– …но я, прежде чем везти сюда дочь, заручилась ее твердым решением напомнить мистеру Невиллу, что обрученной девушке не делают предложений. И вообще, за такой ухаживать неприлично, – леди Вайолет усмехнулась. – Мистер Невилл, кажется, внял голосу разума и, чтобы не ставить Эдит в неловкое положение, перенес свое внимание на мою невестку.
Дамы снова дружно ахнули: так вот чем вызваны ухаживания мистера Невилла за Корой?! Леди Вайолет необычайно проницательна и весьма предупредительна. Она сумела предотвратить неприятности, которые могло вызвать поведение «этого американца». Теперь мистера Невилла называли именно так.
Но внимание мистера Невилла к леди Роберт Кроули тоже было за пределами допустимого, и это следовало объяснить.
– К сожалению, я не смогла привить мистеру Невиллу правила хорошего тона за то время, что он живет в своем поместье. У них в Нью-Йорке считается приемлемым, чтобы брат вот так вольно общался с сестрой у всех на виду.
Нет уж, в это дамы не поверили!
– Мистер Невилл брат Коры?
Круглые глаза леди Вайолет стали огромными:
– Неужели вы не знали?! Конечно, не родной, что-то вроде сводного. Он приемный сын мистера Левинсона, отца Коры, и его партнер по бизнесу. У мистера Невилла нет собственного отца, а мать мало что могла ему дать, потому мистер Левинсон взял на себя труд воспитывать Генри вместе со своими детьми – сыном Говардом и двумя дочерьми – Корой и Авой. Почему же, вы думаете, мистер Невилл приехал именно сюда и купил поместье Найт-Хилл?
– А я слышала, что мистер Невилл в Америке ухаживал за Корой и даже делал ей предложение, – не упустила возможности опровергнуть слова леди Вайолет миссис Фоксли.
Но вдовствующую графиню таким не возьмешь, она согласно кивнула:
– О да! Какой же отец допустит разбазаривание средств? Для мистера Левинсона было вполне логично, чтобы его подопечный женился на одной из дочерей, ведь они не кровные родственники. Но тут в Нью-Йорке появился Роберт, правда, с намерением жениться на племяннице леди Астор, Кора влюбилась, и вот результат…
– Но мистер Невилл оказывал явные знаки внимания леди Коре и до сегодняшнего вечера, – не сдавались дамы.
– Они же брат и сестра. Кора рассказывала, как мистер Невилл учил ее рисовать и играть в теннис.
– Играть в теннис?
Леди Вайолет знала, о чем говорить, теперь внимание дам переключилось на теннис.
– Да, американцы все играют. На наше счастье, Кора довольно скоро станет матерью, а до того времени уедет в Кент, их с Робертом давно приглашал лорд Хаксли. Я позволила им порезвиться сегодня под своим присмотром, ожидая, что это будет последняя вольность.
Вот тут леди Вайолет просчиталась, о сегодняшнем вечере говорить не стоило, потому что дамы снова вспомнили о неприличном поведении Коры, Невилла и Эдит. Но недаром говорят, что вылетевшего воробья не вернуть в клетку, так и сказанное не исправить. Почувствовав, что любые оправдания будут только усиливать сплетни и сомнения, леди Вайолет сочла за лучшее промолчать. Теперь оставалось только ждать, когда слухи и сплетни стихнут.
– Когда леди Эдит уезжает в Шотландию?
– Послезавтра. Во всяком случае, так обещано. Надеюсь, она успеет прийти в себя после этих танцев, а если нет, то отдохнет в дороге, – заставила себя рассмеяться леди Вайолет. – И мы с Робертом и Корой тоже поспешим, пока она еще может легко передвигаться. Я хочу лето провести в Кенте, там климат лучше, что ни говори. Даунтон моя родина, однако есть места с более здоровым климатом, который больше подойдет беременной женщине. Конечно, придется поторопить Роберта с делами, знаете, у мужчин их находится вдруг столько, особенно когда пора куда-нибудь уезжать.
Леди Вайолет почти щебетала, отвлекая внимание дам от ненужных мыслей.
– Однако вы скрытная, леди Вайолет, – снова усомнилась миссис Фоксли.
Вдовствующая графиня Грэнтэм скупо улыбнулась:
– Я не могла заставлять дочь спешить со свадьбой, пока мы были в трауре. Потом это решение о бале, который она обещала помочь провести брату Коры, к тому же мое недомогание в последние недели… Все сложилось воедино, и вот результат. Но я надеюсь вернуться в Даунтон после рождения внука, он должен воспитываться в поместье, принадлежавшем деду. Надеюсь, мы с вами еще не раз будем заседать в Комитете, а пока обещаю приметить все новшества графства Кент.
Пожалуй, довольно, слишком много информации будет выглядеть попыткой оправдаться. Леди Вайолет вздохнула:
– После смерти графа Грэнтэма я быстро устаю, легко утомляюсь и уже не могу так долго выдерживать шумное общество. Голова раскалывается, обеспечена мигрень на несколько дней. Хоть бы до отъезда все прошло, терпеть не могу ехать с головной болью.
Конечно, большинство дам ехидно усомнились в причине мигрени, едва ли та вызвана переживаниями из-за смерти графа, случившейся более двух лет назад, скорее причина в никуда не годном поведении невестки и дочери во время бала. Но дамы не могли не отдать должное выдержке и стойкости леди Вайолет. Как бы они ни осуждали ее невестку и дочь, сама она осталась на высоте. Вот с кого стоило брать пример!
Бал подходил к концу, шептавшиеся по углам дамы почти не танцевали, чего никак не мог понять мистер Невилл, ведь оркестр был готов играть и играть.
Кроули уехали не первыми, но и не последними. Леди Вайолет довольно громко попрощалась с теми, как она выразилась, с кем не успеет попрощаться до отъезда.
Роберт изумился, и стоило сесть в карету, задал вопрос:
– Ты куда-то уезжаешь, мама?
– Мы все. Эдит к тетушке Элизабет в Эдинбург, а мы в Кент. Не завтра, но через несколько дней. Мне пришлось объявить об этом перед всеми. Постарайся привести в порядок дела.
– Ты уверена в этом?
– Сегодняшним поведением Кора просто закрыла себе вход в йоркское общество, ей придется ограничиться Дауэрхаусом со скандальными картинами на стенах и игрой на рояле. А Эдит через несколько дней уедет в Шотландию. Лучше уж кузен Чарльз в Эдинбурге, чем американец и злословие за спиной в Йорке.
Все это говорилось так, словно ни Коры, ни Эдит не было рядом. Они провинились настолько, что теперь с их мнением и желаниями никто не собирался считаться.
Домой вернулись в молчании.
Вечером у Коры с Робертом состоялся короткий и очень неприятный разговор. Собственно, это был монолог, во время которого Роберт ясно высказался по поводу неприличного поведения супруги, которой не следовало принимать знаки внимания, оказываемые чужим мужчиной.
Никакие оправдания и объяснения Роберт выслушивать не стал, да и как могла оправдаться Кора? Говорить о том, что желала одного – чтобы мистер Невилл сделал предложение Эдит? Нелепо…
Бал, на который возлагались такие надежды, принес только огорчения.
Утром Эдит не пожелала ни выйти к завтраку, ни разговаривать с Корой, даже не пустив ту в свою спальню.
Коре тоже не хотелось завтракать, потому за стол сел только Роберт, который почти сразу встал, выпив лишь чашку крепкого чая.
Зато Кору позвала к себе леди Вайолет. Что ж, этого следовало ожидать…
Свекровь сидела за письменным столом в своем маленьком кабинете, явно занимаясь письмами. Она сделала знак невестке, чтобы та присела, и еще полминуты продолжала писать. Запечатав письмо и вручив его вошедшему лакею, леди Вайолет повернулась к невестке и устало заговорила:
– Миссис Роберт Кроули, позвольте на правах вашей свекрови и просто дамы старше вас указать на недостойное поведение во время вчерашнего приема. Полагаю, я имею на это право, поскольку являюсь старшей графиней Грэнтэм и не желаю, чтобы это имя позорили. – Голос леди Вайолет звенел металлом и обдавал холодом. Ничего похожего на разговор в беседке парка, ничего напоминающего тот почти душевный тон опытной женщины с молодой преемницей. После вчерашнего неприятного разговора с Робертом Кора ожидала выговора от свекрови, но не таким же тоном!
Но это оказались лишь цветочки.
– Позвольте вам заметить, миссис Кроули, что замужняя леди, тем более в вашем положении, не стала бы скакать в обнимку с американским приятелем у всех на виду и без конца шептаться с ним между танцами. Я не удивлюсь, если большинства дам не окажется дома, вздумай вы нанести им визит. То, к чему излишне легко относятся в Нью-Йорке и даже в Лондоне, не всегда простительно в небольших городах. Я опасалась сплетен по поводу Эдит, но она оказалась умней и сдержанней, вернее, лучше воспитанной. Вы же дали прекрасный повод злословить о себе и своем муже и, следовательно, обо всех Кроули.
– Я не понимаю, чем вызвала столь большое неудовольствие? Танцами в деревенском стиле? Но мистер Невилл лишь дважды был моим партнером, гораздо больше он танцевал с леди Эдит!
– И леди Эдит, глядя на вас, переступила границы дозволенного, и о ней тоже будут болтать и распускать сплетни. Я очень надеялась, что привила вам некоторые понятия о границах дозволенного и правилах поведения в английском обществе, вы неоднократно давали понять, что намерены им следовать. Однако это оказалось либо легкомысленным обещанием, выполнить которое вы не в состоянии, либо намеренной ложью, что более вероятно. Если вы имели целью опозорить имя Кроули, то добились этого с блеском. На вашу матушку указывали в Лондоне, теперь на нас будут коситься в Йорке.
– И все же я не понимаю… – не сдавалась Кора. Она не считала себя виноватой, поскольку не сделала ничего плохого даже по строгим английским меркам. – Если местное общество пожелает, оно всегда найдет, к чему придраться. Я понимаю, что вызвала всеобщее неудовольствие своим вниманием к мистеру Невиллу и его к нам с леди Эдит. Но большинство дам и сами улыбались мистеру Невиллу и были готовы танцевать с ним без остановки, если бы он пригласил.
– Вот именно, моя дорогая! В этом суждении вы наглядно показали, насколько далеки от понимания поведения настоящей леди. Замужняя леди никогда не стала бы захватывать внимание холостого молодого человека, на знакомство с которым рассчитывают многие незамужние леди, если только не имеет на него определенных видов. В Лондоне это сочли бы пикантным происшествием и непременно обсуждали в гостиных пару недель. Но в Йорке такое недопустимо, и, будь мистер Невилл вам даже родным братом, это сочли бы дурным тоном. Не удивляйтесь, что ваше поведение приравняли к неприличному.
"Поместье Даунтон: Хозяйка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поместье Даунтон: Хозяйка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поместье Даунтон: Хозяйка" друзьям в соцсетях.