— Ненавижу эту миссию, — проговорил он срывающимся голосом. В его глазах, похожих на голубой фарфор, стояли слезы. — Кажется, всего ничего — несколько дней вместе, а я так привязываюсь к вам. Как будто вы мои собственные детки. Хотите верьте, хотите нет, но для меня вы все в равной степени дороги. Понимаете? Да иначе и быть не должно — ведь мы чада Божьи, не важно, какой у нас цвет кожи.

Эрин и Люси-Джейн одновременно протянули к нему руки. Они все вместе постояли обнявшись. Обе девушки знали, что никогда не забудут этого человека.

Им тоже скоро предстояло расстаться. Эрин с сожалением думала об этом времени. Но еще тяжелее было думать о предстоящем путешествии через океан. Распрощавшись с Америкой, она потеряет возможность вносить свою лепту в столь важное для нее дело. Однако Эрин понимала: она не найдет своего места в этой жизни, пока не разыщет мать.

Только тогда она сможет похоронить прошлое и думать о будущем.


Вроде все спокойно, подумал Райан, медленно приближаясь к главной аллее. Бодрящий прохладный воздух и яркий цветной ковер из осыпавшихся листьев напоминали о том, что вот-вот наступит зима. Уходящая осень кланялась в пояс зиме, стоящей прямо за углом.

За всю дорогу Райан сделал только несколько остановок для сна и потому чувствовал себя очень усталым. Ему не терпелось как можно скорее снова оказаться в родном доме.

Он поглядел в сторону конюшни. Никто из его работников не появлялся. Тогда он вспомнил: ведь сегодня воскресенье… В этот день с незапамятных времен рабы Янгбладов могли отдыхать. Исключение составляли несколько слуг в доме и на кухне.

Торопясь попасть в дом, Райан поскакал к столбу — привязать лошадь. Здесь он собирался ненадолго оставить свою кобылу, чтобы потом вернуться и почистить ее.

Взбежав по ступенькам, Райан распахнул дверь.

— Ау! Кто-нибудь есть в доме? Эрин! Мама!

Из коридора появилась Элиза. Она чувствовала, как у нее заплетаются ноги и потеют ладони. В очередной раз она попеняла в душе на судьбу, уготовившую ей неблагодарную роль — первой оповещать мастера Райана.

— Где же они? — возбужденно кричал Райан. Он был счастлив, что наконец-то вернулся, он обрадовался даже Элизе.

— В церкви, — ответила служанка.

На большее Элиза не решилась, так как могла сказать правду. А так, услышав про церковь, мастер Райан вряд ли сообразит, что она говорила только о миссис Виктории.

Райан был приятно удивлен. Если Эрин и его мать вместе отправились в церковь, значит, они все же поладили.

— Хорошо, — сказал он, — я сейчас поеду и встречу их.

Элиза вышла на крыльцо — посмотреть, как он уедет.

Она не сомневалась, что Райан ужасно огорчится.

На нее снова накатила волна раскаяния — в том, что стряслось во время его отсутствия, была доля ее вины.

Глава 28

Все глаза были обращены на нее, когда она с опущенной головой просидела большую часть заутрени, делая вид, что усердно молится. Конечно, Виктория хотела, чтобы ее вид вызывал сострадание. Слухи о том, что ее невестка сбежала с любовником, расползались так же быстро, как тает масло на горячей маисовой лепешке. Люди осуждали недостойное поведение Эрин, особенно после того как узнали о неожиданном таинственном исчезновении ее матери. Самые злые языки шептали, что и сама Арлин, возможно, вела себя не слишком скромно. Подробностей никто не знал, потому что Закери Тремейн молчал. Естественно, его никто не расспрашивал, так как мало кого беспокоила судьба этого недостойного человека. Зато Виктория сделалась объектом всеобщей глубокой симпатии.

После благословения кто-то из сидевших на церковной скамье за ее спиной легонько тронул ее за плечо. Она, сохраняя маску скорби на лице, повернулась.

— А, миссис Перл, вы прекрасно выглядите, слава Богу, — тихо сказала Виктория и в знак признательности протянула пожилой даме руку в перчатке.

Миссис Перл Уайтингтон пожала ее руку. Поблекшие голубые глаза заполнились слезами.

— Вы сильная женщина, Виктория Янгблад, — взволнованно прошептала она. — Другие на вашем месте слегли бы в постель с ипохондрией.

Виктория впервые испытала благодарность за сочувствие.

Все вокруг замолкли в ожидании подробностей.

Виктория воспользовалась случаем, чтобы привлечь к себе внимание.

— Да, но чего мне это стоит. Вы думаете, легко пережить такой позор? — Она поднесла к носу кружевной платочек. — Я просто в замешательстве… Даже стыдно подумать, что мой сын мог жениться на подобной особе.

— Вам нечего стыдиться, — решительно заявила миссис Перл. — Вы не сделали ничего дурного. Все знают, что ваша невестка из никудышной семьи. Райан оказался в положении Адама, прельстившегося запретным плодом.

Собравшиеся одобрительно загудели.

Тем временем в проходе появилась София, родственница Райана, которую он всем представлял как свою тетушку. Она была в восторге от Эрин и потому, не считая нужным молчать, громогласно заявила:

— Я не согласна!

Все повернулись и с удивлением посмотрели на Софию. Виктория стиснула зубы, до глубины души возмущенная столь дерзким вмешательством.

— Что вы можете знать о наших делах, София?

— Я присутствовала на свадьбе и общалась с Эрин. И с ее матерью. Они обе очаровательны. Райан женился потому, что любил ее. Вот о чем следует жалеть. А вы из кожи вон лезете, чтобы очернить ее. Готовы на куски разорвать Эрин и ее мать.

— Что вы так заступаетесь за нее? — проворчала дама, стоявшая рядом с Софией. — Она ведь сбежала… с другим мужчиной.

София вздернула подбородок.

— Лично мне неизвестно, насколько это достоверно. Откуда у вас такая уверенность?

Дама, нападавшая на Софию, не стала отвечать и поспешила удалиться. Вслед за ней и те, кто окружал Викторию, включая миссис Перл, также начали расходиться. София оставалась на месте достаточно долго, чтобы выдержать уничтожающий взгляд Виктории. Затем коротко кивнула и молча направилась к выходу.

Виктория кипела от злости. В конце концов, она спасала честь Райана, а ей вставляли палки в колеса. Она должна любой ценой заставить всех поверить, что им просто… манипулировали и ни о какой любви не могло быть и речи. Если бы ей не мешали разного рода демаршами, то все быстро укрепились бы во мнении, что Эрин поймала Райана на обычной мужской слабости. В таком случае Эрмина, при ее положении в обществе и благородном происхождении, могла бы правильно оценить ситуацию и простить Райану его слабость. Но если не удастся пресечь досужие рассуждения о любви, придется оставить все мечты о новой женитьбе сына.

Занятая своими мыслями, Виктория не обратила внимания на странное оживление у входа. Она также не сразу заметила, что прихожане, теснясь в проходе, уступали ей дорогу.

Тревожное чувство заставило ее поднять глаза и ускорить шаг. Она шла, расталкивая тех, кто еще не успел посторониться. Наконец заметила того, на кого были обращены все взгляды. Виктория покачнулась и дрожащими руками прижала к груди Библию.

— Райан! — выдохнула она, глядя, как он с широкой улыбкой спешит ей навстречу.

Райан с рассеянным видом произносил слова приветствия, поглядывая по сторонам.

— Где она? — спросил он наконец. — Где Эрин?

Виктория сообразила: сейчас она снова окажется в центре внимания. Только на сей раз это не сулило ей ничего хорошего.

— Она… ее нет здесь, — пробормотала она, стараясь говорить потише.

— Что это значит? Элиза сказала, что вы пошли в церковь. Я, естественно, решил, что она с тобой.

Тяжелое предчувствие закралось ему в душу, когда он заметил устремленные на них взгляды. Окружающие с любопытством ждали, что произойдет. Взяв руку матери и почувствовав ее напряжение, Райан увел ее подальше от зевак.

Виктория не представляла, что может случиться что-нибудь подобное. Она не ожидала, что сын вернется так скоро. Она даже не успела избавиться от вещей Эрин, чтобы создать видимость, что та увезла их с собой. Внезапный приезд Райана спутал ей все карты и не позволил спрятать концы в воду.

— Что ты скрываешь от меня? — хмурился Райан. — Отвечай!

Виктория, оказавшись в столь затруднительном положении, лихорадочно размышляла, стараясь придумать хоть какие-то объяснения.

— Она ушла. Сбежала с другим мужчиной. Они встречались в лабиринте. Я пыталась застать их, но не получилось. Они действовали по плану. Эрин вместе со своей матерью заранее все рассчитали. Им нужны были твои деньги. Возможно, даже Джасмин-Хилл. Да, возможно. Как только она узнала, что я в курсе, ее точно ветром сдуло. Исчезла и ее мать. С тех пор их никто не видел.

Виктория в отчаянии мотала головой. Слезы брызнули у нее из глаз. Она плакала непритворно, но не потому, что ее огорчила реакция сына. Просто было ужасно обидно — рухнули все ее планы…

Они направились к экипажу. Кучер ждал распоряжений. Райан привязал свою лошадь к задку экипажа и сел рядом с матерью.

— Райан, — заговорила Виктория, едва они тронулись, — мне очень жаль тебя. — Она уже держалась увереннее, видя, что сын ближе к отчаянию, нежели к гневу. — Все это выяснилось… так неожиданно, хотя, я полагаю, началось не вчера. Просто ты ни о чем не догадывался. Я бы и сама не заметила, если бы не случай. Как-то ночью мне нездоровилось, и я вышла на веранду подышать. Думала, что, может, на свежем воздухе мне станет легче. И что ты думаешь?! Я увидела, как она выходила из лабиринта. — Виктория чувствовала, что ее голос зазвучал естественнее. Нужно было только следить, чтобы в нем не проскальзывали веселые нотки. — Я удивилась, — продолжала она. — Как ей удалось самостоятельно отыскать путь? Когда на следующее утро я рассказала Элизе, та вспомнила, что видела ее за твоим письменным столом. Эрин копировала что-то, похожее на карту.