем на подпись:
– Адам Фельдман.
Глава восемнадцатая
Адам не делил людей на «сов» и «жаворонков», и поэтому не задумывался над тем, к какой группе он относится: к тем, кто любит поспать, или же к тем, кто встает рано. Он не замечал за собой особой любви ко сну – сон для него был, скорее, необходимостью, чем приятным времяпрепровождением. Но этому утру было суждено стать исключением из правил.
Все началось с того, что Адам не услышал будильника – такого с ним не случалось еще ни разу, даже если он спал всего два часа. На девять утра была назначена встреча с Чарльзом. Агент не отличался пунктуальностью и, вполне вероятно, сам опоздал бы как минимум минут на сорок. Адам опаздывать не любил и вот уже с полчаса говорил себе, что пора вставать, но каждый раз переводил будильник на пять минут вперед – для того, чтобы еще немного поспать.
Вчерашний вечер выдался странным, если не сказать, что лишенным всякой логики. В половину седьмого Адам отвлекся от рукописи для того, чтобы налить себе чего-нибудь холодного, и ему позвонила Афродита. Просьба была странной – она попросила забрать ее из полицейского участка. Уже тогда у Адама возник вопрос «где доктор Мори», но он не стал его задавать.
Афродита выглядела усталой и взволнованной и наотрез отказалась говорить о том, как она оказалась в таком странном месте, да еще и в выходной. На предложение позвонить Вивиану она тоже ответила отказом, равно как и на предложение отвезти ее домой. Она не была в восторге и от идеи поехать куда-нибудь и развеяться. В результате Адам отвез ее к себе. Настроение работать пропало, разболелась голова, и он, извинившись перед гостьей, отправился спать. Афродита приготовила ему чай из каких-то трав, уверив, что он уснет через пару минут, а с утра будет чувствовать себя превосходно. И оказалась права. Адам и сам не заметил, как уснул, несмотря на мучившие его вопросы, коих было немало.
Теперь, лежа в кровати и глядя в потолок, он не уговаривал себя встать, а размышлял над теми же вопросами. Он мог понять Афродиту в прошлый раз, когда она пришла к нему домой – хотя бы мог предположить, что ей было некуда пойти в такой час. Но почему вчера она позвонила именно ему? У нее было право на один телефонный звонок, и она воспользовалась им, руководствуясь какой-то непонятной логикой. Она и словом не обмолвилась о том, что привело ее в полицейский участок, ничего не сказала о том, почему не хочет возвращаться домой… и Вивиан, который мог ей позвонить – ее сотовый телефон был включен – не позвонил. Адам чувствовал себя героем фильма с закрученным сюжетом. Только он и понятия не имел, что будет в следующей серии. Все зависело от того, что придет в голову режиссеру.
Через несколько минут Адам заставил себя сесть на кровати и оглядел спальню. Его одежда была аккуратно сложена на спинке стула – судя по всему, ее привела в порядок Афродита, потому что в моменты плохого самочувствия он имел привычку бросать вещи где придется и не думал о том, как они будут выглядеть на следующий день. Где спала его гостья, и спала ли она вообще? Очередная загадка. Интересно, сколько еще загадок окружало эту странную парочку – доктора Мори и Афродиту Вайс?
Он успел хорошо узнать Вивиана (по крайней мере, ему нравилось так думать), и тот доверял ему – может, потому, что больше никому не доверял, а, может, и потому, что хотел ему верить. Но сколько еще тайн из прошлого доктора Мори ему предстоит узнать? Можно было только удивляться тому, как этот спокойный и на вид ничем не примечательный человек умудряется хранить столько всего внутри. А о том, что ему предстоит узнать о прошлом Афродиты, Адам вовсе не хотел думать. Если доктор Мори при более близком знакомстве оказался шкатулкой с тайнами, то она в этом плане его перещеголяла.
"«Порошок в зеркалах»" отзывы
Отзывы читателей о книге "«Порошок в зеркалах»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "«Порошок в зеркалах»" друзьям в соцсетях.