– Не буду, – решительно ответил молодой человек.

Дарья возликовала: в этом словесном поединке победа осталась за ней.

– Но почему мы не встречались раньше?

– Когда я была маленькой, вы не интересовались прислугой, как, верно, и сейчас. Вскоре вы уехали, а когда вернулись, ваша матушка, Екатерина Андреевна, вообразила, будто я могу причинить вам вред, и решила прятать меня от вас, – с ироничной улыбкой ответила Дарья.

– До сей поры ей это неплохо удавалось.

– Да уж, – согласилась девушка и предложила вернуться домой.

На границе пустоши молодые люди разъехались. Возвращаться вместе было бы безрассудно, и Павел предложил поехать в поместье поодиночке. Прощаясь, они договорились держать свое знакомство в тайне.


Теплая и ясная погода внезапно поменялась. Серые облака затянули небо плотным покрывалом, и дожди зарядили нескончаемым потоком. Дни стали беспросветными, тусклыми, как горизонт вдали.

Сидя в своей крохотной избушке и глядя на залитый дождем пейзаж, Дарья вновь и вновь воскрешала в памяти события, происшедшие на пустоши неделю назад. С тех пор с Павлом они больше не встречались, но что-то девушке подсказывало, что он помнит о ней.

«Видимо, Павел очень занят, – внушала она своему отражению в зеркале, – ведь у него в поместье столько дел».


Прошло еще несколько дней и дожди прекратились так же внезапно, как и начались.

С установлением солнечной погоды Дарья снова стала ездить в город по поручению барыни. Каждый раз она лелеяла в душе надежду встретить Павла на своем пути, но возвращалась разочарованная от того, что надежды не сбылись.

В один из таких дней Дарья поставила коня в денник и, возвращаясь с грустными мыслями в свою каморку, нашла у порога сложенный вчетверо лист бумаги. Она с нетерпением развернула его и прочитала:


«Дарья!

Осмелюсь попросить вас прийти сегодня в рощу сразу после ужина. Буду ждать вас возле старого дуба.

Павел Наумов».


Павел Наумов!

Дарья прошла в единственную комнатку дома, села на деревянный табурет возле крохотного оконца и вновь перечитала послание. «Правда или ложь? – одолевали ее сомнения. – Павел ли писал эти строчки? В любом случае, вечерняя прогулка в роще пойдет мне на пользу», – решила она, доставая из сундука свое лучшее платье.

Девушка с трудом дождалась вечера. Ровно в назначенное время она вышла из домика, осторожно прикрыла дверь и огляделась. В воздухе стояла тишина, нарушаемая лишь шелестом деревьев да редкими птичьими голосами. Вокруг – ни души.

Подобрав полы платья, Дарья двинулась по сырой траве в глубь леса.

В роще было прохладно. Время от времени с деревьев падали холодные дождевые капли, но Дарья этого даже не замечала. Чем ближе она подходила к месту встречи, тем сильнее колотилось ее сердце, тем короче и медленнее становились шаги.

Вот и старый дуб. Возле него – человеческая фигура. Повинуясь внезапному порыву, Дарья юркнула в пышный кустарник, чтобы разглядеть оттуда, Павел ли это?

Да, это был он. Его фигура, рост, лицо. Даже одежда на нем была та же, что и в день случайной встречи на пустоши.

Внезапно Павел насмешливо спросил:

– И долго ли вы собираетесь сидеть там, Дарья? Не боитесь заболеть?

Девушка в нерешительности вышла из своего укрытия. Но прежде, чем подойти к Павлу, остановилась, разглядывая его. На расстоянии он казался еще выше. Королевская осанка, прямой и уверенный взгляд серых глаз подчеркивали его аристократические черты.

– Вы боитесь? Подойдите, я не кусаюсь, – весело произнес Павел.

Дарья улыбнулась, стараясь скрыть смущение, и медленно приблизилась к нему. Павел галантно взял руку девушки и, склонившись, коснулся губами тыльной стороны ее ладони. Почувствовав, как запылали щеки, Дарья инстинктивно отдернула руку и быстро спросила:

– Для чего я понадобилась вам, барин?

– У меня к вам вполне безобидная просьба, – таинственно улыбаясь, ответил Павел.

– Вы находите меня забавной? – рассердилась девушка.

– В какой-то мере, – рассмеялся юноша, – вы прячетесь по кустам и краснеете, как тринадцатилетняя девчонка. Кстати, как ваше здоровье?

– Все хорошо, благодарствую, – ледяным тоном ответила Дарья. Сравнение с тринадцатилетней девчонкой, прячущейся по кустам, ее не воодушевило. – Какова же ваша просьба, Павел Иванович?

– Вы испанка?

– Да, по отцу.

– Говорите ли вы по-испански?

– Да! – горячо ответила девушка, ибо в тоне молодого барина скользнуло сомнение. – Мы с отцом много говорили на испанском.

Павел прищурился, в его серых глазах появились лукавые огоньки.

– Ну, раз уж вы здесь и к тому же владеете испанским, я бы хотел, чтобы вы дали мне несколько уроков.

Дарья застыла. «Какая честь!» – не без иронии подумала она.

Барин терпеливо ждал ответа.

– Павел Иванович, вы, наверное, меня переоцениваете. Смогу ли я дать вам достаточные знания?

– Я буду примерным учеником, Дарья, – с притворной мольбой в голосе пообещал молодой барин. – К тому же ваш труд… будет оплачиваться.

– А что скажет ваша матушка, услышав, как вы говорите по-испански?

– К чему эти расспросы, Дарья? – нахмурился Павел. – Вы не желаете принять мое предложение? А быть может, вы и не владеете испанским, потому и отнекиваетесь?

От возмущения девушка едва не лишилась дара речи.

– Когда состоится первый урок? – чеканя каждое слово, твердо осведомилась она.

– Я извещу вас, – победно улыбнулся Павел.

Заключая соглашение, молодые люди пожали друг другу руки. Дарья ощутила тепло и мужскую твердость ладони Павла. «Забавно, Павел – мой ученик», – думала она, все еще не в силах поверить в это.

Они шли рядом, трава шелестела под ногами. Павел с интересом поглядывал на Дарью, которая, опустив ресницы, старательно прятала от него свой взгляд.

– Давно вы живете на этой земле? – словно невзначай поинтересовался он.

– С самого рождения.

– А как вы относитесь к моей семье, Дарья?

Неожиданный вопрос заставил девушку остановиться. Она бросила на Павла обжигающий взгляд, и он ответил ей тем же. «Интересно, какой ответ вы хотели бы услышать, Павел Иванович?» – сердито подумала она.

– Вас это интересует?

– Мне интересно ваше мнение.

– Quien dice la verdad cobra odio [1], – тихо произнесла Дарья.

– О… Могу я услышать перевод вашей фразы?

– Павел Иванович, я бы советовала вам записать данную фразу, а потом старательно учиться испанскому языку, дабы узнать, что она означает, – решилась на дерзость Дарья.

– А вы вовсе не так просты! – рассмеялся Павел. – Однако… Что вы скажете о моем характере?

«Вы, барин, хороший мастер задавать шокирующие вопросы», – подумала девушка и ответила:

– Я слишком мало знаю вас, чтобы дать ответ.

– Жаль… – многозначительно ответил Павел.

Вскоре в просвете между деревьями и кустами показался барский дом.

– Ну что ж, мы уже почти пришли, – не без грусти в голосе заметил Павел.

Чуть нахмурившись, Дарья устремила взгляд вперед, проверяя, нет ли поблизости чужих глаз. Молодой барин заметил ее беспокойство, нежно обнял за плечи и с теплотой произнес:

– Очень рад был видеть вас, Дарья.

– Да, – смутилась девушка, – взаимно, барин. Мне нужно идти, уже поздно.

– Спокойной ночи, – ответил Павел. – Благодарю вас за прогулку.

Пробормотав слова благодарности и приподняв пальцами юбку, Дарья чуть ли не бегом устремилась к своему скромному жилищу. Едва переступив порог, она прислонилась спиной к захлопнувшейся двери, спешно пытаясь перевести дух. Перед глазами по-прежнему стоял образ Павла. Девушка зажгла свечу, обернулась к зеркалу и застыла. Никогда прежде она не видела себя такой взволнованной.

Нервно расшнуровав платье, Дарья бросила его на табурет и, облачившись в ночную рубашку, юркнула под одеяло. Не прошло и четверти часа, как, утомленная событиями прошедшего дня, она забылась крепким сном.


Даже будучи ребенком, Дарья никогда не боялась темноты. Ночь – тихая, прохладная – всегда была ей союзницей. Но в этот раз она приготовила девушке не самый приятный сюрприз.

Посреди ночной тишины вдруг раздался оглушительный скрип отворившейся двери. Мирный сон улетучился в два счета, и Дарья в страхе вскочила с постели.

– Кто здесь?

На пороге в свете полной луны стоял Федор. Но что он делает здесь, в доме Дарьи, поздней ночью?

– Уходи сейчас же! – громко крикнула перепуганная девушка.

В ответ конюх лишь ухмыльнулся и, затворив за собой дверь, шагнул в ее сторону.

– Сумасшедший!

– Да, я сошел с ума… Невозможно сохранять рассудок, когда такая, как ты, находится прямо под боком, – ответил Федор, который, судя по всему, был мертвецки пьян. – Ты ж, красотка, в рощу ходила, но не просто погулять. Я ж видел, как ты озиралась, будто боялась, что тебя заметят.

Лунный свет, проникающий через окно, освещал фигуру еле стоящего на ногах Федора. Но в какой-то момент луна скрылась среди туч, и в кромешной мгле Дарья даже не заметила, как конюх приблизился к ней. Только звук неуверенных шагов и пьяное дыхание – совсем рядом – выдали его.

Федор схватил Дарью за плечи и бесцеремонно встряхнул:

– Куда ходила? Признавайся!

– Да как ты смеешь! – она с силой оттолкнула наглеца.

Падая, конюх схватился за рукав ее ночной рубашки, и тут же послышался треск рвущейся ткани. С трудом удержавшись на ногах, Федор растерялся от столь яростного сопротивления Дарьи, и оттого серьезно разозлился.

Улучив мгновение, Дарья попыталась спастись бегством, но этот маневр тут же потерпел неудачу: одним рывком конюх перехватил руки девушки и всем своим телом сильно прижал ее к стене.

Когда Федор наклонился к лицу Дарьи, она с ужасом поняла, что тот намерен ее поцеловать. «Нет уж, не позволю!» – зажмурившись, она резко мотала головой из стороны в сторону. Однако напор конюха оказался сильнее ее отчаянного сопротивления – Федор схватился за ворот Дарьиной ночной рубашки и с силой рванул тонкую ткань.