Я стала раздеваться, раскладывая джинсы и свитер поверх моего чемодана. Избавилась от бюстгальтера и трусиков. Мне был не нужен душ, так как я уже приняла его утром, но мне было необходимо побыть с Мэттом.

Я делаю шаг в ванную. Пар заполнил широкое пространство.

У девушки, живущей во мне, голова пошла кругом, глядя на такую ванную. Возможно, декорации принцессы Валери потерпели неудачу в доме, но тут они выгляделиволшебно. Ковры были пышные, полотенца пушистые и огромные, а раковина полна свечей, лосьонов и парфюмерии.

Я громко хлопнула дверью, чтобы объявить о своем присутствии. Когда я отдернула занавесь, я обнаружила Мэтта, стоящего под водой и безжизненно глядевшего на сток. Наши глаза встретились, и он неуверенно отошел подальше.

Он может не походить на себя прежнего некоторое время.

Я шагнула в душевую, и тело расслабилось под струями воды.

— Мне кажется, мы оба любим горячий душ, — сказала я, мои губы находились рядом с его ухом.

Он скривился и отвел взгляд.

Мне не надо говорить, что Мэтт был в шоке. Я видела его слабым. Сам бы он никогда не предстал передо мной в таком виде.

Также мне не надо говорить, что Мэтт был рад меня видеть. Несмотря на его гримасу, я почувствовала, как его восставший член задел мои ноги. Я прикоснулась к нему и наблюдала, как веки Мэтта затрепетали.

Разрываясь между чувством вины и желанием, он был неподвижен. Я взяла его за руку и поднесла ее к моей груди. Он нежно сжал и я застонала.

Боже... он хоть понимал, что его прикосновение делало со мной?

— Мэтт, прикоснись ко мне. Я очень нуждаюсь в тебе, пожалуйста.

Мои руки пожирали его тело. Я съежилась, когда почувствовала торчащие кости.

Для чистого удовольствия я прошлась куском мыла вдоль его кожи, скользнула пальцами вверх по его спине и намылила шампунем его волосы.

Постепенно Мэтт стал трогать меня.

Сначала он был осторожен, лаская мои плечи, руки и бока. Он наблюдал за своими руками, и не смотрел мне в глаза. Его твердый член был зажат между нами. Когда я коснулась его, он накрыл рукой мою грудь.

Он поднял их и начал кружить вокруг сосков своим языком. Он прикасался ко мне, как будто никогда прежде не трогал меня.

Его пальцы танцевали над моей киской. Я застонала и попыталась насадиться на его руку, но ничто не могло поторопить его. Он касался меня с удивлением; раскрыл складки и перебирал внутри, пока я задыхалась. Боже, я не вынесу этой медленной пытки.

Наконец, мы, спотыкаясь, вышли из душа. Я ухватилась за край раковины и уставилась через плечо на Мэтта. Мокрые пряди прилипли к моей шее.

Я надеялась, что выглядела хотя бы вполовину так хорошо, как Мэтт, который был похож скорее на морского Бога, сошедшего на берег. Вода стекала по его крепкому, отливающему золотом телу. Я была под влиянием декораций Валери?

Мэтт удерживал меня за бедра и устроил свою головку у моей щели. Он начал дрожать.

— Это хорошо, — прошептала я. — Пожалуйста, мне нужно...

Он вошел в меня, погружаясь, медленными толчками. Я закусила губу, чтобы подавить стон. Если я выпущу его, все в доме услышат.

Судорожно, я стерла пятно пара с зеркала.

Мэтт посмотрел на наше отражение, резко толкнувшись в меня. Его тело не могло замаскировать его потребность. Его толчки ужесточились, а глаза горели, когда он наблюдал за нами.

— Ох... Мэтт, — я выдохнула, собираясь с силами напротив островка. — Боже, не сдерживайся.

Мэтт был непривычно тих. Не было грязных разговоров, лившихся из него, не было даже стонов.

Он бесконечно долго смотрел на наше отражение. Я видела, как он наблюдал за моей грудью, ее тяжелой полнотой, подпрыгивающей, пока он врезался в меня. Мои щеки запылали краской. Я вспомнила первый раз, когда он трогал мою грудь и ласкал меня на самом видном месте возле моего дома. Где был этот человек?

Он посмотрел вниз на наши тела.

— Скажи мне, — я задыхалась. — Что ты видишь?

Мэтт открыл было рот, но ничего не вышло. Разочарование перевернуло все во мне.

Ему потребуется некоторое время, чтобы окончательно прийти в себя.

Я знала, что хочу слишком многого и слишком рано, но я подсела на грязный рот Мэтта. Я пристрастилась к тому, как он унижал меня в постели.

Подстегнутая ростом удовольствия от бурного темпа, я качнулась назад навстречу его толчкам. Я обрела голос и начала лепетать.

— Твой член, — запнулась я. — Я чувствую его, Мэтт... глубоко между ног.

— Ханна...

Мое имя шепотом прозвучало на его губах.

— Скажи что-нибудь, пожалуйста, поговори со мной…

— Мм... мой член, — выдохнул он. Я застонала, нуждаясь в помощи и ободрении. — Черт, я не выдержу этого. Я смотрю, как ты вбираешь его. Ах, еб*ть, я наблюдаю за твоей тугой маленькой киской.

Я отпустила свое благородство, порыв страсти смело его.

— Дай его мне, Мэтт, трахни меня, иди ко мне…

— Черт, Ханна!

Руки Мэтта обвились вокруг меня. Его сильные пальцы нашли мой клитор и потерли его, щекоча нервы, заставляя мое тело взорваться.

Мы кончили вместе и рухнули возле раковины.

Позже Мэтт снова стал безжизненным. Я обернула полотенце вокруг него, другой рукой взъерошила его волосы. Я надеялась, что секс внезапно осветлит его голову и все будет как раньше, но это были смехотворные надежды. Нейт был прав — Мэтту необходимо время. А я была из терпеливых.

Я поцеловала его. Он целовал меня без энтузиазма.

— Устал, — пробормотал он, выходя из ванной.

Я тревожно наблюдала за ним. Он действительно выглядел уставшим, и не без оснований. Его тело прошло через суровые испытания. Черт, может, мне не следовало принуждать его к сексу. Что со мной не так? Я прижала ладони к глазам. Ханна, нарасти себе мозг!

Я схватила апельсин и бутылку воды из холодильника и поспешила в спальню. Мэтт лежал животом вниз на одеяле. На нем была пара черных боксеров,аламантин, который я подарила ему, лежал неподалеку в стороне.

Я сглотнула комок в горле.

— Я принесла тебе апельсины.

Тишина.

Я поставила фрукты на тумбочку. Там же были и его таблетки.

— Ты принимал их? Мне кажется… — я возилась с бутылкой, — …мне кажется, что ты должен принимать их два раза в день.

Мэтт протянул руку.

— Гм, да, хорошо, так… — так что с лекарствами Мэтта возникли небольшие проблемы. О боже. Какие из них? Понижающая доза... высокая доза. После некоторого поиска, я вложила в ладонь Мэтта капсулу 25 мг. Он запил ее водой из бутылки.

— Прости, — сказал он через какое-то время.

Я прошлась по своему сухому телу полотенцем и залезла голой на кровать. Я вытянулась рядом с ним, обнимая его и пристраивая свои изгибы к его коже.

— Никаких извинений, — сказала я.

— Из-за них я становлюсь сонным. Мы можем поговорить?

— Конечно, можем.

— Я все испортил. С тобой.

— Никаких извинений, — повторила я. — Я не жалею, что встретила тебя.

— Я пытался держаться подальше. Сначала, пытался.

— Но не смог, — моя грудная клетка рефлекторно сжалась при мысли о жизни без Мэтта. Я глубоко вдохнула. Пора сказать и не быть идиоткой. — Я могу сказать тебе кое-что?

— Мм.

— Мэтт, не думаю, что я действительно могу держаться подальше от тебя. Не в этой жизни, — я проследила кончиками пальцев по его спине. — Я люблю тебя. Ты же знаешь это.

— Почему?

Мне помогло то, что глаза Мэтта были устремлены на стену. То, как смотрят эти пронзительные зеленые глаза... я не смогла бы произнести это, глядя ему в глаза.

— Я думаю, что всегда любила тебя, — прошептала я. — Я чувствовала что-то необычное с тех пор, как мы встретились, с тех пор как мы впервые начали переписываться. Я любила тебя, не зная, что любовь была во мне, ждала своего часа. Так что ты не должен извиняться, Мэтт. Я люблю тебя. Нет никакого способа изменить это.

Мэтт перекатился ко мне лицом. Он встретил мой взгляд — наконец — с очевидной трудностью. Мы наблюдали друг за другом.

— Ты и Нейт...

— Он был идеальным джентльменом, — остановила его я.

— Да? — Мэтт сонно выискивал что-то в моем выражении лица.

Боже, он на самом деле беспокоится об этом? Я вздохнула и взяла его лицо в свои руки.

— Мэтт... я не хочу идеального джентльмена.

— Тогда чего ты хочешь?

— Тебя.

Впервые за месяцы я наблюдала, как прекрасное лицо Мэтта засветилось от настоящего смеха. Он был мягким, обессиленным, но это был смех. Я хотела плакать.

— Не джентльмена, — усмехнулся он, его глаза сонно закрывались.

— Определенно не джентльмена, — пробормотала я.


Глава 29.

Мэтт


У НАС С ХАННОЙ было негласное понимание.

Я буду жить с ней в Денвере.

— Это здесь, — сказала она с улыбкой, показывая на скромное угловое здание.

Я заплатил таксисту и достал расположившуюся между сиденьями клетку Лоренса. Затем вытащил наши чемоданы на тротуар.

Многоквартирный жилой комплекс был небольшим и, откровенно говоря, отвратительным. Хлипкие балконы выступали на стенах из коричневого кирпича. Внутри нам пришлось тащить сумки на второй этаж.