— А разве мы так не делаем? — Он губами притронулся к мочке ее уха. — Я держу слово, Бринн.

— Это правда. — Она подняла глаза на гобелен. Бринн показалось, что Гевальд улыбнулся ей. Должно быть, солнечный блик или ее воображение. В эти дни ей казалось, что весь мир улыбается. — Я подумала… назовем нашего сына в его честь.

— Если родится сын.

— Я же сказала тебе, что уверена в этом. Ты не возражаешь, если мы дадим ему имя…

— Гевальд? Как хочешь.

— Нет, не Гевальд. Это имя слишком трудное и некрасивое. Честно сказать, мне оно никогда не нравилось. Я думала назвать сына Артуром.

— Но ты ведь сказала, что ты хочешь назвать его в честь Гевальда?

— Воином его знали под именем Артур. Он и все солдаты, что пришли с ним в Гвинтал, стерли следы своей прошлой жизни, поселившись здесь. Они вычеркнули из нее все, что было до прихода сюда.

— И даже изменили имена?

— Для них началась новая жизнь, — согласно кивнула она.

Он задумался.

— Кажется, я слышал об этом Артуре?

— Разумеется. Я же говорила тебе, что он был очень знаменитым.

— Но Британия еще не весь мир. А что ты скажешь о своем предке, о Бентаре? Его главном советнике. Он тоже сменил имя?

Бринн удивленно посмотрела на него.

— Конечно. Он был очень сговорчивым и сделал так, как пожелал Гевальд.

— И как же его звали до приезда в Гвинтал?

Она прижалась к Гейджу, задумчиво глядя на гобелен с выразительной картиной давно минувших лет, чувствуя, как новая жизнь толкается в ней.

— Так вот, его звали Мерлин.

ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА

Артур Бритонский — правда или миф?

В Британском музее немало документов, датированных 499 или 519 годом (точные даты еще оспариваются), о мифическом короле бриттов, герое легенд — об Артуре и рыцарях «Круглого стола». В битве при Бадоне он держал на своих плечах крест Господа нашего Иисуса Христа три дня и три ночи. Позже, в средневековье, уэльский монах Ненниус составил произведение, получившее известность под названием Британская история. В ней Артур представлен как предводитель воинства, последний борец за свободу против англосаксов, а не как король. В этом документе он действует под именем Артура Солдата.

Немногие свидетельства существования этого таинственного воина в изобилии дополнены циклами английских, французских и германских сказаний, где героем выступал Артур. Еще в 1170 году настоятель Тьюкесберрийского аббатства писал: «Кто там, — спрашиваю я, — кто не говорит об Артуре Бритонском, хотя он и менее знаком жителям Азии, чем бритонцам, если верить пилигримам, возвращающимся из восточных земель?» Трубадуры складывали о нем баллады, летописцы воспевали и прославляли его деяния. Легенда обрастала событиями и менялась, став частью нашего бытия.

Какие сказания правдивы, а что есть вымысел, сегодня не скажет никто. Нам только известно, что Артур пробуждает страсти и бередит воображение вот уже четырнадцать веков.

Теперь о моем романе «Полночный воин». Существовал ли Гвинтал? Или им был Авалон, остров здоровья, куда монах Джоффри Монмаусский, прозванный Артуром, был привезен на лечение от смертельной раны? Оставляю выбор за вами. Любая история должна позволять себе и стремиться быть понятой каждым по-своему, с присущим ему воображением… и мечтами.