Сердце Сабрины растаяло при этих словах. Она так скучала по нему в эти три года, когда он был женат, но она признавала, что брак требует много времени и внимания. Тем не менее ей было приятно узнать, что она по-прежнему важна для Флинна и ему тоже ее не хватало.

Сабрина улыбнулась и прикоснулась к щеке Флинна, даже не задумываясь о том, что делает, пока не ощутила под своими пальцами тепло его кожи и начавшую пробиваться щетину. Она поспешно убрала руку и напомнила себе, что Флинн – ее друг, и все.

– Ну, где там твоя еда?


Час спустя они сидели за столом, заставленным контейнерами с едой, айпадом, ноутбуком и бумагами с отчетностью. Они поели, выпили пару банок пива, и только тогда Флинн достал все для работы.

Сегодняшний вечер напомнил Сабрине те времена, когда они еще учились в колледже и допоздна засиживались за уроками. В последнее время она довольно часто думала о том, какая у них тогда была легкая жизнь.

– Все получится, – заключил Флинн.

Сабрина подперла подбородок кулаком и сладко зевнула.

– Я считаю, ты должен мне доплачивать за что, что заставляешь работать до ночи в пятницу.

– Я тебя покормил! – нахмурился Флинн. – Хочешь еще выпить?

– У тебя есть минералка?

– Минералка – это не выпивка, – покачал головой Флинн, но все же подошел к холодильнику и достал из него бутылку воды с газом. – И я ценю все твои предложения.

Руки Флинна легли ей на плечи и начали разминать уставшие мышцы. Сабрина разрывалась между желанием издать стон наслаждения или замереть на месте. Люк действительно смог внести сумятицу в ее голову своим предположением, что Флинн ее «клеит».

Флинн убрал руки с ее плеч, и Сабрина наполнила стакан ледяной минералкой. Она не спеша потягивала воду, раздумывая над тем, как ей поаккуратнее озвучить свои мысли.

– Ничего не выйдет, – сказала она наконец, и Флинн снова нахмурил брови. – Даже если ты клонируешь себя десять раз и станешь работать восемьдесят часов в неделю, ты, возможно, смог бы компенсировать потерю половины своих сотрудников. Но на данный момент, даже если ты, я, Гейдж и Рид удвоим свою нагрузку, «Монарх» не сможет удержаться на плаву.

– Значит, я должен позволить им спихнуть себя со своего места?

– Это просто отпуск, – с мягкой улыбкой поправила она. – Ты же их слышал: тебе предложили отдохнуть несколько недель и не думать в это время о работе.

– Мой отец построил этот бизнес с нуля. И я не понимаю, почему я не могу его возглавить и привести к новым вершинам.

– Персонал противится переменам. Может быть, пока тебя не будет в офисе, но твои указания и нововведения по-прежнему будут исполняться, они смогут убедиться, что ты прав. Если они хотят попытаться поставить тебя на место, это еще не значит, что у них получится. Ты по-прежнему глава фирмы.

– Мой отец умер бы, но не позволил никому указывать себе, как управлять собственной компанией, включая меня.

– Но он действительно умер, Флинн. – Она коснулась ладонью его руки.

Сабрина понимала, почему он злится на Эммонса. Флинн часто пытался высказывать свои идеи относительно «Монарха», но отец всегда отвергал их. И теперь, когда у Флинна был шанс показать себя, отец даже из могилы не давал ему такой возможности. И это было оскорбительно.

Флинн успел снять пиджак и галстук, но остался в белоснежной накрахмаленной рубашке. Было время, когда он мог закатать рукава, расслабиться за вкусной едой и пивом, повалять дурака. Флинн, Сабрина и Рид с Гейджем часто куда-то выбирались после работы, и на этих встречах Флинн всегда находился в приподнятом настроении, он был полон идей. Теперь эта его черта исчезла без следа, он стал таким же холодным, как и его рабочее окружение.

– Ты – не твой отец, и тебе не обязательно им становиться, – сказала Сабрина. – Ни ради Мака, ни ради Белинды, ни ради кого-то еще, кто верит, будто «Монархом» можно управлять только так, как это делал Эммонс. – Она покачала головой, но Флинн лишь молча поджал губы. – Я не могу видеть тебя таким! Я знаю, что до смерти надоела тебе со своими нравоучениями, но, если ты не ослабишь хватку, у тебя будет срыв, сердечный приступ или…

– Рак? – закончил он за Сабрину. – Мне тридцать лет, Саб, мне еще рано умирать.

– Я скучаю по тебе, по тому тебе, каким ты был раньше. Ты всегда знал, где заканчивается работа и начинается веселье. А теперь ты как робот. Помнишь, как мы ходили на студенческие вечеринки или в пабы на День святого Патрика? А как играли в покер до утра?

– Я помню, как ты проигрывала и отказывалась платить.

– Это был покер на раздевание, а я была среди вас единственной девушкой!

– Это была идея Рида, – слегка улыбнулся Флинн, став похожим на себя прежнего. – Не знаю, почему ты отказалась, я и раньше тебя видел в одном белье.

– Ты – да, но не они.

Сабрина почувствовала, что у нее покраснели щеки. Да, Флинн видел ее в одном белье в ее комнате в общежитии, когда приходил будить ее или ждал, пока она соберется на вечеринку, но тогда это было как-то… по-другому. Она провела ладонью по щеке, чтобы скрыть свою неловкость.

– Я скучаю по тем дням. Что с нами случилось?

– Мы повзрослели. – Флинн провел большим пальцем по ее руке, внимательно глядя Сабрине в глаза. – Прости, если ты чувствовала себя брошенной в последнее время.

От нахлынувших эмоций у Сабрины перехватило горло, и она молча кивнула, чтобы не расплакаться. Она действительно чувствовала себя покинутой и смирилась с тем, что видит Флинна лишь на работе, но ей этого было мало.

– Раньше мы были неразлучны.

– Я помню. – Флинн улыбался ей одной, никого не было рядом, кто мог бы требовать от него перестать быть собой, и Сабрина наслаждалась этим моментом.

– Когда ты в последний раз делал то, что действительно любишь?

– Довольно давно, – честно признался он.

– Я тоже. Я так хочу снова рисовать, но у меня совершенно не было на это времени. – Сабрина посмотрела поверх камина и перевела взгляд на Флинна. – Я бы хотела заменить эту репродукцию оригиналом от Сабрины Дуглас.

– Клоун на велосипеде? Или слон, балансирующий на вафельном рожке?

– Это был цирковой период, и он уже давно пройден. Здесь у тебя достаточно места, чтобы повесить пару холстов, – сказала Сабрина. Она хотела убрать руку, но Флинн крепко держал ее и не дал этого сделать.

– Я подумаю об этом, – сказал он, сжав ее пальцы.

– Это все, чего я прошу.

На данный момент, мысленно добавила она.

Глава 5

Флинн долго лежал и думал о том, что сказала ему Сабрина, глядя сквозь стеклянный потолок. Ночное небо с россыпью звезд было похоже на картину, одну из тех, что хотела нарисовать для него Сабрина. Он взглянул на безвкусную черно-белую репродукцию, висящую над камином, и поморщился. Да, в его жизнь тоже не мешало бы добавить цвета. Он с улыбкой подумал, что ему бы не помешали цвета, как у самой Сабрины, – солнечные всплески желтого и оранжевого.

Возможно, сегодня он впервые за несколько месяцев остановился, чтобы оценить собственную жизнь. Когда он не собирал информацию для своего адвоката по бракоразводным делам, он занимался организацией похорон отца и переезжал в эту квартиру, предварительно уничтожив все следы того, что здесь до него жил Эммонс. Очень хорошо, что ему удалось это сделать, потому что сам Флинн понемногу превращался в его молодую версию. Он не может этого допустить. Сабрина права, он слишком давно не занимался любимым делом, с головой погрузившись в работу.

Прошедший год был чередой встреч, отчетов и еды навынос. Флинн осознавал, что его взгляд потух, под глазами прочно залегли темные круги из-за недостатка сна, а выступившая щетина выглядела настолько неопрятно, что Флинн скорее походил на бездомного бродягу, чем на стильного молодого мужчину.

То, что Сабрина приехала к нему, было достаточным напоминанием о том, что он упускал. Прежде всего, речь идет о присутствии самой Сабрины в его жизни. И сейчас она предлагала ему взять паузу, чтобы помочь справиться со сложившейся ситуацией. После всего, что она для него сделала, самое меньшее, чем он мог отплатить ей, – это прислушаться к ее мнению. Где-то в глубине своей упрямой души Флинн знал, что его план обойтись без руководства «Монарха» – провальная затея. Сабрина была предельно честна, когда сказала, что скучает по нему и по тому, каким он был раньше. А это означало, что он уже на полпути к тому, чтобы превратиться в жестокого, циничного человека, каким был Эммонс Паркер. И эта истина облегчила принятие решения…


В понедельник утром первым делом Флинн созвал совещание, пригласив своих ближайших друзей. Он может уйти в вынужденный отпуск, только если будет твердо знать, что Гейдж и Рид никому не дадут разрушить компанию. Он наделит своих друзей достаточными полномочиями, чтобы Мак не смог заблокировать ни одно решение из тех, что внедрил в управление Флинн. Лишь тогда он сможет по-настоящему расслабиться.

Он пытался руководить компанией так, как это делал его отец, теперь пришло время попробовать иную стратегию – стратегию Сабрины. Флинн упустил из виду то, что было важно, но теперь пришло время наверстать упущенное.


Утро понедельника в «Монархе» началось ровно так же, как и на прошлой неделе, – Флинн наливал себе кофе, когда вошел Гейдж.

– Доброе утро! Уже уволился?

– Нет еще.

Следующим вошел Рид.

– Доброе утро, джентльмены.

– Синглтон, – кивнул Флинн. Гейдж молча отсалютовал другу.

– У вас был когда-нибудь один из таких роскошных снов, – начал Рид, доставая свою кофейную чашку, – где ты в постели с женщиной, и у вас все настолько хорошо, что даже солнечные лучи не могут развеять эту иллюзию?

Рид подошел к кофемашине, чтобы сделать себе порцию эспрессо, а Флинн недоверчиво смотрел на него: Рид умеет читать мысли?

– Вот буквально этим утром, – признался Флинн, – за тем лишь исключением, что я проснулся прежде, чем увидел, кто эта женщина.