— У меня нет горничной, — выпалила она. — До сих пор я свободно обходилась без посторонней помощи. А вы? Вы-то обойдетесь без своего камердинера?

— Конечно. — Ухмыляясь, он дотянулся до ручки и распахнул перед ней дверь. — Вы мне замените его.

— Я вижу, вам предстоит научиться даже большему, чем я предполагала, — пробормотала она, прошмыгнув мимо него.

— Вам тоже.

Эрин предпочла не продолжать словесной перепалки и начала медленно стягивать перчатки, оглядывая комнату. Они находились в небольшой гостиной с софой и креслами перед камином, естественно, нерастопленным. В конце августа было еще довольно тепло. Через открытую дверь она увидела спальню, но быстро отвела взгляд, не желая рассматривать, что там внутри.

Напротив окна, из которого открывался живописный вид на берег реки, стоял стол, покрытый кремовой льняной скатертью. Стол был накрыт на две персоны — китайский, розовый с золотом фарфор, тонкий хрусталь и серебро. В серебряном шандале горели изящные, суживающиеся к концу свечи. В ведерке со льдом их ждала бутылка шампанского. На плоских деревянных блюдах разложены ломтики холодного мяса, а также сыр, хлеб и фрукты.

Она повернулась и вздрогнула от неожиданности, обнаружив, что Райан стоит у нее за спиной.

— Привыкайте, моя дорогая, — сказал он жарким шепотом, властно кладя руки ей на плечи и касаясь губами ее лба. — Привыкайте. Теперь я постоянно буду стоять за вами. И рядом тоже. Так будет всегда. — Она попыталась освободиться от его рук, но он не отпускал ее. В слабом блеске свечей его синие глаза казались совсем темными, как штормящее море. — То, к чему вы стремились, свершилось, Эрин, — напомнил он. — Вы хотели замужества — вы его получили. Пора приступать к обязанностям жены. Поэтому перестаньте ежиться всякий раз, когда я дотрагиваюсь до вас.

Он убрал руки.

Эрин не нашлась, что сказать, и лишь молча взглянула на него.

— Не угодно ли перекусить? — спросил он с преувеличенной вежливостью. — Наш гостеприимный хозяин, как видите, обо всем позаботился.

Она замотала головой, чувствуя, как забилось ее сердце.

— Нет. Обо мне не беспокойтесь. Я не голодна.

Незримая завеса пролегла между ними, когда они оказались лицом к лицу. Почти ничто не нарушало напряженной тишины, кроме далекого крика козодоя, зовущего свою пару, да шуршания ивовых ветвей, цепляющихся за стены коттеджа.

— Я уверен, в спальне вы найдете все что нужно. Загляните в свой сундучок. Надеюсь, та одежда, что я прислал, подойдет для этого случая? А когда переоденетесь, выпьем шампанского. Хорошо?

Несколько секунд она стояла в полном шоке, пока наконец нашла силы прошептать:

— Одежда, которую вы прислали…

— Да. — Он наблюдал за ней с откровенным недоумением на лице. — Вы что, не получали нижнего белья из «Модной дамской одежды»?

— «Модной дамской одежды», — беспомощно повторила она за ним. Будто ему не известно, что она все вернула назад. Не потому ли он так мило обставил день свадьбы? Разве это не было свидетельством извинений за оскорбление?

Однако сейчас он вел себя так, словно ничего не знал о ее «боевых» действиях.

Он понял наконец, что означает ее реакция. Она, значит, неодобрительно отнеслась к покупкам.

— Да, я говорю о вещах из «Модной дамской одежды», Эрин. И не надо делать удивленных глаз. Ведь вы видели название на коробках. Я в этом уверен. Что вам там не нравится?

— Но… — начала она и замолчала, не зная, что сказать.

— Если б жены почаще покупали себе белье в таких магазинчиках, как у мадам Эстель, вероятно, у нас упал бы спрос на услуги… подобных заведений. В следующий раз можете выбрать сами, что вам больше нравится.

Он пошел открывать шампанское.

Когда она повернулась, чтобы уйти, он вкрадчиво спросил:

— Эрин, вы уверены, что вам не нужна горничная? Я был бы рад помочь вам раздеться.

Она опрометью бросилась в спальню и прислонилась к закрытой двери, слушая, как он потихоньку смеется. «Черт бы его побрал!» — губы ее дрожали. Почему мадам Эстель ничего не сообщила ему? И зачем он устроил себе всю эту мороку? И почему так легко расстался со своей невестой? Боже, никогда ей не приходилось ломать голову над столькими вопросами.


Райан начинал закипать. И не только от желания. С этим он еще мог бы совладать. Его бесило другое. Ему не правилось, как вела себя Эрин. Он чувствовал, что ему все труднее сдерживать раздражение. Чертовка, что она о себе воображает? Он покорился ее воле и устроил эту пышную свадьбу. Все учел и предусмотрел, понимая, что на нее нельзя давить. Безусловно, обстановка, в которой она жила, порождала в ней чувство неуверенности. Он видел, с каким презрением смотрели на Эрин некоторые из его гостей, — и на свадьбе, и на вечере в честь помолвки. Ему тоже все это было не по вкусу, но он делал все что мог, чтобы как-то сгладить шероховатости. Специально для нее устроил это шоу с объяснениями по поводу поспешности бракосочетания. Старался, чтобы все его байки выглядели правдоподобными. Подарил кольцо. А розы? Они были его особым подарком, ностальгическим воспоминанием о вечере их первой встречи. И что теперь? Пока они ехали сюда, она была холодна как лед и вовсе его не замечала. И вот сейчас, в завершающий момент бракосочетания, она смеет вести себя так, как он даже предположить не мог. Маленькая мегера, неужели она не понимает, что доводит его до умопомрачения?

Громко выстрелила пробка от шампанского. Вспенившаяся жидкость подползла к горлышку и выплеснулась ему на манишку. Он раздраженно скинул фрак и Сорочку, оставшись обнаженным до пояса. Какое это имеет значение? Скоро он будет совершенно гол. И она тоже, хочется ей этого или нет.

Он начинал чувствовать себя одураченным, и ему хотелось реванша за свою попранную гордость.

Не переставая чертыхаться, он потянулся за бокалом. Наполнил и опрокинул в себя одним махом. Посмотрел на закрытую дверь и решил, что, если она не появится через пять минут, он сам войдет к ней.


Эрин услышала, как он бранится, и отошла от двери. Сундук стоял на полу возле ширмы, и ей ничего не оставалось, как открыть его и вынуть одежду, приобретенную ею самой. Это было воздаяние за его оскорбление — абсолютно немодное, безвкусное однотонное платье из муслина, по виду настоящий куль.


Райан был безмерно благодарен своему другу за то, что тот снабдил его не одной бутылкой, потому что шампанское помогало ему умерить гнев. Эрин все не появлялась. Он уже просрочил назначенный им самим срок. Одна секунда отделяла его от прыжка. Она сидела в той комнате больше получаса, и оттуда не было слышно ни звука. Хватит, ну же — хватит!

— Вы не собираетесь присоединиться ко мне, миссис Янгблад? Или вы предпочитаете, чтобы я не утомлял вас изысканными прелюдиями и прошел прямо в спальню?

Эрин хотела ответить ему колкостью, но сдержалась. «Однажды, мой высокомерный супруг, вы узнаете, что значит просить, а не требовать».

Она сделала глубокий вдох и распахнула дверь.

Райан поначалу опешил. Ничего не говоря, он недоуменно смотрел на ее распущенные по плечам смоляные волосы, поблескивающие вызовом ореховые глаза и насмешливую улыбку на губах. Она стояла, упершись руками в бедра, слегка расставив ноги и задиристо откинув голову назад.

— Я предпочитаю свое собственное белье, мистер Янгблад, — сказала она. — Вашу коллекцию я вернула мадам Эстель. Я думала, что вам это известно. Разве я не ясно сказала вам, что не собираюсь быть вашей содержанкой? — раздраженно добавила она.

Удивление исчезло с его лица.

— Я никогда не хотел, чтобы вы были моей содержанкой, Эрин! — гневно вскричал он. — И потом Эстель ничего не говорила мне. Может быть, — медленно произнес он, переходя на ровный тон, — она побоялась? Побоялась, потому что не знала, как я отреагирую на такое оскорбление.

— Это вы… вы оскорблены? — запинаясь, выдавила из себя Эрин, ошеломленная его словами. — А как, по-вашему, должна была чувствовать себя я? Что-то я плохо себе представляю, как моего будущего мужа вообще осенило выбрать мне белье в таком месте.

— Когда вы перестанете играть роль жеманной девственницы, Эрин? — вскипел он. — Вам это не идет. Я послал вам эти вещи потому, что имел глупость думать иначе. Тешил себя мыслью, что найду в вас настоящую страсть, что с вами меня не будет тянуть к другой женщине. Но вас не это волнует. Я понимаю, вы вышли замуж за меня по материальным соображениям и ради положения в обществе…

— А зачем вы согласились? — Она больше не могла сдерживать негодования. Шагнула из дверей и остановилась, упершись глазами в обнаженный мужской торс. Райан стоял совсем близко, крепкий, широкоплечий, с густыми зарослями на груди и соблазнительной змейкой на животе. Все-таки он потрясающе привлекателен, подумала она. — Почему вы решили жениться на мне… когда уже были помолвлены с кем-то?

Райан пожал плечами. Ах, она требует объяснений. Что ж, он обязан дать ей их.

— Начнем с того, что я никогда не хотел жениться на ней. Это была идея моей матери. Она все и устроила.

— Вы уже подарили ей обручальное кольцо.

Он снова пожал плечами.

— Я могу позволить себе дарить не одно кольцо, Эрин. — В душе он ругал себя за эти слова. Он не хотел вести себя так. Но она приперла его к стене, и ему надо было как-то обороняться.

— Низкий человек! Что вы себе позволяете?

— Я ваш муж, Эрин. — Он снова приблизился к ней. — Вы получили, что хотели. Теперь моя очередь.

Инстинктивно она отступила назад, хотя в действительности у нее не было перед ним страха. Она не боялась насилия. В его глазах отражался лишь чувственный огонь предвкушения наслаждения.

Он поднес бутылку ко рту, задумчиво поднял глаза и сказал:

— Я-то думал, что вы разделите со мной это шампанское.