– Принесите мне бокал вина.

Афродита достала из сумочки зеркальце и оглядела макияж.

– Моя машина до сих пор в ремонте, – сказала она. – Мне придется еще пару дней пользоваться твоей.

– Что с ней произошло?

– Ты хочешь, чтобы я повторила тебе те страшные слова, которыми механик называл части двигателя?

– Не понимаю, что могло произойти с абсолютно новой машиной. Ей не больше пяти лет!

– Да, но ее водит женщина , и это все объясняет.

– Ты права, Дита. Об этом я не подумал. Пожалуй, это на самом деле все объясняет.

Кларисса скорчила высокомерную гримасу: она ненавидела подобные высказывания в адрес женщин, но на этот раз обращались не к ней, а поэтому она могла это стерпеть.

– Как вы поживаете, госпожа Вольфсон? – переключил свое внимание на нее Вивиан. – Мне кажется, или мы с вами давно не виделись?

– Я была у вас в гостях неделю назад, доктор.

– Когда я прихожу домой с утра после работы, и в голове у меня две мысли – принять душ и положить голову на подушку, то я не вижу никого и ничего. Вам нужно зайти к нам в гости. Как-нибудь вечером. Мы выпьем и поговорим. К примеру, о вашей карьере. Как она продвигается?

Кларисса сделала скучное лицо. Ей было приятно, что доктор Мори интересуется ее карьерой, но в его тоне можно было услышать легкие ироничные нотки, и это ее смущало.

– Не так активно, как у вашей женщины, доктор.

– Если я не ошибаюсь, премьера фильма на следующей неделе?

– Да, обязательно приходите. Можете сесть в первом ряду.

– Спасибо, я предпочитаю последний . – Вивиан сделал красноречивую паузу и пояснил: – Но это мое личное предпочтение, вы не обязаны со мной соглашаться.

Афродита посмотрела на наручные часы.

– Уже двенадцатый час, – сказала она. – Скоро эти скучные стриптизерши уйдут домой, и тогда можно будет потанцевать. – Она посмотрела на Клариссу. – Хочешь потанцевать?

– Я? Потанцевать ? Это была шутка?

– Вовсе нет. Ты ведь отлично танцуешь! Я сама видела на съемках. – Афродита поднялась и протянула ей руку. – Идем.

Кларисса покачала головой. Вивиан с любопытством посмотрел на нее.

– Я не знал, что вы танцуете. И какие же танцы вы предпочитаете?

– Стриптиз , – ответила за подругу Афродита, снова садясь, и лучезарно улыбнулась. Она чувствовала, что четвертый коктейль будет лишним, и что она вряд ли допьет его до конца, но попросила принесшего вино официанта принести еще один.

– Да. Но я не люблю танцевать на публике.

– А если я попрошу вас станцевать для меня, вы откажетесь?

– Для вас? Здесь?

– Вас смущает пара за соседним столом? Я могу попросить их отвернуться.

Кларисса покраснела.

– Я обязательно станцую для вас, доктор. Но не сейчас. Дити, ты заказала коктейль, а мартини для меня, судя по всему, заказать забыла?

Афродита с сомнением посмотрела на нее.

– Мне кажется, что тебе не стоит так много пить.

– Не начинай читать мне мораль, просто закажи мне еще мартини, хорошо?

– Не упирайся, Дита, – вмешался Вивиан. – Мы довезем девушку до дома. Судя по количеству выпитого, за руль ты не сядешь, и поведу я, а для меня не составит труда сделать небольшой круг.

Афродита обхватила ладонями принесенный бокал с коктейлем и снова улыбнулась.

– Мы? – переспросила она. – Это ты довезешь девушку. У меня на этот вечер другие планы.

– Ты не дождешься доктора Гентингтон?

– Доктора Гентингтон? Вы сегодня что, не разговаривали?

– Нет, мы сегодня не виделись.

– Я встретила ее в коридоре после того, как мы с тобой пообедали. И сказала ей, что сегодняшний вечер мне хочется провести в женском обществе, а она меня поддержала. Так что, – Афродита развела руками, – мне придется покинуть вас. У нас с доктором Гентингтон насыщенный график.

Доктор Мори отставил в сторону бокал с вином.

– Так что же, домой я могу возвращаться только под утро?

– Мы вряд ли придем домой до утра. Так что квартира в твоем распоряжении.

Афродита прислушалась, после чего взяла сумочку, достала сотовый телефон и ответила на звонок.

– Да, дорогая? Я уже выхожу.

Вивиан посмотрел ей вслед.

– Вот так вот моя же женщина уводит у меня женщин, – улыбнулся он.

– Надеюсь, вы не отправитесь на поиски приключений, и не оставите меня одну?

– Что вы. Ночь только началась, завтра выходной и никто никуда не торопится. Особенно важно не торопиться с поиском приключений. А то мы найдем слишком много, и потом долго будем разбираться, что к чему. Как поживает господин Мэйсон?

Кларисса удивленно посмотрела на него.

– Вы с ним говорите… обо мне?

– Он упоминает о вас.

Кларисса улыбнулась.

– Надеюсь, упоминает в хорошем ключе?

– У пациента есть право на тайну, госпожа Вольфсон.

– Да, вы правы. Просто мы с ним почти не общаемся. Он весь в делах. Работа, работа, работа…

– Если бы он не работал, у вас бы не было денег, и вы бы не могли их тратить.

– Точно так же, как и у вашей женщины.

Воспользовавшись парой минут тишины, доктор Мори допил вино.

– Ваша беда, Кларисса, в том, что вы скучны .

Он не воспользовался вежливым «госпожа Вольфсон», и от Клариссы это не ускользнуло.

– Это вам сказал господин Мэйсон?

– Нет, это говорю вам я. Господин Мэйсон любит предсказуемых женщин. Это его беда. А ваша беда в том, что вы предсказуемы.

Кларисса промолчала.

– Изо дня в день вы живете одну и ту же жизнь, – продолжил Вивиан. – Вы зациклены на мыслях о собственном несовершенстве, об отсутствии таланта и о том, что ваша жизнь не удалась. Дита – ваша полная противоположность, и поэтому вы подружились. Вам удобно проецировать на нее ваши недостатки. Вы обвиняете ее в том, в чем боитесь обвинить себя. А в перерывах между этими обвинениями думаете о том, что хотели бы поменяться с ней ролями. Дита это понимает, и ей смешно. Но она сочувствует вам. Женская дружба отличается от мужской тем, что в последней статус и разница во взглядах не играет серьезную роль. А женская дружба основана на этих различиях.

– Что вы думаете по поводу того, чтобы попросить счет и поехать куда-нибудь, доктор?

– Предлагаю поехать ко мне домой. Надеюсь, вы не забыли про свое обещание?


Глава семнадцатая

Больше всего Афродита не любила вставать с кровати сразу после того, как просыпалась. В будние дни она заводила будильник минут на пятнадцать, а то и на тридцать раньше для того, чтобы у нее было время немного полежать. Вот и теперь она не торопилась открывать глаза, вспоминая увиденный сон и прислушиваясь к тишине спальни. Часы с большими цифрами, стоявшие на прикроватной тумбочке, показывали почти полдень. Афродита поудобнее устроилась на руке доктора Мори, который обнимал ее во сне, и снова положила голову на подушку.

– Все хорошо? – сонно спросил Вивиан. – У тебя ничего не болит? Который час?

– Без десяти двенадцать. По нашему графику, раннее воскресное утро.

Вивиан обнял ее чуть крепче. Афродита поправила одеяло: на улице шел дождь, окно в спальне всегда было открыто, и в комнате царила прохлада.

– Как ты провел вчерашний вечер? – снова заговорила она. – Точнее, вчерашнюю ночь?

– Я поехал домой с твоей очаровательной подругой. Она хорошо танцует, и только. Тот случай, когда женщину не спасает даже третий размер груди и длинные ноги.

Афродита приподняла голову и попыталась повернуться к нему.

– Чем вы занимались?

– Мы выпили, а потом я отвез ее домой.

– Ты меня разыгрываешь!

– Честное слово. Или от меня снова пахнет женщиной?

Она насмешливо фыркнула.

– Она тебе не понравилась?

– Она глупа, Дита. Во-вторых, в последнее время меня раздражают женщины, которые просят меня залезть к ним под юбку. Я пригласил ее на сеанс психоанализа. Ты не против?

– Это твоя работа, я не могу говорить тебе, кого приглашать. Вы обсудите ее эротические фантазии. Думаю, она давно этого жаждет. Обсудить их с тобой .

Вивиан провел пальцами вдоль ее позвоночника, и Афродита свернулась клубком.

– Помнишь? – спросила она.

– Что именно?

– Когда я была в больнице, ты ни разу не прикоснулся ко мне. Даже капельницу мне ставила медсестра.

– Наутро после того, как ты появилась в больнице, профессор Монтгомери позвал меня к себе и сказал, что после пережитого тебе вряд ли понравится, если к тебе будет прикасаться мужчина. Даже если учесть, что этот мужчина – врач. И я с ним согласился. Поэтому мы свели наш тактильный контакт к минимуму.

– Думаю, что-то подобное я чувствовала. – Афродита помолчала. – Как-то вечером мы остались в палате одни. Я ужинала, а ты заполнял медицинскую карту. В какой-то момент ты поднял голову, посмотрел на капельницу и заметил, что лекарство закончилось. Медсестры рядом не было – лекарство обычно меняла она. Я смотрела, как ты открываешь ампулу и набираешь лекарство в шприц для того, чтобы наполнить пакет для капельницы, и думала о том, какие у тебя красивые руки. Такие пальцы, будто ты не хирург, а художник или музыкант.