Дженни отвернулась к окну, где уличный фонарь отбрасывал пятно желтого света на заснеженный тротуар.

– Я не хочу оказаться на улице, – наконец сказала она, – мне некуда идти. Я подумала, что вы меня уволите, если я что-то скажу, поэтому молчала. Деньги здесь ни при чем.

– Эти деньги не взятка, – повторил он, – и я не знаю, уволил бы я тебя или нет.

Она издала тихий горловой звук, означавший сомнение.

– Конечно, уволили бы. В конце концов, по вашим словам выходит, что я сама затащила вас в постель. Это я пыталась вас утешить, а вы только взяли предложенное.

– А что, это не так?

Дженни судорожно сцепила руки.

– Вы знаете, что не так, – она глубоко вздохнула. – Если эти деньги – не взятка, тогда что же?

– Спроси у миссис Брендивайн, – бросил Кристиан, – это она предложила такую сумму.

Дженни резко повернулась от окна:

– Но почему…

– Она сказала, что тебе нужно купить одежду.

Когда Дженни ушла, Кристиан плюхнулся в кресло, отшвырнув ногой оттоманку и прикрыв рукой глаза. «Господи, – устало подумал он, – что же мне делать с этой Дженни Холланд?»


Сьюзен медленно просыпалась, с кошачьей грацией потягиваясь в постели. Сонно взглянув в окно, сквозь занавески которого забрезжил рассвет, она убедилась, что у нее есть еще около часа до пробуждения Эми. Сладко зевнув, она улыбнулась, вспомнив восхитительную ночь со Скоттом. Он был то яростно-напорист, то невероятно нежен, и Сьюзен еще никогда не чувствовала себя столь распутной, столь обожаемой. Она тихонько засмеялась. Действительно, счастливое Рождество!

Грея свои ступни на ногах Скотта, она приподнялась на локте и заглянула в угловатое лицо мужа. Интересно, давно он проснулся? А может, не спал совсем? Между бровями у него пролегла морщинка, а голубые глаза затуманились мыслями. Он лежал, задумчиво приподняв уголок губ и уставившись на светлые узорчатые обои противоположной стены. На лоб спадала прядь светлых пшеничных волос. Сьюзен откинула ее кончиками пальцев и погладила его по лицу.

– О чем ты думаешь? – спросила она.

– Гм?

Сьюзен вздохнула. Скотт был сейчас где-то далеко, за много верст отсюда, и она сильно сомневалась, что он думает о ночи их любви.

– Я решила, что нам с тобой было бы неплохо развлечься на стороне, – произнесла она негромко.

– Гм.

– У меня есть другой мужчина, Скотт. Я встретила его совсем недавно, но знаю, что он бросит жену, если я его об этом попрошу. Конечно, я не хочу, чтобы он это делал. Меня вполне устраивает встречаться с ним днем несколько раз в неделю. Ты как, не возражаешь?

Скотт еще больше нахмурился, дважды моргнул и оторвал от стены отсутствующий взгляд.

– Что это с тобой? – хрипло спросил он.

– Да так, ничего, милый. Просто хотела привлечь твое внимание, – она поцеловала мужа в висок и прижалась к его крепкому телу, положив голову на его плечо. – Ты давно проснулся?

– Нет, недавно, – обняв ее, он погладил ее по обнаженной руке, – а ты?

– Несколько минут назад. Ты лежал, погруженный в свои мысли, и я решила, что пора вернуть тебя к реальности. О чем ты думал?

– О Дженни.

– Да? – Сьюзен помолчала, обдумывая его ответ. – Мне что, надо ревновать?

– Господи, нет!

– Сказано слишком поспешно, – заметила она, – ты уверен?

Скотт притянул жену к себе и страстно поцеловал. Если и это ее не убедит, подумал он, значит, ничто не убедит.

– Уверен, – сказал он, упиваясь ее розовыми губами. Сьюзен слегка отстранилась от Скотта.

– Эй, – ласково произнесла она, – ты меня заинтриговал. – Она чуть виновато взглянула на мужа своими изумрудными глазами и опять прильнула к нему. Когда они уютно устроились вместе, она сказала:

– Расскажи мне про Дженни. Что еще тебя беспокоит?

Он ответил уклончиво:

– Ты видела ее вчера вечером. Что ты думаешь?

– Не знаю, могу ли я судить. Она же только входила и выходила из столовой во время обеда. Ах да, еще она накрыла в гостиной чайный стол, пока Кристиан и Эми возились на полу с котенком.

– Ты заметила ее тогда? Я тоже. И что ты увидела?

Сьюзен не пришлось долго размышлять над вопросом.

Лицо Дженни ясно стояло у нее перед глазами.

– Боль, – сказала она, – скованность… Как будто ее сильно обидели и она пытается скрыть обиду.

Скотт кивнул:

– И я заметил то же самое. Почему у нее был такой вид, как ты думаешь?

– Не имею понятия.

– Вот и я тоже, – вздохнул Скотт. – Как ты считаешь, мы с Кристианом правильно с ней поступили?

– Если ты спрашиваешь меня, место ли ей в палате для душевнобольных, то мой ответ – нет, вне всякого сомнения. Если же ты хочешь знать, надо ли ей оставаться на службе у Кристиана, то в этом я далеко не уверена. Можешь назвать это моей фантазией, Скотт, но мне кажется, Кристиан ею заинтересовался.

– Да? – вырвалось у Скотта. Он и не думал называть это фантазией, ибо и сам пришел к такому же мнению и все же не хотел мешать Сьюзен высказываться. – Почему тебе так кажется?

– Он все время на нее смотрел, – просто объяснила она. – Думая, что никто не замечает, он следил за ней взглядом, а когда чувствовал, что я смотрю на него, делал вид, что не обращает на нее внимания. Мы вчера были его гостями, и мне показалось, что Кристиан был как-то особенно внимателен и предупредителен. Не знаю… наверное, он хотел этим что-то доказать.

– Нам доказать?

– Нет. Он что-то доказывал Дженни, – Сьюзен беспомощно развела руками, – даже не знаю, как объяснить. И не спрашивай меня, что он должен был доказать. Я понятия не имею. Так же, как не имею понятия, зачем ему вообще это понадобилось.

– А Дженни? Она им заинтересовалась, как ты думаешь?

Сьюзен тихонько рассмеялась.

– Ох, дорогой, покажи мне такую женщину, которая бы им не заинтересовалась!

Скотт подавил желание выругаться.

– Не нравится мне все это, Сьюзен. К добру это не приведет. Дженни так хрупка, и Кристиан должен был хоть немного соображать, черт возьми!

– Скотт, – ласково сказала Сьюзен, положив ладонь ему на сердце, – если тебя так трогают их отношения, почему бы тебе не поговорить с Кристианом? И потом, я же просто сказала, что Кристиан заинтересовался Дженни, но я не говорила, что он хочет ее соблазнить. Все-таки она на его попечении, а это для Криса кое-что значит. Не отказывай ему в джентльменских чувствах.

Эти слова не убедили Скотта.

– Если б мы только знали о Дженни побольше! – сказал он, накрыв руку жены своей ладонью. – Она сама выбрала загадочность, и мне почему-то кажется, что отчасти интерес Кристиана объясняется именно этим, – он коротко усмехнулся. – Ну вот, теперь уже и я начал фантазировать.

– Не совсем, – возразила Сьюзен, – мне кажется, ты не так уж далек от истины. Это странно, Скотт, но, впервые увидев Дженни, я несколько удивилась. У меня и сейчас такое чувство, как будто я ее уже где-то видела. Причем недавно. Вот почему мне особенно странно было видеть ее сегодня.

– Когда же ты могла ее видеть?

Сьюзен помолчала, подбирая слова.

– Как тебе сказать? По-моему, при самых обыкновенных обстоятельствах.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, понимаешь, то ли в булочной, то ли в очереди в банке или в лавке у зеленщика. Что-то в этом роде. Маловероятно, правда?

– Да, маловероятно. Особенно если это было недавно. С тех пор как Кристиан взял ее к себе, Дженни не выходит из дома Маршаллов. Сейчас уже нет смысла ее прятать. Теперь она прячется сама. И если я это понимаю, то можешь быть уверена – Кристиан понимает тоже.

Сьюзен согласно кивнула. Когда Кристиан не пил, проницательнее его не было человека. Мысль о том, что Дженни от кого-то или от чего-то прячется, захватила воображение Сьюзен. Над этим стоило серьезно поразмышлять.

– Значит, наверное, она просто кого-то мне напомнила, – сказала она, сладко зевая. – Так ты поговоришь с Кристианом?

Скотт кивнул:

– Но если я не прав и он вовсе не увлечен ей, то мои слова могут его обидеть. Он может даже устроить скандал.

Сьюзен негромко засмеялась.

– Вы с ним как два петуха, честное слово! Иногда вы ведете себя как школьники.

Смущенно усмехнувшись, он обнял Сьюзен, наполовину накрыв ее своим телом.

– Просто мне очень хочется когда-нибудь поколотить его до бесчувствия, – сказал он, водя губами по ее шее.

– Да? И что ты этим докажешь?

– Ничего не докажу, зато получу возможность прооперировать.

– Тебе все еще не дает покоя свинцовая пуля в его ноге?

Он кивнул:

– И я это сделаю, вот увидишь.

– Я тебе верю, – сказала Сьюзен и ласково взглянула на мужа, – я всегда знала, что люблю победителя.

Она хотела сказать что-то еще, но губы Скотта закрыли ей рот, и Сьюзен отдалась во власть поцелуя.


– Добрый день, мистер О'Шиа, – сказала Дженни с обаятельной улыбкой, открывая железные ворота массивной ограды владения Маршаллов.

Лайам О'Шиа приподнял шляпу. Ветер тут же взъерошил его жесткие, черные как смоль волосы.

– Мисс Холланд, если не ошибаюсь?

Дженни кивнула:

– Очень рада, что вы запомнили.

Он закрыл за ней ворота, и они зашагали рядом. Сильный ветер бил им в лицо, румяня щеки. Дженни крепче зажала в руке крупную застежку своей серой шерстяной накидки и надвинула отороченный мехом капюшон на самые глаза.

– Это моя работа – запоминать имена и лица, – важно заметил Лайам. – Здесь, в округе, я должен сразу узнавать чужаков. Обычно они появляются не к добру.

– Я тоже когда-то была здесь чужой, – сказала Дженни. В темно-голубых глазах Лайама заплясали веселые огоньки. Он небрежно поиграл дубинкой.

– Конечно, и вы были чужой, но только до тех пор, пока не начали кормить меня горячими пирожками.

Лайам сказал это так, как будто она только и делала, что кормила его пирожками. На самом же деле Дженни всего два раза угостила его свежими плетеными булочками. Один раз утром на Рождество и второй – несколько дней спустя. Причем оба раза это было по просьбе миссис Брендивайн. Своднические намерения экономки были столь добродушно-искренни, что Дженни просто не могла на нее обижаться.