Наконец Джейсон бережно опустил ее на землю. Затем опустился на колени и наклонился так близко к Эрин, что она почувствовала его горячее дыхание.
— Послушайте меня, девушка, — зашептал он. — Послушайте. Я специально отошел подальше. Он мог подкрасться и подслушать. Я не могу рисковать.
Эрин заставила себя воздержаться от проклятий — хотела, чтобы Джейсон поверил в ее покорность и развязал ее. Но почему он ведет себя так непонятно и не набрасывается сразу, недоумевала она.
— Полуночная роза, — взволнованно произнес Джейсон и заглянул ей в глаза. Она замерла от изумления: это могла быть уловка. — Вы знаете, что это значит, верно? Полуночная роза, — повторил он с надеждой в голосе. — Послушайте, Эрин, мне все о вас известно. Мы с вами боремся вместе. Рабы называют вас полуночной розой, потому что этот цветок появляется в Джасмин-Хилле как зов о помощи.
Она затаила дыхание. Лишь когда он договорил, она со вздохом спросила:
— Как… как вы узнали?
Джейсон стал развязывать ее. Он быстро объяснял:
— Я тоже фрисойлер, Эрин. И совсем не такой увалень, как вам могло показаться. Я только притворяюсь нескладным и тупым, чтобы Донован ничего не заподозрил.
Как только Джейсон освободил ей руки, она вцепилась в него и стала умолять, чтобы он сообщил что-нибудь о матери.
— Скажите, что с ней? Где она? Если вы были вместе с ним, когда он забирал ее, вы должны знать.
Джейсон энергично закивал.
— Правильно, — с нескрываемой радостью подтвердил он. — Я был с ним и сопровождал вашу маму до самого побережья. Но как только он уехал, мы сразу же направились на Север. На первом перевалочном пункте я оставил ее с нашим человеком.
Эрин с удивлением и недоверием покачала головой, моля небо, чтобы это не оказалось сном.
Джейсон прекрасно понимал, в каком она состоянии. После пережитого кошмара трудно было поверить в избавление.
— Эрин, это правда, — улыбнулся он. — Арлин больше ничего не угрожает.
Эрин наконец взяла себя в руки и зашептала сквозь слезы:
— Бог вас вознаградит. Это просто невероятно, Джейсон. Невероятно… Все, от начала и до конца. Храни вас Господь…
— Мне удалось отправить весточку Сэму Уэйду. Я сообщил ему о ее маршруте. Думаю, что он пошел по ее следам. Так что он проследит, чтобы она попала на первый же корабль, отплывающий…
— Куда? — в испуге перебила Эрин.
— Я подумал, что, может быть, вашей маме лучше уехать в какую-нибудь колонию. Ваш отчим на редкость подлый человек. Он может поинтересоваться, кому именно продал ее Нейт. Поэтому пришлось позаботиться о том, чтобы он не смог разыскать ее. Вот я и посоветовал отправить вашу мать в Африку.
— В Африку? — изумилась Эрин. Это известие ошеломило ее. Такого поворота событий она никак не могла предвидеть. — Но мама больна, — с беспокойством проговорила она. — Она не выдержит такого долгого путешествия.
— Вы должны понять: выбора не было. Ваша мама и сама согласилась, что ей ничего другого не остается. Она мужественная женщина. И смелая. После того, что сделал с ней Тремейн, можно было сойти с ума, но она нашла в себе силы… Я догадываюсь, что заставило ее принять такое решение — решение поскорее уехать отсюда. Возможно, она боялась поддаться искушению, боялась, что захочет отомстить этому мерзавцу. И потом, она знала, что так будет лучше для вас. Наверняка не хотела причинять вам неприятности. Когда мы с ней говорили по душам, она призналась мне, что умоляла Закери не рассказывать вам о вашем происхождении. Опасалась, что правда может настроить вас против нее.
— Этого никогда бы не произошло. Я люблю маму, несмотря ни на что. Она ни в чем не виновата, хотя я жалею, что она не рассказала мне об этом. Давно следовало бы рассказать. К сожалению, ее мольбы, видимо, оказались напрасными, потому что этот негодяй сказал мне, что…
Джейсон уловил тревогу в ее голосе и положил ей руки на плечи, пытаясь успокоить.
— Не надо терзать себя мыслями о прошлом. Я понимаю: у вас наболело на душе и вам трудно охватить все сразу, но постарайтесь взять себя в руки. Сейчас нужно решать вопрос о вашем выезде из страны. Вы должны уехать по нескольким причинам. Сами видите, мои возможности ограничены, — торопливо объяснял Джейсон. — Я могу помочь далеко не каждому рабу, с которым вступаю в контакт. Видит Бог, я делаю все, что в моих силах, но не все и не всегда удается. И я ужасно терзаюсь из-за этого. Единственное время, которое я могу использовать, это отъезды Нейта. Возникают такие ситуации, когда у него появляются другие дела — тогда он посылает меня на аукцион. Я отдаю ему плату только за одну продажу и говорю, что эти деньги выручены за двух рабов. Таким образом, один раб получает свободу.
— Боже мой! Как это, должно быть, трудно — делать подобный выбор.
— Вы даже не представляете, как трудно. Обычно приходится раздумывать — как в том или ином случае поступить? Прикидываешь, кому легче выдержать жестокие условия рабской жизни, и даешь слабому свободу. Бывают ситуации, когда решать намного проще. Например, с вашей мамой.
— Потому что она слаба здоровьем?
— Нет. Тут все решили деньги. За вашу матушку внесли плату вперед, так же как и за вас, между прочим. Нейту было заказано как можно скорее избавиться от нее, потому что Закери обвинял ее в колдовстве.
— Чепуха!
— Я знаю. Для меня это было не важно. Нейт получил свои деньги, и поэтому его не интересовало, что будет с ней. Он передал ее мне и сказал, что я могу оставить себе все, что получу от продажи, в счет оплаты за мои труды. То же самое и с вами. Ваш муж заплатил ему так же, как Зак, и поэтому он уезжает завтра утром. Теперь все, что от меня требуется, это позже солгать ему — выдумать какого-нибудь покупателя из далеких мест. Так что он никогда не узнает правды.
— И никто другой… — Эрин замолчала, подумав в этот момент о Райане. Но она не желала произносить его имя. — А как же Люси-Джейн?
Джейсону очень не хотелось отвечать на этот вопрос.
— Увы, ее муж надеется получить за нее хорошую цену. Собственно, для того он и женился на ней. Чтобы потом продать. Мне сказали, что он уже не первый раз так поступает.
У Эрин заныло сердце — ей было жаль несчастную.
— И что ее ждет?
Джейсон в смущении пожал плечами.
— Я буду вынужден продать ее…
— Нет! — закричала Эрин. — Она полезла в карман халата, который был на ней, когда ее похитили. Какое счастье, что все произошло ночью. Иначе бы Нейт заметил ее кольцо с бриллиантом. Проснувшись утром, она догадалась повернуть камень таким образом, что он стал неразличим. Позже, когда ей было позволено отлучиться по надобности, она сняла кольцо с пальца и положила в карман.
— Возьмите, — сказала она, протягивая кольцо Джейсону. — Скажете Нейту, что получили за Люси-Джейн.
Он онемел от изумления. Без сомнения, стоимость этого кольца была несопоставима с платой за мулатку, проданную на аукционе.
— Вы уверены, что поступаете правильно? За него дадут кучу денег.
— Неужели вы думаете, что теперь оно что-нибудь значит для меня? Возьмите. И пусть оно послужит доброму делу.
— Можете не сомневаться, послужит.
Эрин была потрясена самоотверженностью и смелостью этого человека. Она не удержалась и прямо сказала ему об этом.
— Я могу сказать то же самое о вас, — с улыбкой заметил Джейсон. — На меня произвели впечатление ваши добрые дела, о которых я от многих слышал.
— Жаль, что не удалось сделать большего. Это был прекрасный путь через лабиринт, с выходом к реке…
— Не надо возвращаться к прошлому. Благодарите судьбу за то, что я в тот день оказался у Нейта на подхвате. Иногда он берет с собой других людей. Если б вместо меня с ним оказался кто-то из них, поверьте мне, вас ждала бы другая участь.
— Такая же, как сейчас… Люси-Джейн?
Джейсон неожиданно улыбнулся и с гордостью проговорил:
— Не беспокойтесь, не только ваш муж знает, как подмешивать зелье. Наверное, Нейт уже спит без задних ног, а Люси-Джейн благодарит небо за то, что существует виски.
Эрин вздохнула с облегчением, хотя воспоминания о предательстве по-прежнему терзали ей сердце.
Оставалось утешаться, что по счастливой случайности ее миновал жребий, который мог оказаться хуже смерти.
Самых добрых слов не хватило бы сейчас, чтобы отблагодарить тех, кто вызволил ее из беды. Благодаря им Эрин могла найти собственный путь — путь в Африку, где она встретится со своей матерью.
И все-таки полностью избавиться от горьких воспоминаний ей не удавалось. Может, когда-нибудь к ней вернется надежда обрести новую любовь, но сейчас в ее душе тлела лишь ненависть. Она подумала о том, что даже самое лучшее вино со временем превращается в едкий уксус — и то же, видимо, может произойти с человеческими чувствами. Величайшая любовь оборачивается лютой ненавистью.
На следующее утро события разворачивались так, как предсказывал Джейсон. Нейт уезжал с таким видом, будто по нему проехала тяжелая повозка. Люси-Джейн тотчас поведала Эрин, что он не смог изнасиловать ее, так как быстро заснул. Позже он проснулся и снова хотел наброситься на девушку, даже успел развязать ей ноги. Однако ничего у него не получилось — приложившись к фляге, Нейт снова забылся сном.
Эрин объяснила ей, как все обстояло на самом деле. Пока она рассказывала об уловке Джейсона, девушка непрерывно всхлипывала — по щекам ее катились слезы благодарности. После отъезда Нейта Джейсон отвел их на плот, и они благополучно проделали оставшийся путь до Джеймстауна. Там он нанял лошадей и повозку, чтобы быстрее добраться в Йорктаун, располагавшийся в устье Йорк-Ривер, рядом с Чесапикской бухтой. Джейсон оставил их вдвоем и отсутствовал довольно долго, потому что надо было разыскать нужных людей. Наконец вернулся в сопровождении пожилого человека с добродушным лицом. Это был их новый проводник, которому предстояло доставить их в следующий пункт.
"Полуночная роза" отзывы
Отзывы читателей о книге "Полуночная роза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Полуночная роза" друзьям в соцсетях.