— Вроде не сломана, — сказал он, — но будет крайне гадко, во всяком случае, несколько дней.

— Я смогу справиться с гадкой болью, — сказала Анника, откинувшись на локти. Она была истощена. Но даже недолгое ощущение рук Мерсера разогревало ее кровь.

Мерсер быстро разжег огонь в камине, а затем принес ей стопку мягких одеял. Оторвав длинную ленту от старой простыни, он тщательно перевязал ее лодыжку.

— Ты, должно быть, хочешь высушиться, — резко сказал он, не взглянув на нее. — Мне нужно проверить лошадь.

Он оставил ее на полу и выскочил в дождь.

Платье Анники промокло насквозь. Такое облегчение снять промокшую бязь и юбки со своего тела. Она разложила все перед камином и завернулась в потрепанное одеяло, пока ждала Мерсера.

Он отсутствовал не долго. Анника повернулась на звук открывающейся двери. Вода капала с него. Он потерял шляпу, когда нырял под воду, чтобы освободить ее, он нетерпеливо откинул волосы с лица. Но Анника едва замечала хоть что-то. Все что она заметила был голод в его глазах, когда он увидел, что она тихо сидит у огня.

Под одеялом Анника была только в тонкой рубашке под корсетом. Она вытаскивала последние шпильки из ее волос, пока Мерсер повернулся к маленькой кухне и открыл шкаф.

— Твоему желудку станет легче, когда это окажется в нем. И я налью тебе от боли стопку виски. На, — сказал он, протягивая ей тяжелый железный противень.

— Печенье, — с удивлением сказала Анника, вглядываясь в пухлые кругляши.

Мерсер кивнул, он также дал ей серебряную фляжку. — Закваска. Старый секрет бродяги. Держи свежую про запас, и не надо будет беспокоиться, пока подойдет тесто.

Анника откусила печенье и сделала обжигающий глоток из фляжки. Мерсер продолжал смотреть на нее.

— С тебя капает, — сказала она ему.

Одним движением Мерсер стащил рубашку через голову и бросил поверх ее снятого платья. Анника сглотнула. Было невозможно отвести взгляд от его голой груди. Она вспомнила ощущение его стальных мышц под ладонями. Она снова хотела почувствовать это.

Огонь отражался от кольца на левой руке, и она покачала головой. Анника была замужем. Она не могла делать, как ей заблагорассудится.

— Так где же ты был в течение последних двух лет, Мерсер?

Он улыбнулся: — Везде, Анника. — он молчал, глядя на огонь. — Это большая страна. По большому счету безграничное пространство, и нет большего ощущения свободы, чем скакать верхом из одного конца в другой.

— С датчанами? — спросила она.

Насмешливый тон появился в ее голосе, и взгляд Мерсера метнулся к ней. Он не ответил на ее вопрос, поэтому она спросила еще.

— Ты все еще с ними? Каттер Дэйн где-то поблизости?

— Где-то поблизости, — медленно сказал Мерсер.

— Где-то поблизости, — прошептала Анника, кивая.

— Как и твой муж. — Мерсер зло усмехнулся. — Он тоже где-то поблизости.

— Мой муж посещает публичные дома и отчаянно докашляется до могилы, — категорически заявила Анника.

Улыбка Мерсера исчезла.

Анника сбросила одеяло. Она смотрела на огонь, радуясь теплу на ее обнаженных плечах. Она понимала, что на перепутье. Все, что она сделает дальше, повлияет на её судьбу в будущем. Анника вспомнила свое собственное обещание, когда недавно они были под угрозой утонуть. Жизнь драгоценна. И любовь. Слова были трудными. — Он думает, что я больше забочусь о тебе, чем о нем.

Мерсер уселся прямо за ней. Она почувствовала, как его руки, жестко тянут за шнурки корсета.

— Так и есть? — спросил он.

— Да, — сказала она, поморщившись, когда он слишком грубо потянул, развязывая. — Боже, помоги мне, Мерсер, но так и есть.

Он развернул ее, и корсет упал. Его дыхание было прерывающимся, и она могла четко прочитать страсть в его взгляде, когда он спускал блузку по ее коже. Она всегда была уверена в том, как сильно он хотел ее. Она не была уверена, было ли еще что-то под плотским желанием. Несмотря на его отчаянную исповедь в её брачную ночь, она все еще не был уверена в этом. Но она была точно уверена в том, что если снимет штаны, он будет твердый, словно сталь, готовый взять её. И она собиралась позволить ему.

Мерсер обхватил ее грудь ладонями, пробежавшись большими пальцами по ее соскам.

— Ты все еще в мокрой одежде, — сказала она, чувствуя, что его стояк в ожидании. — Ты должен снять её.

Он прижал ее руку к своему возбужденному члену. — Сними сама, Анника.

Она стянула мокрую ткань, и он схватил ее. Его руки в тот же миг были повсюду, пока его жаркие поцелуи стирали все другие чувства, сохраняя лишь маниакальное желание, чтобы он вошел в неё. Ничто другое не имело значения. Ни её обеты Джеймсу, ни риск отдаться страсти с таким непостоянным мужчиной, как Мерсер Долан.

Было столько греховного в том, как она обернула свои ноги вокруг него. И все же это не волновало её. Если бы она сегодня погибла в водах Хассаямпы, не было бы ничего, только черная дыра, поглощающая все моменты, которые могли бы быть. Анника не хотела терять ни одного. Она хотела его. Она всегда хотела его.

Мерсер опрокинул ее на кучу одеял. Она встретила его с такой же страстью, целуя и поглаживая каждый кусочек его тела, так же страстно. Когда она шире раздвинула ноги, он вдруг схватил ее за волосы и потянул, заставляя посмотреть на него.

— Анника, — яростно сказал он. — Ты моя.

— Мерсер, я всегда была твоя, — прошептала она, и это было правдой.

Он вошел в нее так резко, что она вскрикнула, пока ее тело внутри пыталось взять все от него. Он будет груб и немилостив. Она приветствовала его, подстраиваясь под его жесткий ритм. Тем не менее, он был и нежен. Мерсер сделал паузу и мягко поцеловал ее прежде, чем немного отпустить и еще раз глубоко войти. Анника схватилась за него со стоном, который шел из тех глубин, которых только он мог коснуться.

Он прижимал ее к себе, пока она дрожала и умоляла. Анника едва узнала звук собственного голоса, когда закричала от огромного удовольствия, которое, казалось, затянулось навсегда. Это было то, чего она хотела каждый день с того давнего дня, когда ​​впервые встретилась с ним взглядом.

Мерсер поднял её, оставаясь внутри нее. Он жестко обнял её за талию, и двигал её с грубой страстью, пока ртом скользил по ее груди. Анника откинула голову назад, наслаждаясь ощущением его горячего языка на ее чувствительной плоти. Она раздвинула бедра, насколько могла, упиваясь тем, как он стонал от возбуждения. Когда Мерсер, наконец, взорвался яростным диким оргазмом, он так сильно сжал ее, что определенно останутся синяки. Анника почувствовала дрожь его мощного тела и горячую струю в её глубинах. Он снова и снова вздрагивал, поднимая ее каждый раз, пока предъявлял свои безоговорочные права.

Когда они упали обратно на одеяло, вышедшее из моды, Мерсер опустился на нее. Он посмотрел ей в глаза, и Анника протянула руку, проведя ладонью по его щеке. Она любила его так сильно, почти до боли.

— Я никогда не любил ни одну женщину, — искренне сказал он ей. — Нет, не закрывай глаза, Анника. Ты не скроешься от меня. Ты выслушаешь, — он прижался к ней и глубоко вздохнул. — Я совершал разбои, Анни. Ты это знаешь. К тому же ты знаешь, что я имел столько женщин, что даже не могу сосчитать. И никто никогда ни черта для меня не значил. Но, то дело два года назад в Комнате Розы со шлюхой, и тем мужчиной, которого я ударил… Может быть, я негодяй, но я не дам изнасиловать женщину. Ничего больше не было, кроме этого, я клянусь, — он покачал головой и посмотрел в огонь, повторяясь. — Ни одна женщина никогда ни черта для меня не значила. Только ты, Анника. Ты можешь спать в постели моего брата, носить его кольцо и стоять с ним рядом, и это не изменит ничего на свете. Может быть, это проделки дьявола, но, черт возьми, я люблю тебя, женщина.

Он поцеловал ее в беспомощной ярости, отчего она чуть не задохнулась. Его слова, хоть и грубые, были самыми честными, что она когда-либо слышала. Она была его. Она знала, что она отдаст ему все.

Мерсер позволил ей перевернуться, и теперь она была сверху. Боли в лодыжке совсем не чувствовалась. Это даже не имеет значения. Анника низко склонилась и взяла его в рот, пробуя на вкус мускусный рай их соития. Он застонал и выдохнул ее имя. Он быстро снова стал твердым, когда она провела языком по всей его длине. Когда он был готов, он показал ей, как хотел, поставив ее на колени, чтобы он смог войти в нее сзади.

Мерсер довел ее туда, куда только он мог привести. Она извивалась и кричала, и пока он заполнял ее, она открывала себя насколько могла. Она почти забыла первобытную природу страсти, которая всегда бурлила в ней, когда она была с Мерсером. Он напомнил ей. Но это было большее. Для нее всегда больше. И теперь она поняла, как это было с ним. Она не хотела думать о предстоящих днях неизвестности. Она только хотела лежать в объятиях любимого и чувствовать, как он гладит ее кожу, пока снова не будет готов взять её. Она знала, что это будет совсем скоро.

— Все изменилось, — прошептала она, легко постанывая, когда он в очередной раз погрузился в нее.

— Все, — согласился он, уже двигаясь в бешеном темпе. — И ничего.


Глава 17.

Раздор-Сити, штат Аризона

Наши дни


Он думал, что первое, что испытает, когда страдания его отца закончатся, будет чувство облегчения. В течение нескольких дней он следил за его борьбой и понял, что устал от долгого ожидания неизбежного. Он был при его кончине, рядом с братом, когда Габи аккуратно приложила палец к шее Священника Маклеода и кивнула.