Десима взбежала по лестнице, остановившись на площадке при звуках голоса Пру из комнаты Бейтса. Очевидно, они решили дочитать готический роман — Десима не хотела смущать грума, вторично застав его с интересом слушающим историю, которую сам же определил как невероятную чепуху.


Когда она вышла во двор, Эдам с триумфом появился из деревянного сарая, волоча что-то за собой.

— Санки!

— Если они выдерживают четырех моих племянников, то смогут выдержать нас. — Он сам походил на мальчишку, без шляпы, с растрепанными волосами и горящими глазами.

— Нас? Чарлтон был бы шокирован.

— Тогда мы обязаны это проделать. Мне показалось, что ваша новогодняя решимость была направлена на то, чтобы шокировать Чарлтона.

— Не совсем, — возразила она. Хотя перспектива была очень заманчивой. — Где нам найти холм?

— С другой стороны рощи.

Эдам двинулся вперед, таща санки, и Десима побежала за ним.

Остановившись на полпути наверх, он сел на сиденье и оттолкнулся. Санки покатились с холма, остановившись почти у ног Десимы.

— Хотите попробовать?

— Да!

Если бы Эдам предложил попробовать полетать, Десима бы согласилась. Она последовала за ним на холм к тому же месту и взобралась на санки. Эдам сел сзади, взявшись за веревки по обеим сторонам от нее, как на лошади в снежную бурю.

Оттолкнувшись обеими ногами, они покатились вниз. Холодный воздух дул в лицо Десиме, а ее спина ощущала жар тела Эдама. К сожалению, они оказались внизу слишком скоро.

— Может быть, поднимемся выше? — пыхтя, осведомилась Десима, когда они снова карабкались вверх.

— Согласен. — Но они не добрались до самой вершины — очевидно, Эдам не хотел рисковать.

Они поднимались наверх столько раз, что Десима потеряла счет.

— Эта поездка будет последней. — Эдам схватился за веревки и начал подниматься снова. — Смотрите, как удлинились тени.

— Только на этот раз с самого верха! — взмолилась Десима, вцепившись ему в руку. — Пожалуйста!

— Хорошо, с самого верха.

Десима едва дышала, когда они достигли вершины холма.

— Брр! Этим вечером мы должны приготовить что-то особенно горячее и сытное.

Она села на санки, внезапно испуганная при виде длинного склона, тянувшегося перед ней.

— Слишком высоко? — Эдам наблюдал за ее лицом.

— Нет, просто страшновато.

Как только он сел сзади, обхватив ее руками, ее страх сменился радостным возбуждением, которое росло, покуда санки набирали скорость. Десима слышала собственный крик и смех Эдама.

Внезапно санки забуксовали, подпрыгнули и перевернулись. Десима оказалась в снегу, катясь вниз с холма.

После одного испуганного крика она поняла, что ей ничто не грозит. Глубокий снег предохранял ее от ушибов. Достигнув подножия холма, Десима лежала неподвижно, переводя дыхание и испытывая желание расхохотаться.

Внезапно ее ударило нечто тяжелое, и она оказалась придавленной телом Эдама.

— Уф!

— Десима? С вами все в порядке?

— Да… слезьте же с меня… ой! — Десима поняла, почему Эдам прикрывал ее, когда санки наконец настигли их, ударив Эдама в плечо.

Выругавшись сквозь зубы, он оттолкнул санки, и откинул спутанные волосы Десимы с ее лица.

— Десима?

— Я в полном порядке, честное слово… — Она оборвала фразу, увидев, как Эдам смотрит на ее рот. Внезапно он прижался к нему губами.

От него пахло мятой и элем, но Десима утратила способность думать о вкусах, запахах и прикосновениях. Она ощущала лишь непреодолимое возбуждение.

Десима услышала собственный стон, где-то глубоко в горле. Руки Эдама запутались в ее волосах.

На мгновение он поднял голову, потом стал легонько покусывать ее распухшую от поцелуя нижнюю губу. По ее телу пробегала дрожь, она изогнулась, прижимаясь к нему, ее грудь напряглась под тканью, внутри она ощущала жар и боль.

Губы Эдама скользнули вниз по холодной щеке, потом язык коснулся уха.

Руки Десимы сомкнулись на спине Эдама, прижимая его к себе, и она скорее почувствовала, чем услышала тихий стон:

— Я хочу вас, Десима.

Она задрожала всем телом, а он внезапно застыл и распрямил руки, освобождаясь от нее.

— Эдам? — Теперь она чувствовала холод и головокружение. Волна новых, непонятных эмоций захлестывала ее.

— Простите, Десима, вы, должно быть, замерзли. — Эдам поднял ее, несмотря на не вполне искреннее сопротивление, и понес к дому. — Вы промокли. Бедняжка, я этого не хотел. — Его дыхание сбивалось, и Десима, хотя и была невинной девушкой, понимала причину. Он боролся с желанием, сотрясавшим его тело.

— Со мной все в порядке, только позвольте мне идти, — запротестовала она, боясь посмотреть на него. Что заставило Эдама остановиться — может быть, какое-то ее неправильное действие, обнаружившее полное отсутствие опыта?

Эдам игнорировал ее протесты, открыл плечом кухонную дверь и поставил Десиму на ноги только у плиты. Она стояла там, опустив голову, дрожа от смущения и холода, покуда он стягивал с нее шаль, расстегивал накидку и освобождал от промокшей верхней одежды.

Он усадил ее на большой стул и, опустившись на колени, расшнуровал сапоги, стянул их и начал растирать замерзшие ноги широкими ладонями.

— Вам нужна горячая ванна.

— Да, тогда все будет прекрасно. — Десима вцепилась в подлокотники стула, чтобы не стиснуть его темноволосую голову, искрящуюся каплями растаявшего снега, и не прижать ее к себе.

Эдам поднялся, Десима заглянула в его глаза и затаила дыхание. Они были напряженными, серебристыми, в них светились нежность и жгучее желание поцеловать ее снова, овладеть ею здесь и сейчас, на этом старом ковре у плиты.

— Я принесу вам воды. Идите в мою туалетную комнату — там стоит большая ванна. — Десима колебалась, и его взгляд стал свирепым. — Идите!

Десима побежала наверх, неслышно проскользнув мимо полуоткрытой двери Бейтса. Дрожащими руками Десима открыла дверь в углу спальни Эдама и оказалась в просторной туалетной комнате. Как и следовало ожидать, здесь были умывальник, зеркало для бритья, ширма в одном из углов, вешалка с махровыми полотенцами и красивая ванна с бортами, покрашенными под зеленый мрамор, с ножками в форме птичьих лап, держащих шар. Сбоку у стены был устроен кран. Десима осторожно повернула его — полилась холодная вода.

Услышав шаги в спальне, она шагнула за ширму.

— Десима? — Она попыталась ответить, но смогла только пискнуть. В ванну полились ведра воды. — Понадобится еще несколько походов. Снимите поскорее мокрую одежду.

Глубоко вздохнув, Десима попыталась взять себя в руки. Эдам поцеловал ее — вот и все. Незачем так волноваться. Ей хотелось этого, и это было чудесно. Она хотела, чтобы он поцеловал ее снова, и в то же время боялась этого.

Десима развязала подвязки и стянула чулки, потом расстегнула сзади платье — даже последнюю замысловатую пуговицу, до которой пришлось добираться через плечо. Нижние юбки снялись легко, оставался только корсет поверх сорочки.

Пальцы Десимы застыли на шнурках корсета, когда очередной поток воды хлынул в ванну.

— Еще один поход, — сказал Эдам. Его голос звучал абсолютно спокойно.

Дверь закрылась за Эдамом, и она снова взялась за шнурки. Они были мокрыми там, где на них сквозь одежду попал снег, распухшие от влаги, узлы никак не хотели поддаваться.

Дверь открылась снова.

— Все, ванна наполнена, — сквозь плеск воды послышался голос Эдама. — Если нужно ее немного остудить, используйте кран в стене. Я начну готовить обед.

Десиме следовало подождать, пока он уйдет, и позвать Пру. Но тогда ей пришлось бы объяснять, каким образом она промокла до самой шеи.

— Эдам!

— Да? — Десима слышала, как он вернулся в комнату.

— Не могла бы я получить ножницы? Я не могу… не могу расшнуровать корсет.

Молчание. Она смутила его? Конечно нет. Такой опытный светский мужчина, вероятно, развязал за свою жизнь больше корсетов, чем она.

Ширма шевельнулась.

— Нет! Просто передайте их мне.

— Чтобы вы проткнули себе спину? Может, я смогу развязать шнурки.

Красная от смущения, она повернулась спиной и пробормотала:

— Хорошо.

Ширма отодвинулась, и Десима спиной почувствовала жар его тела. Должно быть, он снял сюртук, прежде чем носить воду. Она закрыла глаза, представив Эдама стоящим в рубашке и бриджах.

Его пальцы запутались в шнурках.

— Лучше разрежьте их, — сказала Десима.

— Нет, я уже почти справился… Вот. — Узел поддался, сразу ослабив давление, Эдам начал ослаблять другие шнурки. Затем он остановился, держа руки на ее ребрах с обеих сторон.

— Они спускаются сверху вниз, — пробормотал Эдам.

— Кто?

— Ваши веснушки. Меня интересовало, спускаются ли они вниз. Вот так. — Его пальцы коснулись ее плеч и заскользили вниз по спине.

Десима задрожала от прикосновения. Ее веснушки? Он находит привлекательными эти ужасные коричневые пятнышки?

Руки Эдама скользнули по шелковой коже ее плеч. Ее ягодицы сквозь тонкую сорочку обдавало жаром, шедшим от его возбужденного тела; животное желание побуждало ее прижаться к нему.

Ладони Эдама накрыли груди Десимы, большие пальцы легли на кончики ее заторчавших сосков.

— Десима… — Его лицо прижалось к ее плечу, голос звучал сдавленно и приглушенно. — Один из нас должен отойти. Немедленно.

— Я знаю, — отозвалась она дрожащим голосом, — но не знаю, как это сделать.

Глава 9

Эдам глубоко вздохнул. Прежде у него не было проблем с самоконтролем. Очевидно, он еще не оказывался в положении, когда его совесть вступала в конфликт с его желаниями. А его желанием было отнести Десиму в спальню и похоронить себя в ее нежном, сильном, невинном теле.