– А как насчет меня? Ты мне тоже очень-очень нужна. Я даже не уверен, что смогу расследовать дела без твоего участия. Мне никак не обойтись без твоей светлой головки, моя дорогая. Не может ли кто-нибудь другой, продолжив традицию, стать вместо тебя Полуночным Ангелом?

– Ты и в самом деле хочешь, чтобы я работала вместе с тобой?

– Я не просто хочу этого – мне это жизненно необходимо! Ты всегда была мне нужна, Лидия. Теперь-то ты наконец уяснила себе это?

Она кивнула.

Хью улыбнулся:

– Ну вот и умница. Теперь все в порядке!


Его называли Полуночным Ангелом. Небескорыстные служительницы Венеры частенько любили посудачить о нем, поджидая очередного клиента на полутемных лондонских улицах. Кое-кто говорил, что он подбирает женщин для своего гарема, где их учат заниматься любовью так, как это принято на далеком экзотическом Востоке. Другие толковали, что у него есть дом для несчастных девиц, где он перевоспитывает их, открывает им новую жизнь и устраивает на вполне респектабельную работу.

Юный Пол Беллам не знал, что и думать про эту, несомненно, легендарную личность. Юный клерк сидел сейчас прямо напротив Полуночного Ангела в его экипаже. Джентльмен, который представился ему как мистер Морган, сказал, что он занимается своим делом уже очень давно и что ему необходим новый помощник, поскольку прежний получил новую должность. Однако судя по тому, как выглядел мистер Морган, он вовсе не был таким уж старым. И что-то в его облике казалось Полу знакомым.

– Куда мы едем, сэр? – спросил его Пол.

– Мы ищем, – загадочно ответил мистер Морган. – Просто ищем.

– А в чем именно будут состоять мои обязанности, сэр? Мистер Пирпонт ничего мне толком не объяснил, сказал только, что работа очень ответственная.

– Вы поможете мне забирать с улиц юных девушек, прежде чем они… покинут рай.

– Что-что?

Мистер Морган лукаво улыбнулся:

– Прежде чем они станут падшими ангелами. Затем вы отвезете их в Стоун-Хаус и передадите на попечение миссис Кромвель. – Какое-то время они молчали, затем мистер Морган повернулся к Полу и спросил: – Почему вы так пристально смотрите на меня, мистер Беллам? Вас что-то смущает?

Пол густо покраснел.

– Нет, сэр. Просто вы… очень похожи на одного моего знакомого. Я знал одного парня по имени Реджинальд Шейн. Ему примерно столько же лет, сколько и мне. Мы с ним… ну, в общем, сэр, шлялись по всяким клубам.

– Реджинальд Шейн? – Густо покрытое веснушками лицо мистера Моргана выразило полнейшее недоумение. – Никогда о таком не слыхал.

Он заметил на обочине девушку, постучал набалдашником трости в потолок кареты и улыбнулся, явно довольный собой.

– Итак, Беллам, начнем! Нам предстоит нелегкая ночь.