— У него что, ногти накрашены? — фыркнул Дэвид. — Вот что бывает, когда связываешься с таким типом женщин. Дорогая, пожалуй, тебе стоит держаться от нее подальше, вдруг это заразно?

Посмотрев снизу вверх на Дэвида, я поняла, что он словно перевернутое отражение нашего гостя — стопроцентный брутал.

— Позвольте представить вам моего красавчика, — наконец повернувшись к нам, всхлипнула покрасневшим носом Мэрилин.

Следующий час мы пили чай с пирогом из трески и лимонными пирожными, и слушали новости из Нью-Йорка, пока Сэм не начала активно зевать. В последнее время она страдала сонливостью, отчего дремала в любой удобный и не очень удобный момент. Дэвид решил воспользоваться предлогом дневного сна и ретировался, по-дружески прихватив с собой и меня. Когда мы спустились на первый этаж, Сэм нахмурилась, почувствовав сильные толчки в животе. До родов оставалось всего два месяца, поэтому Дэвид был как на иголках, опасаясь преждевременных схваток. Сэм же воспринимала всё куда более просто, хотя никак не могла смириться с тем, что так сильно округлилась. В особо гормональные дни она даже плакала, называя себя бегемотихой. Глядя на эту пару я была уверена в том, что у них всё получится, чего я не могла сказать о нас с Роландом. Достаточно ли лишь любви, чтобы преодолеть разрыв между нашими социальными статусами?

* * *

Родители вернулись из Австралии вчера вечером и были в полном восторге от жизни, которой жила их младшая дочь. Единственное, от чего они не были в восторге — это от того, что пара пока не собирается заводить детей. Дед же напротив утверждал, что им еще рано обзаводиться потомством: «Даже я на Пэт не так быстро женился. Ведь дни знакомства Рика с нашей Тэмми можно на пальцах сосчитать», — говорил он. И я была с ним полностью солидарна — они были еще слишком молоды для того, чтобы заводить детей, и обладали достаточным количеством времени, чтобы пожить для себя. И вообще, в последнее время я старалась во всем поддерживать деда. Сегодня я даже словила себя на мысли, что мне стыдно перед ним за то, что я постепенно начинаю принимать уход Мартина, в то время как он носит бабушкин слуховой аппарат, чтобы ощущать потерянную с ней связь.

Весь август Роланд настаивал на обнародовании наших отношений, но всякий раз мне удавалось убедить его в том, что пока в этом нет необходимости, потому как это только усложнит нам жизнь. Однако, после возвращения родителей из Австралии, Роланд словно начал взрываться от желания закричать во весь голос о том, что мы спим друг с другом и, причем, делаем это с завидной регулярностью. Мне приходилось буквально умолять его молчать, но я понимала, что с каждым днем мне будет всё сложнее его сдерживать.

Глава 80. Свадьба. Дэвид-младший. Сохранение

Третье сентября порадовало нас погодой. На четвертое число объявили штормовое предупреждение, поэтому в течение всего дня мы опасались его преждевременных признаков, однако, солнечные лучи были на нашей стороне и свадьбе Дэвида с Самантой в итоге ничего не помешало. Торжество в стиле бохо в загородном особняке, расположенном посреди леса, оказалось даже более удачной идеей, чем я предполагала. Подвесные качели на каштановых ветвях, оплетенные нежно-розовыми цветами, огромные ловцы снов, кружевные пледы и разнообразные декоративные фонарики, светящиеся от бледно-голубого до ярко-розового цветов — всё это придавало свадьбе некую мистическую, сказочную загадочность, особенно с наступлением сумерек. Гостей оказалось немногим больше, нежели изначально предполагалось, так как многие друзья Дэвида приняли приглашение немногим позже положенного. Джейк с Эмилией, дедушка и двойняшки сидели за столиком напротив нашего, за которым кроме меня расположились приехавшие накануне Рик с Тэмми, родители и Роланд. Мэрилин с Брэндоном сидели за противоположным столом, в компании мамы Джейка и крестных Дэвида, и, судя по громкому смеху, за их столиком процветало безудержное веселье — естественно, ведь в эпицентре событий находилась сама Мэрилин!

Саманта уже месяц как походила на перекатывающегося колобка, отчего танец жениха и невесты сейчас зашкаливал по милоте. Я даже прослезилась, наблюдая за тем, как Дэвид тянется через огромный живот своей невесты, чтобы поцеловать её в лоб.

С наступлением первых сумерек, сразу после танца новобрачных, последовала самая интересная часть торжества — разыгрывание букета. Папа официально попросил Роланда спрятаться под стол, чтобы он снова не отхватил заветный приз, и попросил Сэм кидать с меньшей силой, чтобы Роланд в итоге не заработал сотрясение мозга. После всеобщего смеха, толпа из двенадцати девиц, включая меня, скучковалась за спиной Саманты, которая весело мне подмигнула, заставив остальных участниц напрячься. И всё же, как бы сильно меня не оттесняла высокая красноволосая девушка в коротком платье-футляре, букет из пионовых роз чудесным образом влетел прямо мне в руки.

— Ну, наконец-то!!! — буквально прокричал отец, закатив глаза и подняв руки к небу. — Роланд, твой черед настал!

Из-за отца мне пришлось быть пунцовой все следующие полчаса, пока фаер-шоу и смешки рядом сидящей Тэмми не остались позади. Когда настало время танцев, все быстро разбились на пары и только несколько человек, включая меня с Роландом, остались на своих местах. Сидящей напротив меня Роланд слегка нагнулся вперед, подперев подбородок ладонью, и начал перекрикивать музыку.

— И почему мы не можем потанцевать?

— Потому что это вызовет слишком много разговоров. Как твой подарок.

— Они ведь сами просили не дарить ничего из того, что не смогли бы перевезти в своем доме на колесах. Всего-то один слиточек золота…

— Это не слиточек — это слитище. Если его перепродать — можно на лет десять забыть о работе.

— С этой целью я его и подарил. Надеюсь, они скоро его обналичат, — ответил Роланд, неожиданно встав и подойдя ко мне.

— Что ты делаешь?

— Вставай, — потянув меня за руку, произнес Олдридж. — Мы идем танцевать.

Если бы я начала сопротивляться, тогда определенно привлекла бы к нам еще больше внимания и точно выдала бы нас за считанные секунды. Мне пришлось согласиться, но я была не в восторге от инициативы своего партнера. Единственная мысль, которая меня подбадривала, была о том, что танец не продлится дольше двух минут.

— Мне иногда кажется, что ты стесняешься меня представлять своим родственникам в качестве своего…

— Тшш… Молчи, — прошипела я. — Нас могут услышать.

— Так и знал. Ты стесняешься меня. Я изначально подозревал, что ты воспользуешься мной и бросишь сразу после того, как добьешься своего. Все вы девушки одинаковые и на уме у вас только одно — как затащить парня в постель.

— Скорее я стесняюсь себя, — засмеялась я, после столь трогательной речи своего парня.

— Не вижу логики.

— Достаточно ли лишь любви, чтобы преодолеть разрыв между нашими социальными статусами?

— Только нашей любви, — улыбнулся Роланд, после чего подхватил меня за талию, резко закружив и, на последней секунде мелодии, неожиданно впился в меня губами, в итоге отстранившись от меня лишь спустя десять секунд.

— Да-а-а! — взревел папа где-то у меня за спиной, после чего послышался его пронзительный свист. Только сейчас я поняла, что все присутствующие уже давно смотрят на нас. — Наконец ты нормально станцевал с моей дочерью!

— Я Вашу дочь уже давно танцую, — прыснул смехом Роланд, прижимая меня к своему правому боку, тем самым заставляя меня краснеть еще сильнее.

— Воу-воу-воу! — только и смогла выдавить восторженная Сэм.

— Как давно?! — округлила глаза Мэрилин. — Почему я не знала?! Глория, мы ведь лучшие подруги!!!

Роланд весело посмотрел на меня, и я решила воспользоваться его хорошим настроением, подавив свой приступ смущения:

— Ты последний из Олдриджей, но Мартин не был единственным твоим родственником. У тебя есть Мэрилин.

Обычно Роланд в штыки воспринимал любую информацию, которую я пыталась ему влить в уши по поводу его матери, поэтому я удивилась тому, что в ответ на мои слова он вдруг улыбнулся.

— Мэрилин, — весело начал Роланд, — у меня сегодня настолько хорошее настроение, что я… Признаю тебя своей матерью.

Услышав эти слова, Мэрилин запищала и со всего размаха бросилась на Роланда, повиснув у него на шее, чем изрядно его сконфузила.

— Я буду самой лучшей мамой и самой лучшей бабушкой!

— За это звание мы с тобой еще поборемся, подруга, — скрестив руки, вполне серьезно заметила моя мама.

Праздник официально удался: половина гостей плакала от счастья, а вторая половина успокаивала первую.

* * *

На следующий день Роланд был приглашен на чаепитие в дом Джейка и Эмилии, но на сей раз в качестве почетного гостя. Именно здесь Брэндон был представлен Роланду, так как прежде Мэрилин боялась, что Роланд воспримет в штыки своего отчима. Однако Роланд отнесся к нему весьма лояльно, хотя и радушия не проявил.

— Я всем парням своих дочерей говорю о том, что у них хороший вкус, но не скрываю того факта, что парнишки вляпались по самые уши, — весело говорил отец, сидя на диване напротив Роланда. — Ты, главное, когда влетишь по поводу разбросанных носков или лишней выпивки — смотри ей в глаза. Говорят, что когда жертва смотрит в глаза хищнику, у того притупляется внимание.

— Папа, — прошептала я.

— И вправду, Дерек, — поддержала меня мама, как вдруг уничтожила меня своим последующим вопросом, заданным нам прямо в лоб. — А вы уже переспали?

— Нет, — резко ответила я в один голос с Роландом, который произнес предательское «да».

— Так нет или да? — засмеялся Джейк, пока остальные давились смешками.

— Да, — утвердительно кивнул головой Роланд.

— Нет, — одновременно замахала руками я.