Внезапный переход Мэтта от своих скучных мыслей к моей одежде лишил меня дара речи.

— Одежда,— повторил он. — Она ведь на тебе есть сейчас. Я хочу знать, какая она.

— Я на улице, — сказала я робко, сидя на краю фургона.

— Это меня не волнует. Я не выуживаю секс по телефону, хотя я был бы не прочь. С тобой, Ханна, необычайно легко кончить. Непривычное удовлетворение.

Я вздохнула и запрокинула голову на прохладную металлическую внутреннюю поверхность трейлера.

— Я скоро буду дома. У меня будет собственная комната, которую можно будет запереть на ключ.

— Я не могу думать об этом сейчас, — сказал Мэтт. — Не могу строить планы. Я как будто ненастоящий.

— Что?

— Ты не знаешь меня. Я боюсь сделать что-то не так, потому что ты можешь в любой момент от меня закрыться. Скажи мне, что на тебе сейчас.

— ...небольшое черное платье с зауженной талией. Черный лифчик без бретелек и черные стринги.

— Снова стринги. Ты носишь их для меня? Ты знала, что мы будем разговаривать?

— Да, — я покраснела. — И нет. Они сейчас на мне, так что я могу тебе сказать об этом. Я не знала, будем мы говорить или нет, но надеялась на это.

— Ханна... — на долю секунды, голос Мэтта был печальным, но когда он снова заговорил, его голос вновь стал ровным. — Боже, Ханна. Я думаю о сексе. Со мной что-то не так. Я не могу перестать думать об этом. Я хочу увидеть твое тело напротив моего, мой член внутри тебя. Это выводит меня из себя. Это пугает тебя?

— Нет. Нет, я... тоже думаю об этом.

— Ты? Расскажи мне.

— Да, — я поджала губы и сглотнула.

Он хотел, чтобы я описала ему свои фантазии? Это совершенно нелепо и неловко.

— Хм, я удивлена, я не отклонилась от пути, но, если честно, я просто продолжаю постоянно... мечтать о стволе.

Ууф, подобрала слово.

— Ствол? Как разъясняюще, — усмехнулся Мэтт. — Тогда, я тебе сам расскажу. Сегодня, когда я принимал душ, я думал о тебе, находящейся там, вместе со мной. Я думал о твоем мягком теле, прижатом к холодной плитке, моей руке обернутой вокруг твоей шеи, твоей заднице напротив моего члена.

Я закрыла глаза.

— Продолжай, — прошептала я.

Мои слова вызвали еще один смешок у Мэтта. Я обнаружила, что улыбнулась на этот звук, который быстро становился одним из моих любимых.

— Жадная птичка, не так ли? Я думал о твоей груди, прижатой к плитке. Я не хочу нежностей, Ханна. Я бы с силой раскрыл твои ноги врозь и вошел бы в твою киску пальцем, доказывая тебе, что ты принадлежишь мне.

Беспомощный стон вырвался из меня. Я зажала рукой свой рот и оглядела стоянку. Я была одна. Единственными звуками вокруг был ветер и иногда гул грузовиков на шоссе.

— Я заставлю тебя стонать намного громче, чем когда-либо. Ты будешь готова, когда я, быстрым толчком, войду своим членом в тебя... и ты будешь дрожать напротив меня. Я бы шлепнул по твоей заднице, чувствуя, как ты сжимаешь меня внутри себя, удивительно.

— Боже, — выдохнула я.

Я превратилась в желе, резко привалившись к стене трейлера. Я однозначно должна поменять свое нижнее белье перед тем, как лечь спать.

— Я думаю, это все на сегодня, — сказал Мэтт, его голос вдруг стал деловитым. — Веришь или нет, но я стараюсь вести себя достойно сегодня вечером. Скорее, утром.

— Достойно? — я чувствовала, как, словно по спирали, опустилась на землю.

Боже, этот парень просто дышит, а я уже завожусь.

— Мм, достойно. Потому как наше с тобой взаимодействие не закончится реальным вколачиванием в тебя моего члена... даже если дрочить — а это ведь единственное, как ты помнишь, что приводит меня в хорошее настроение.

Я засмеялась и закатила глаза.

— Достаточно справедливо, никаких сексуальных разговоров сегодня вечером. Но одна ночь благопристойности не очистит твою репутацию, Мэтт. Прости.

— Эй, мне обычно это не нравится. Я обычно играю в свою развращенность немного ближе к своей груди.

— Пфф, ты не развратный.

— Скажи это моему члену. Я клянусь, он как собака в последнее время, только стоит проявить малейшее внимание, и он уже стоит по стойке смирно.

Я хихикнула, а затем моргнула. Я только что... хихикала?

— Гм, — я взялась за подол моего платья. — Да, таким образом. Никаких сексуальных разговоров. Замечательно, хорошо, но теперь я не знаю, способна ли на нормальный разговор с тобой.

— Ага, мало того что она — первый сексуальный партнер по телефону, так еще и ее блестящие разговорные навыки также заставляют человека лишь затаить дыхание.

— Мэтт! Оййй, я размышляла, — я заправила виток волос за ухо. — Я не уверена, что ты хочешь продолжить... или еще немного поговорить. Хм, о достойных вещах.

Мэтт молчал.

Я замолчала, ожидая, когда он вновь заговорит, со своим порывистым смехом и сарказмом.

— Мы можем поговорить еще, — сказал он, наконец.

И мы говорили. Вернее, я говорила.

В течение полутора часов я сидела на краю фургона и рассказывала Мэтту о Мике, моём детстве в Колорадо, моей сестре и брате, моих родителях, работе в банке и хреновых рабочих местах до него, и десятке других несущественных фактах моей жизни.

Мэтт был мастером уклонения. Он был прекрасным слушателем. Но каждый раз, когда я пыталась повернуть разговор в его сторону, он ловко возвращал мои вопросы ко мне же. Это должно было привести меня бешенство, так как обычно я ненавижу идти на поводу, но в этот раз это было облегчением.

Я нуждалась в этом.

Впервые за столько лет кто-то хотел услышать о моих мыслях и чувствах более чем бегло.

И Мэтт это делал не просто из вежливости. Он смеялся и задавал вопросы, он напоминал мне, на чем я остановилась, когда я теряла ход своих мыслей.

К тому времени, как мы закончили, я рассказала Мэтту сжатую историю своей жизни.

И у меня появился новый факт о нем.

Ему было двадцать восемь.

— Мы находимся в городе Биллингс, — сказала я, в конце разговора.

Мэтт пришел в восторг от Монтаны. Он упомянул, что боготворил Нормана Маклина, осуществлявшего пешие походы и восхождения вокруг Ледника, а затем, как будто он упустил два драгоценных жемчуга, он закрылся.

— Восхождения, да? — я рисковала.

— Мм.

Мне показалось, что Мэтт всегда издает этот звук Мм, который может означать: да, нет, позволь мне думать об этом, мне скучно, я удивлен, я раздражен, я возбужден — в принципе все что угодно!

— Это круто. Ты, должно быть, любишь Колорадо. Ты увлекаешься походами или чем-то таким?

— Мм.

— Круто... — я ухватилась за новые факты: двадцать восемь, Норман Маклин, походы.

Мне нужно было чем-то подпитывать свои фантазии: хорошая мысль — начитанный молодой человек, с мускулистым телом альпиниста. Да пожалуй.

— Я, пожалуй, пойду спать, — сказала я неохотно. Я взглянула на свои часы. 3:40. — Блин, куда уходит время.

— Optima dies, — пробормотал Мэтт затихая.

— Что?

— Латынь. Не бери в голову.

Я нахмурилась.

— Ладно. Хорошо. Да. Спать. Я думаю, что если мы рано выдвинемся, то будем в Колорадо к вечеру. Я постараюсь ответить на твои сообщения как можно быстрее.

— Не спеши. Ты будешь занята, когда вернешься домой.

— Я знаю. Я хочу уже скорее продолжить. Я скучаю по нашей истории... очень.

— Тогда я с нетерпением жду её продолжения, — сказал он.

Я услышала, как он нажал на отбой, и посмотрела на телефон. Мэтт отключился.

Напоминание: научить этого человека, как правильно прощаться.


Глава 5.

Мэтт


Ты себя ведешь со мной как кретин.

— Последние страницы, которые ты прислал мне, — сказала Пэм, перегнувшись через стол, — очень хороши. У меня есть некоторые вопросы, по поводу того, чтобы как-то стимулировать развитие сюжета. Я вижу, что твоя основная интрига начинает закручиваться, и это уже треть пройденного пути. Я права? Я не давлю на тебя, но надо успеть сдать это в крайний срок.

Все мое внимание было сосредоточено на словах Пэм.

Хороши. Стимуляция. Крайний срок.

Со мной ты ведешь себя как кретин.

Как права была Ханна. Потому что я обманывал, а предполагал, что она обманывает. Я сам себе вырыл полную задницу. У меня даже хватило наглости обозлиться на мнимый обман Ханны, тем временем, не обращая внимания на свой, самый что ни на есть реальный обман.

Похоже, вся эта ситуация в итоге трахнет меня же самого.

— Мэттью?

Я почувствовал, как меня потянули за рукав. Я мельком взглянул на идеально наманикюренные руки Пэм.

— Извини. Ох, я... — я провел рукой по волосам и улыбнулся Пэм, которая возвратила молчаливую деловую улыбку. — Я плохо сплю в последнее время. Бессонница или что-то в этом роде.

Мы сидели в кабинке моего любимого книжного магазина «Полет идей», объединенном с лучшими кофейнями в Денвере. Пэм выглядела официальной, как обычно, её светлые волосы были уложены жесткими волнами. Ей было тридцать шесть, но она всегда выглядела ближе к сорока, с её бледным макияжем, темной помадой и строгим костюмом с юбкой.

Пэм была моим агентом в течение семи лет. Я почти мог сказать, что слепо доверял ей, хотя полностью я никому не доверяю.