— Ублюдок, поганый козел! — всхлипывала она. — Не смей! Скотина проклятая! Давай же, ну давай! Что ты наделал? Врежь мне покрепче! Я еще не кончила!
Дэвид не верил своим ушам. Этого просто не может быть! Неужели это злобное растрепанное полуголое существо — его малышка Франси? Или это кошмарный сон, и он никак не может проснуться?
Он с омерзением оттолкнул Франси и отступил. Она упала на ковер и, все еще корчась в тщетных конвульсиях, осталась лежать. В глазах сверкала звериная ненависть.
— Немедленно ступай в свою комнату, Франси. Господи, ты, наверное… Завтра же мы едем к психиатру. А пока сиди наверху — я не желаю тебя видеть! — глухо пробормотал Дэвид, словно вмиг постарев и растеряв всю энергию. Какое жалкое зрелище! Безнадежный тупой зануда! Он больше не ее всемогущий красавец Дэвид — Ив, должно быть, превратила его в безмозглого осла, покорного слабака, половую тряпку! Теперь Франси презирала его. Он никогда не посмеет поднять на нее руку, и оба это понимали.
— Ну же, Дэвид, разве ты не мужчина? — подначивала она. — Не знаешь, как заставить женщину кончить?
Задрав майку, девушка сунула пальцы в промежность и, не спуская глаз с брата, принялась ласкать себя.
— Или предпочитаешь, чтобы я тебе показала? Желаешь сначала посмотреть, как это делается?
Дэвид ошарашенно уставился на сестру, борясь с рвотными позывами. Боже, ведь родители оставили Франси на него! Как же он проглядел малышку? В чем так жестоко ошибся?! Но не может же он отвернуться и уйти, пока девчонка развалилась на ковре и мастурбирует? Похоже, она в самом деле не в себе, как он раньше не замечал?
— Франси, — холодно отчеканил Дэвид, — либо ты сию секунду отправишься к себе, либо я вызову полицию нравов, и пусть тебя упекут в психушку. Выбирай, что тебе больше нравится! Можешь развлекаться наедине с собой, а меня избавь от этой гнуси.
Знакомый повелительный голос немного отрезвил Франси. Отдернув руку, она изучающе воззрилась на брата. Да, он не задумываясь выполнит угрозу. Пожалуй, на этот раз она таки достала его. А всякие разборки ей сейчас ни к чему — надо как можно скорее увидеться с Брентом, а если ее засадят под замок, прощай вечеринки и новая прекрасная жизнь.
Франси одернула майку и нехотя поднялась, опустив голову, так, чтобы Дэвид не смог прочесть по глазам ее намерений. К тому же длинные темные волосы завесой закрыли лицо.
— Дэвид, прости, не знаю, что на меня нашло, затмение какое-то… Наверное, это потому, что я стала взрослой, а ты обращаешься со мной, как с ребенком.
Она подошла ближе, и Дэвид невольно отпрянул, с отвращением думая, что если она вдруг коснется его, он этого не перенесет.
— Франси! Немедленно убирайся! Иди в свою комнату и сиди там! Я попрошу, чтобы тебе принесли ужин наверх, и попробуй только шаг сделать из спальни! И никому не смей звонить. Если я узнаю, что ты подняла трубку, тебе не поздоровится! Может быть, к завтрашнему утру мы оба остынем, придем в себя и сумеем поговорить.
— Дэйв, мне действительно очень жаль. Не злись! Я сделаю все, что ни попросишь! Не сердишься?
Дэвид, не в силах выдавить ни слова, только сжал губы и отвернулся. За спиной послышались шаги. Франси вышла из гостиной и побежала наверх. Но Дэвид еще долго не мог шевельнуться. Он стоял, застыв на месте, стискивая кулаки, пока не почувствовал, что вновь может двигаться и говорить.
Ничего, утро вечера мудренее. Нужно взять себя в руки и что-то предпринять. Первым делом следует поехать за Ив и попросить заняться Лайзой. Девочка безошибочно чувствует, когда тучи сгущаются, и мгновенно перестает разговаривать, уходя в себя настолько, что не видит и не слышит окружающих. Одна Ив способна вывести ее из этого транса. Ив поможет Лайзе перенести отсутствие старшей сестры. Франси придется срочно увезти и, вероятно, отдать на попечение психиатров.
Но когда Дэвид вместе с Ив вернулись в Олбани, выяснилось, что Франси исчезла. Никто не знал, каким образом ей удалось сбежать. Как раз перед появлением Дэвида миссис Ламберт обнаружила, что комната пуста, а кровать аккуратно застлана.
Женщина, очевидно, искренне любившая Франси, заливалась слезами и была на грани истерики.
— Я не хотела будить ее слишком рано, — повторяла она. — Франси так любит понежиться в постельке субботним утром!
В конце концов Дэвид посоветовал экономке прилечь и отдохнуть, а сам принялся торопливо, неуклюже рыться в вещах Франси. Должно же что-то навести на след пропавшей сестры: дневник, записная книжка… Интересно, ведут ли девочки в наше время дневники? Может, какой-то адрес или телефон… К счастью, Ив сумела успокоить Лайзу. Слава Богу, что Дэвид догадался привезти Ив!
В комнате неожиданно появился Рик и встал на пороге, молчаливо наблюдая за братом. Дэвид поднял глаза и уже хотел отослать мальчишку, но в этот момент заметил за его спиной взволнованную Ив. Она ворвалась в комнату, едва не сбив с ног Рика.
— Дэвид, я, кажется, узнала кое-что. Лайза сидела у меня на коленях, и ни с того ни с сего вдруг заявила: «Франси ушла к Бренту насовсем и никогда больше не вернется!»
— Ты знаешь, кто этот…
— Да вон тот парень на снимке, кто же еще? Она сказала, что это ее дружок, — невозмутимо заявил Рик. Взрослые оцепенели. Наконец Дэвид шагнул к стене, залепленной бесчисленными журнальными вырезками и портретами кинозвезд. Он почти не бывал в комнате сестры и даже сейчас не обратил внимания на небольшое фото рядом с красочным постером. Белокурый бронзовокожий гигант, прислонившийся к мачте яхты, с какой-то снастью в руках. Рубашка расстегнута до пояса, а белоснежные шорты выгодно подчеркивают мужские достоинства их владельца. Красивое порочное лицо. Такой ни перед чем не остановится. Ив почти сразу узнала его и потрясенно охнула.
— О Боже, только не он! Как Франси могла с ним познакомиться?! Дэвид, это настоящий дьявол! Чудовище! Мерзкая тварь! Брент Ньюком. Знаешь такого?
От лица Дэвида мгновенно отхлынула кровь. Увидев, как он побледнел, Ив смертельно испугалась за него, за их любовь. В памяти вновь всплыли позорная история Марти, ее собственное не слишком приятное знакомство с плейбоем-миллиардером. Очевидно, даже до Дэвида дошли слухи о похождениях Ньюкома. Но ведь Франси всего семнадцать, она несовершеннолетняя, совсем ребенок! Что же делать, как защитить Дэвида?
Ей хотелось броситься к нему, обнять, прижать к себе.
— О, Дэвид, как нам быть? Надо что-то…
— Знаю, Ив, знаю. Не мешает хорошенько все обдумать на трезвую голову, представив на месте Франси постороннего человека. И ни за что нельзя допустить скандала! Если вся эта грязь попадет в газеты, моей карьере конец. Сама понимаешь, огласка в таком деле смерти подобна.
— Но, Дэвид, как ты найдешь ее, если не обратишься в полицию? Франси может скрываться где угодно. Мы даже не уверены в том, действительно ли она сбежала к Ньюкому.
Дэвид нетерпеливо отмахнулся.
— Ив, ты, по-видимому, плохо представляешь себе ситуацию. Если эта негодяйка и впрямь улизнула к Ньюкому… Да знаешь ли ты, что он не только миллиардер, но еще и наш клиент? В ведении Говарда Хансена находятся акции его нефтяных предприятий. А Говард не потерпит, чтобы имя его подчиненного было хоть чем-то запятнано. Меня в два счета выкинут на улицу, а ведь последнее время боссы поговаривают о том, чтобы сделать меня младшим партнером. Не позволю, чтобы наше имя… имя Франси вываляли в грязи! Надо убедиться, что она сейчас у него, увезти ее оттуда, найти психиатра.
— Дэвид! — резче, чем намеревалась, воскликнула Ив. — Дэвид, послушай! Нельзя, чтобы ему в очередной раз все сошло с рук! Пойми же… он ужасный человек! Но перед законом все равны, не так ли? Неужели и на него не найдется управы? Может, полиция согласится держать все в тайне? В конце концов Франси несовершеннолетняя! Они не имеют права сообщать о ней в газеты!
— Нет, Ив. Никакой полиции. Я должен отыскать ее сам. Господи, если бы только найти знакомых этого типа…
Ив, внезапно вспомнив что-то, положила руку на плечо Дэвида, прервав его на полуслове:
— Я вот что подумала, Дэвид. Сегодня Ньюком устраивает вечеринку. Тони Гонсалвес вчера снимал очередной рекламный ролик и беспрестанно толковал об этом. Собственно говоря, он просил меня поехать с ним для «прикрытия» — он ведь, как ты знаешь, «голубой». Но вдруг он согласится провести тебя? Или поезжай сам. Ты мог бы смешаться с толпой гостей — на таких сборищах никто не спрашивает пригласительных билетов — и поискать Франси.
— Нет-нет, ни за что, детка! Мне вообще лучше держаться подальше от всего этого дерьма, потому что если Франси окажется там, я просто прикончу эту сволочь Ньюкома! Не настолько я владею собой, чтобы не набить ему морду! Надо найти другой выход, придумать что-то такое…
Дэвид говорил все тише и тише, растягивая слова и глядя куда-то в пространство. Наконец он немного пришел в себя. Глаза его остановились на Ив. Она почему-то сразу поняла, что у него на уме, и беспомощно подняла руки, точно стараясь оттолкнуть надвигающуюся беду.
— Нет, Дэвид! И не проси! Я не сделаю этого!
Но он, словно не слыша, лихорадочно бормотал:
— Ты единственная, кто может это сделать, Ив. Больше мне некому довериться. Если правда выплывет наружу, представляешь, что станется со мной, с Франси, со всеми нами?! Будут говорить, что я не занимался ее воспитанием, забросил детей, не уделял им внимания. А для адвоката это настоящая гибель.
Он поймал ее пальцы и крепко сжал, умоляюще глядя в расстроенное лицо Ив.
— Беби, неужели не понимаешь? Вся надежда на тебя. Ты можешь вполне легально отправиться туда в качестве гостьи и не пробираться в его дом, как воровка. Найдешь Франси и попытаешься ее уговорить. Сейчас она в таком настроении, что и не подумает меня послушаться. А если представится случай, потолкуй с ним, объясни, сколько Франси на самом деле лет. Как пить дать, она солгала насчет своего возраста. Милая, родная, пожалуйста, сделай это для меня!
"Порочный круг" отзывы
Отзывы читателей о книге "Порочный круг". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Порочный круг" друзьям в соцсетях.