Эдвард принялся играть с Рози на ковре, который покрывал черный мраморный пол, а Джейн, пока Кэл и Рэчел бросали друг на друга враждебные взгляды, нагрузила всех разнообразными салатницами, кувшинами и подносами.

— Мы привыкли есть на веранде, — сказала она. — Это единственное место в этом склепе, где чувствуешь себя более или менее комфортно. — Тут до нее дошло, что ее слова могли больно задеть Рэчел, и хозяйка дома быстро взглянула на нее. — Ох, простите меня. Я совершенно разучилась следить за тем, что говорю, поскольку почти ни с кем не общаюсь.

— Ничего, все нормально, — улыбнулась Рэчел. — Этот дом в самом деле выглядит как склеп или мавзолей. Это было ясно всем, кроме Дуэйна.

Пискнул таймер духовки, и Джейн невольно отвлеклась.

Кэл подхватил с пола Рози, которая с увлечением жевала не отличающееся чистотой ухо Хорса. Кролик выпал из ее рук.

В ту же секунду ребенок издал оглушительный вопль протеста и, брыкнув ногами, обутыми в крохотные пинетки, пнул отца в бедро. Кэл ойкнул, немало позабавив тем самым наблюдавшего за этой сценой Этана.

— В следующий раз целься повыше, малышка Рози, — сказал он. — Тогда тебе в самом деле удастся привлечь к себе внимание старины Кэла.

Эдвард поднял с пола игрушку и вручил ее девочке, которая немедленно успокоилась. Гости и хозяева через семейную спальню потянулись на веранду.

Шагнув через порог, Рэчел невольно вспомнила тот дождливый день, когда они с Гейбом впервые были близки. Гейб, должно быть, подумал о том же, потому что, повернув голову, взглянул на Рэчел, и в его холодных серых глазах заплясали веселые искорки.

Вопреки предупреждению Кэла Джейн вовсе не собиралась кормить гостей лепешками из проросших семян пшеницы или чем-нибудь в таком же роде. Она приготовила в омлетнице какое-то ароматное блюдо из грибов и яблок.

Гостям был предложен также компот из свежих фруктов и черничный пирог. Стол украшали несколько очаровательных букетиков мимозы. Пока взрослые рассаживались за столом, Эдвард устроился рядом с плетеным манежем, в который родители усадили Рози. Рэчел с удовольствием наблюдала за тем, как ее сын, стараясь развеселить девочку, трясет погремушками у малышки перед лицом, щекочет ей животик и корчит смешные рожи.

Рэчел не потребовалось много времени, чтобы понять:

Джейн и Кэл просто обожают друг друга. Лицо бывшего футбольного защитника, мрачное и неприветливое в те моменты, когда оно было обращено к Рэчел, начинало буквально светиться. Супруги пользовались любой возможностью лишний раз прикоснуться друг к другу, то и дело обменивались понимающими взглядами и улыбками. Очевидно было и то, что оба они просто обожают свою крохотную светловолосую дочурку.

Тем не менее в атмосфере, царящей за столом, присутствовало некое напряжение. Рэчел уже привыкла к неприязни, с которой относился к ней Этан, но враждебность Кэла была еще более явной, из чего она сделала вывод, что старший брат еще более рьяно, чем Этан, пытается ограждать Гейба от каких-либо неприятностей.

Первым о придорожном кинотеатре заговорил Кэл:

— «Гордость Каролины» теперь не узнать. Просто не верится, что такое бывает!

— Да уж, — вступил в разговор Этан, — Гейб взялся за самое гнусное место во всем округе и превратил его в конфетку.

Оба брата пустились в рассуждения о том, как хорошо, что Гейб снова открыл придорожный кинотеатр, и какую большую услугу он оказал тем самым всему населению Солвейшн и его окрестностей. Ни тот ни другой при этом, будто сговорившись, ни единым словом не упоминали о прежней жизни Гейба, словно он никогда не был ветеринаром, никогда не имел ни жены, ни сына. Чем больше они говорили, тем более напряженным становился Гейб. Наконец Рэчел не выдержала.

— Гейб, расскажи им про Твити.

— Да ну, что там рассказывать.

— Твити, — пояснила Рэчел, — это воробышек, которого Гейб выходил и вылечил.

Гейб пожал плечами, и этого движения оказалось достаточно, чтобы братья бросились ему на выручку, переводя разговор на другую тему.

— Фейерверк вчера был просто замечательный. Даже Рози понравилось, верно, Джейн? — сказал Кэл.

— Да, здорово было придумано, — кивнув, подхватил Этан. — Я уверен, что многие горожане будут рады: теперь есть место, куда они могут привезти своих детишек, чтобы развлечься и не потратить при этом кучу денег.

Повинуясь скорее интуиции, чем здравому смыслу, Рэчел наклонилась вперед и сказала:

— Гейб строит птичий вольер на заднем дворе коттеджа Энни, чтобы птенец мог привыкнуть к самостоятельной жизни, прежде чем его выпустят на волю.

— Да ну, Рэчел, подумаешь, тоже мне, большое дело, — раздраженно буркнул Гейб.

Итак, теперь на нее ополчились все трое братьев. Джейн и Кристи с любопытством прислушивались к разговору.

— Да, я думаю, это большое дело. Когда он заботится об этом маленьком птенце-заморыше, он чувствует себя счастливым, — сказала Рэчел. — А кинотеатр никогда его счастливым не сделает.

— Твити вовсе не заморыш! — воскликнул Эдвард.

— У нас кофе кончается. Пойду сварю свежий, — сказал Гейб и, резко встав, ушел в дом.

Откинувшись на спинку стула, Кэл уставился на Рэчел своими стальными глазами.

— Вы что, задались целью сделать моего брата несчастным? — спросил он.

— Кэл…

Старший из братьев Боннеров лишь нетерпеливо дернул головой, давая жене понять, чтобы она не вмешивалась.

Доктор Джейн Дарлингтон Боннер была не похожа на женщину, которой легко заткнуть рот, и, когда она в ответ на жест Кэла лишь пожала плечами, Рэчел поняла, что Джейн сама решила, что в данной ситуации ей лучше промолчать.

Вероятно, она считала, что столкновение между Кэлом и Рэчел все равно неизбежно, и была уверена, что у Рэчел Стоун вполне хватит духу, чтобы противостоять напору ее супруга.

— Я хочу сказать вам одну вещь, которую уже говорила Этану, — заявила Рэчел. — Прекратите опекать Гейба. Быть владельцем «Гордости Каролины» — занятие не для него, и вы оба должны перестать вести себя так, словно он занимается важным и нужным делом. Гейб — ветеринар, он должен лечить животных.

— Вы считаете, что знаете моего брата лучше, чем мы, члены его семьи? — холодно осведомился Кэл.

— Думаю, что так оно и есть.

В это время на веранде снова появился Гейб.

— Кофе скоро будет готов, — сказал он, садясь за стол.

Этан перевел взгляд с Кэла на Гейба.

— В гараже есть мяч, — сказал он. — Давайте-ка покидаем его, а мистер Защитник тем временем пускай приберется на кухне. Хочешь пойти с нами, Эдвард?

Эдвард замешкался с ответом.

— Я бы с удовольствием, — сказал он наконец, — но только Рози будет плакать, потому что я ей очень нравлюсь. Так что я уж лучше останусь здесь и с ней поиграю.

Рэчел сразу заметила, что, сказав это, ее сын разом завоевал симпатии родителей Рози. И Кэл, и Джейн улыбнулись и заверили его, что он может спокойно идти играть в мяч и не беспокоиться о Рози, но Эдвард все же вежливо отказался.

Этан и Гейб ушли с веранды. Рэчел начала было убирать со стола, но в это время к ней сзади подошел Кэл и тихо сказал:

— Не могли бы вы на несколько минут зайти в кабинет? Я хочу вам кое-что показать.

Рэчел меньше всего на свете хотелось оставаться с глазу на глаз с Кэлом Боннером, но Кристи и Джейн отлучились на кухню, и помочь ей было некому. Она пожала плечами, от души надеясь, что этот ее жест выглядит небрежным и снисходительным, и двинулась следом за старшим братом Гейба.

Когда они вошли в кабинет, он прикрыл за собой дверь.

Через окно слева от нее Рэчел увидела летящий футбольный мяч, а затем в поле ее зрения появился бегущий за ним Гейб. Кэл тем временем подошел к столу, который когда-то принадлежал Дуэйну.

— У меня кое-что для вас есть, — сказал он.

Выдвинув один из ящиков, он достал оттуда листок бумаги и протянул Рэчел. Еще до того как она взяла его в руку, Рэчел поняла, что это банковский чек. Посмотрев на него, она затаила дыхание — чек был выписан на ее имя, на сумму в двадцать пять тысяч долларов.

— Что это? — спросила она хриплым голосом.

Усевшись на стул, Кэл посмотрел на нее.

— Деньги, которые обеспечат ваше будущее.

Рэчел еще раз посмотрела на чек, уже зная, каким будет ее следующий вопрос, и со страхом ожидая ответа на него.

— И чего же вы хотите взамен?

— Я хочу, чтобы вы уехали из Солвейшн и никогда больше не встречались с моим братом, — сказал Кэл и после небольшой паузы добавил:

— На вас лежит определенная ответственность: вы должны содержать и воспитывать ребенка. Это облегчает дело.

— Понимаю. — В горле у Рэчел застрял комок. Она приехала в Солвейшн, чтобы найти сокровище, но никак не предполагала, что оно предстанет перед ней в виде чека на двадцать пять тысяч, переданного Кэлом. Рэчел сглотнула, стараясь протолкнуть внутрь комок, не дававший ей дышать. — И сколько же я еще могу здесь пробыть?

— Думаю, вам потребуется какое-то время, чтобы решить, куда вы отправитесь, — я учел это и проставил на чеке дату с запасом. По моим расчетам, через десять дней вы должны испариться.

Взглянув на него через стол, Рэчел с удивлением обнаружила в глазах Кэла искорку сочувствия, и в душе ее всколыхнулась ненависть к нему за это.

— Гейб начал смеяться, — сказала она, с усилием сморгнув несколько раз. — Нечасто, правда, но иногда все же смеется. Этан не говорил вам об этом?

— Открытие кинотеатра здорово ему помогло. Он наконец-то начинает приходить в себя.

Рэчел хотела было возразить, сказать Кэлу, что это благодаря ей Гейб начал понемногу выздоравливать, но было ясно: Кэл все равно этому не поверит. К тому же она и сама не была уверена, что это так на самом деле. Возможно, Гейб лишь забывался с ней на то время, которое они проводили в постели.

— Мы оба — и я, и Этан — считаем, что, если вы уедете, этот процесс ускорится.

— Если Гейб об этом узнает, он будет просто в бешенстве.