Ник покачал кролика, которого держал за ноги.
— Все это только доказывает, что вы ничем не отличаетесь от остальных изнеженных леди, которые привыкли заставлять других делать всю работу, ваше императорское лентяйство. — Он снова взмахнул тушкой кролика и сказал: — Мне нужно упаковать все это и послать моему знакомому врачу на Харли-стрит. Бери миску с мясом, мисс домоправительница.
Джорджиана с разгневанным видом подняла миску и последовала за ним. Стуча зубами от холода, она заперла кладовую и пошла за Ником. Вскоре они оказались в доме и поднялись по лестнице. Она почувствовала беспокойство, когда поняла, что они направляются к комнатам Ника. Она остановилась на пороге, он прошел внутрь и вернулся с пустыми руками насмешливо улыбаясь.
— Боишься пройти в мою спальню?
— Держите. — Джорджиана сунула ему миску и повернулась, чтобы уйти.
Он взял миску, но тут же обхватил ее рукой, увлек внутрь и захлопнул дверь.
— Мистер Росс, вы ведете себя слишком бесцеремонно.
Ник, усмехнувшись, поставил миску. Джорджиана схватилась за ручку двери, он кинулся к ней, встал между ней и дверью и придавил дверь спиной.
— Отойдите, сэр.
Не отвечая, он сбросил с себя старую куртку, которая упала на пол. Джорджиана посмотрела на упавшую куртку и подняла на него настороженный взгляд. Ворот его рубашки был открыт, ей были видны связки и сухожилия его шеи, которые, напрягаясь, образовывали выпуклости. Он поставил догорающую свечу на столик в углу, но лицо его находилось в темноте. Она заметила слабый блеск его зубов, когда он улыбнулся. Он снова зашевелился, и на этот раз к ее ногам упала его рубашка. Она мельком увидела его мускулистую голую руку, потемневшую на техасском солнце.
— Ну ладно, голубка, давай забудем про нашу ссору.
Губы ее задрожали, но она не издала ни звука, будучи не в силах шевельнуть языком — он словно отнялся. Он приблизился к ней из темноты. Руки его лежали на пуговицах, скрепляющих пояс его брюк. Джорджиана вздрогнула, увидев плоскую поверхность его живота. Длинные пальцы расстегнули пуговицы, обнажив шелковистую кожу, обтягивающую твердые мышцы.
Джорджиана пронзительно закричала. Ник подскочил к ней, схватил ее и закрыл ее рот рукой.
— Ш-ш-ш!
Смущенная и разъяренная одновременно тем, что он осмелился обнажаться перед ней, Джорджиана ткнула его локтем и укусила за руку. Он вскрикнул, отпустил ее, но сразу уперся в дверь целой рукой и затряс укушенной.
— Черт возьми, женщина, ты прокусила мне кожу.
— Жаль, что я не откусила всю вашу руку, гнусный вы человек. А сейчас выпустите меня отсюда, а не то я… а не то я выброшусь из окна.
— Тебе не кажется, что это несколько драматично? Как насчет моего предложения, голубка? Никто же не узнает.
— Я считаю до трех, мистер Росс. Один.
— Я сделаю так, что ты будешь кричать от наслаждения, и мы сможем попробовать один из способов, изображенных на гравюрах Эвелина.
— Два.
— Мы уже знаем, какая поза тебе не нравится. — Ник щелкнул пальцами. — Я знаю. Держу пари, что тебе понравится, если я привяжу твои руки и ноги к столбикам кровати.
— Я сказала «два», мистер Росс.
— Нет, не привяжу тебя. Тебе наверняка понравится, если ты меня привяжешь. Я не против. Потом ты сможешь лечь на меня сверху.
— Три!
Джорджиана сделала глубокий вдох и приготовилась закричать. Ник усмехнулся и открыл дверь, сделав пригласительный жест. Он наклонился и зашептал ей в ухо, стараясь четко выговаривать слова:
— Ты капризная недотрога, вот ты кто.
Берегитесь, ваше королевское высочество, а то кончите тем, что останетесь высохшей, бесплодной, полоумной старой девой Я уже сейчас могу представить, как ты будешь бесцельно бродить по большому дому со свисающей с подбородка слюной, а за тобой по пятам будут следовать пятьдесят кошек. .
— Это лучше, чем быть вашей сожительницей.
Ник фыркнул:
— Слушай, Джордж, как ты можешь так говорить после того, что между нами произошло?
Сделав над собой усилие, чтобы не царапнуть ногтями его ухмыляющуюся физиономию, она сжала кулаки и выбежала из комнаты. Прислонившись к дверному косяку, он крикнул ей вслед:
— Заприте вашу дверь, ваше королевское девичество. Убийца все еще находится в этом доме.
Торопливо шагая по коридору, Джорджиана слышала, что его дверь закрылась. На лестничной площадке она остановилась, оглянулась, чтобы убедиться, что Ник не пошел за ней, оперлась рукой о перила и сделала вздох, похожий на стон. Этот мерзавец пытается обвинить ее в их разрыве.
Мать всегда предостерегала ее против таких мужчин, которые, обладая обаянием и изысканными манерами, пытаются обмануть невинных девушек и добиться близости с ними, однако позднее, когда получают свое, начинают мучить их и набрасываться без всякого повода. Джорджиана всегда гордилась тем, что за внешним лоском и обаянием она могла распознать коварные замыслы таких мужчин.
Но Ник подчинял ее своей воле. Она уступила ему, и Бог теперь наказывает ее за грехи. Если бы она была пухлой миниатюрной красоткой, а не неуклюжей верзилой, то могла получить больше опыта общения с мужчинами, который помог бы ей устоять перед чарами Ника Росса. Но раньше никто даже не пытался соблазнить ее.
Ей просто нужно собраться с духом и выдержать его присутствие еще какое-то время, пока они будут разыскивать убийцу. У нее было преимущество перед ним. Она знала членов семьи. Знала, что Людвиг неспособен на убийство и что Эвелин слишком занят мыслями о своем благородном происхождении, чтобы совершить его. Зато Пруденс, без сомнения, убьет собственного ребенка, если он будет стоять на ее пути к короне. А Августа и так уже несколько раз пыталась совершить убийство.
Однако у нее не было доказательств чьей-либо вины. Как ей удастся узнать, кто из подозреваемых совершил это преступление? Возможно, она сумеет выяснить что-нибудь, поговорив с обеими женщинами. Если она будет задавать им тактичные вопросы, то одна из них может запутаться и выдать себя. Она начнет завтра, после похорон графа. Чем раньше она раскроет эту тайну, тем скорее уедет Ник и кончится эта пытка.
— Джорджиана?
Вздрогнув, она вскрикнула, потом наклонилась над перилами, посмотрела вниз и увидела Людвига. В руках у него была целая охапка книг.
— Людвиг, вы меня напугали.
— О Господи, простите меня. Я шел в Египетское крыло и увидел вас. Почему вы не ложитесь спать?
— О, знаете, я очень переживаю за Трешфилда и не могу спать. — Она обернулась и посмотрела в сторону комнаты Ника; движения ее под влиянием беспокойства сделались порывистыми. Она опасалась, что он может появиться в любой момент и снова пристать к ней со своими гнусными предложениями. — Гм, позвольте, я помогу вам донести эти книги. Мне нужно чем-то заняться, раз уж я не могу заснуть.
— Вам нужно попросить врача дать вам какое-нибудь успокоительное средство, — сказал Людвиг и прижал книги к груди, когда она попыталась взять у него несколько. — Вы знаете, они не тяжелые.
В рабочей комнате Египетского крыла они сели за стол возле саркофага из красного гранита. Джорджиана незаметно заглянула внутрь каменного ящика, опасаясь, что Ник мог прокрасться сюда раньше их. Он оказался пуст, и она в душе поругала себя за свои страхи.
Чтобы скрыть свою нервозность, она взяла верхнюю книгу стопки, которую Людвиг положил на стол. Это был перевод одного труда немецкого автора о жизни Древнего Египта, охватывающего все ее стороны, от истории до семейной жизни и религии. Она полистала страницы, обратив внимание на раздел, касающийся обучения наукам — астрономии, математике, магии, медицине, геометрии.
Джорджиана услышала дребезжание, подняла глаза и увидела, что Людвиг пытается удержать в равновесии поднос со множеством фаянсовых сосудов с косметикой и ритуальных бронзовых статуэток. Положив книгу, она подбежала к нему и помогла опустить эту драгоценную ношу на стол. После этого Людвиг собрал книги со стола и отнес их в другую комнату, где было их место.
Он вернулся и стряхнул пыль со своей куртки.
— Я целых две недели разыскивал эти книги. Дед отвез их в библиотеку и мне ничего не сказал.
Джорджиана села возле флаконов с косметикой и статуэток и стала наблюдать, как он сопоставляет предметы с упаковочным листом.
— Людвиг, вам не кажется, что смерть Трешфилда была неожиданной?
— Возможно, но все же дед был болен в течение нескольких лет.
— Верно. Вы случайно не знаете, в доме кто-нибудь пользуется белладонной?
Людвиг осматривал ритуальную статуэтку писца, сидящего положив ногу на ногу с папирусом на коленях.
— Что? Белладонной?
— Да, белладонной.
— Белладонна, белладонна. — Людвиг взял лупу и принялся рассматривать надпись на основании статуэтки.
— Людвиг.
— Да, моя дорогая. О белладонна. Это какое-то лекарство, не так ли?
— Его делают из растения с таким же названием.
— Нет, я не помню, чтобы кто-нибудь говорил… Постойте, я вспомнил. Мама принимала ее от болей в животе, но это было очень давно. А что? Вы заболели?
— Нет, мне просто интересно. Она растет в нашем лесу. Как вы думаете, у Пруденс может быть такое лекарство?
— Возможно. Она считает себя специалистом по детским болезням и по взрослым, кстати, тоже. Она всегда советовала деду, какие лекарства принимать.
— Вот как?
— О Боже мой, да. Правда, это его чрезвычайно раздражало, и в конце концов она перестала это делать.
— У Трешфилда был такой тяжелый характер, — сказала Джорджиана. — Удивительно, что люди никогда не грозили его убить, иногда он вел себя так грубо. Вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-то угрожал убить его?
Людвиг посмотрел на нее через лупу.
— Что это вы вдруг заговорили о белладонне и об угрозах, Джорджиана?
— Мне просто любопытно.
— Вы думаете, что смерть деда не была естественной?
— О нет. Нет, нет. Просто он умер уж очень неожиданно.
"Помолвка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Помолвка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Помолвка" друзьям в соцсетях.