Первой мыслью Бринн было, что вернулась комета, но она мигом поняла, что случилась беда. Пламенеющие отблески огня вздымались ввысь грозными, кровавыми языками. Казалось, огонь слизывал ночное небо, пытаясь его поглотить.

— Что это? — Она вцепилась в холку лошади.

— Пожар. — Последние несколько ярдов на подъеме Гейдж почти бежал впереди коня.

— Ты уверен?

— Я же проклятый варвар! И ты не удивишься, узнав, что я сжег не одно поместье во время походов с Хардраадой, — с горечью ответил он. — Так что я знаю, что означает это зарево, хотя не я тому виной.

— Я не говорила, что ты… — Бринн замолчала на полуслове.

Они добрались до вершины холма. Отсюда было ясно видно кровавое зарево пожарища.

Редферн пылал в огне! Охваченная пламенем крыша замка, казалось, или вот-вот рухнет, или взлетит над землей. Горели и надворные постройки. Вот-вот займутся наружные деревянные стены и ворота.

— Черт побери! — Гейдж не находил слов, захваченный ужасным волшебством огня и ночного кеба.

— Эдвина, Малик! — выдохнула она. — Нам надо…

Гейдж вскочил на коня позади нее и пустил его в галоп.

Ветер развевал волосы Бринн, трепал шевелюру Гейджа. Они ворвались в ворота, словно на крыльях слетев с вершины холма.

Стоны.

Сбившийся во дворе народ.

Треск горящего дерева, падающие бревна, сонмы разлетающихся искр.

— Милорд! — на весь двор крикнул Лефонт. Он был рад появлению Гейджа.

Бринн увидела капитана и его солдат, пытавшихся сбить пламя с главного зала. Огонь уже переметнулся на часовню.

— Нам не удалось, — откашлялся от дыма Лефонт. — Пожар начался внезапно, и мы не смогли…

— Где Малик? — прокричал Гейдж.

Лефонт покачал головой.

— Главный зал загорелся первым. Мы не смогли пробиться сквозь пламя.

— Не смогли, черт вас возьми!

Гейдж натянул поводья, спрыгнул с коня и помчался через весь двор к замку. Бринн сползла с седла и поспешила за ним.

Пламя. Кругом огонь.

— Стой здесь! — обернувшись, приказал Гейдж Бринн. Разве могла она оставаться во дворе, когда Малик и Эдвина в аду? Она должна помочь им, она сумеет.

— Задняя дверь! — Она рванулась влево, не обращая внимания на падающие вокруг нее горящие бревна. — Мы должны…

Гейдж уже пробирался через горящий главный зал по коридору между часовней и холлом.

На мгновение он остановился.

— Присмотри за ней! — крикнул он через плечо.

«Присмотреть за кем?» — в смятении подумала она. И тут Бринн заметила съежившуюся фигурку, вжавшуюся в стену часовни.

Алиса!

Присев перед ней, Бринн с облегчением увидела, что женщина еще жива. Она быстро осмотрела ее. На Алисе не было видно следов от ожогов, но глубокая рана зияла на затылке, и она, казалось, была в глубоком обмороке. Что делать? Алису нельзя бросить, но Эдвина наверняка на волосок от смерти.

— Капитан!

Бринн помчалась обратно и рукой помахала Лефонту, показав на Алису, а затем побежала вслед за Гейджем в глубину зала.

Когда она добежала до открытой двери, он уже был в спальне Эдвины. Густые клубы черного дыма вырывались наружу. Шагнув внутрь, она едва не задохнулась от едкого дыма.

Кайт. Столб для сожжения. Мать. Ее крик.

Нет, это в прошлом. Она не могла помочь своей матери, но может еще спасти Малика и Эдвину. Стараясь не дышать, прикрывая рот рукой, Бринн побежала к лестнице, ведущей в спальню.

— Выходи! — крикнул Гейдж, выступая из-за густого дыма. — Крыша вот-вот рухнет.

Он нес на руках Эдвину. Ее голова лежала у него на груди.

— Где Малик? — бросилась к нему Бринн.

Тут она увидела Малика. Он шел за Гейджем. Она обхватила его за пояс и положила его руку себе на плечо.

— Облокотись на меня.

— Поторопись, Бринн! — снова крикнул ей Гейдж. — Выходи немедленно!

Неужели он думает, что ей самой хочется оставаться в этом аду? Ее легкие, казалось, горели.

Под тяжестью Малика Бринн пошла медленнее, и когда они добрели до выхода, то столкнулись с Гейджем, снова устремившимся в дом. Вытолкнув ее наружу, он взвалил Малика на себя, приподняв его при спуске с лестницы, и вынес из горящего замка.

Искры!

Падающие бревна.

Страшная вспышка!

Оглянувшись, Бринн увидела, что дверь, через которую они только что вышли, охвачена пламенем.

— Бринн! — не в силах отвести от объятого огнем замка испуганного взгляда простонала Эдвина. — Какой ужас…

Бринн судорожно хватала ртом воздух, присев возле Эдвины.

— Как ты себя чувствуешь?

— Мы не могли выбраться, — закашлялась Эдвина. — Малик пытался, но нам не удалось пробраться наружу… — Она согнулась, стараясь отдышаться.

Малик присел на корточки рядом с Эдвиной.

— Успокойся, дорогая, не надо разговаривать. Сейчас мы унесем тебя отсюда. Гейдж пошел за лошадьми.

— Ты сможешь пройти еще немного, Малик? — Снова появился Гейдж. — Лефонт держит коней у ворот, но они сбесятся, если их привести к огню.

— Разве может испугать адское зарево такого героя, как я? — Малик медленно встал.

Эдвина подозрительно завздыхала.

Малик бросил на нее красноречивый взгляд.

— Я спас бы тебя, но Гейдж лишил меня такой возможности.

— Ты собирался вылететь сквозь запертую дверь? — спросила Эдвина.

— Я нашел бы путь, — уклончиво ответил Малик.

Гейдж взял Эдвину на руки.

— Тогда найди дорогу к воротам замка, пока от Редферна не остались одни головешки. — Он повернулся к Бринн. — Я знаю, ты почти так же больна, как и Малик, но не могла бы ты помочь ему?

Бринн смутилась. Произошло столько событий, что она почти забыла о своих синяках и ране, полученных вечером. Все осталось в далеком прошлом.

— Разумеется, я помогу ему. — Поднявшись с колен, Бринн снова положила руку Малика себе на плечо. — Пошли, Малик. Осталось пройти совсем чуть-чуть.

— Какое унижение! — пробормотал он.

— Успокойся, прошу тебя! — торопливо вмешалась Эдвина. — Или ты хочешь, чтобы сгорела борода на твоем прекрасном личике?

Его лицо озарилось внутренним светом.

— Ты считаешь меня красивым?

Эдвина только вздохнула и закрыла глаза. Гейдж понес ее прочь.

Неуверенная походка Малика сразу обрела твердую поступь.

— Она находит меня таким. Я счастлив.

— Малик, мы едва спаслись, — не скрывая удивления, заметила Бринн.

— Ну и что, остались живы, и нечего печалиться!

Не в силах радоваться чему-либо во всем этом ужасе, Бринн испытывала облегчение при мысли, что кому-то это доступно.

— Только не слишком увлекайся. Эдвина очень боится привлекательных мужчин.

Его лицо омрачилось.

— Да, это очень плохо. Впрочем, думаю, ты права. Помнится… — Малик шел, не сводя глаз с Эдвины, которую усаживали на лошадь Лефонта. — Где лорд Ричард?

Бринн посмотрела на сумятицу в конном дворе.

— Не знаю. Я не видела его. — Ее взгляд упал на горящий замок. — Неужели он…

— Нет, его нет в огне. — Малик больше не улыбался. — Готов поспорить, он заранее подумал о себе, еще до пожара.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Не мешкайте, садитесь быстро! — За ними стоял Гейдж, держа за поводья двух коней. — Поезжай на холм и разбей лагерь. — Подсадив Малика в седло, он ударил лошадь по крупу, и она пустилась галопом в ворота. — Ты тоже, — повернулся он к Бринн.

— Нет! — отпрянула она, глядя на мечущихся в панике мужчин и женщин на конном дворе. — Я не могу уехать отсюда. Я могу понадобиться.

— Здесь ты не будешь нужна. Я приказал своим солдатам вывезти людей из Редферна в лагерь на холме. Мы не уйдем, пока не заберем всех до последнего. — Гейдж сцепил ладони на талии Бринн и посадил ее в седло. — Это все, что в наших силах. Через несколько часов здесь ничего не останется. Редферна больше нет.

Бринн не отрываясь смотрела на ярко пылавший замок, в котором она провела последние годы. Гейдж прав. Скоро на месте Редферна останутся только тлеющие головешки и пепел.

— Езжай! — Стегнув кобылу, Гейдж послал ее вдогонку за жеребцом Малика.

«Ты собирался вылететь сквозь запертую дверь?»

Слова Эдвины внезапно пришли на память Бринн, когда она выезжала из горящих ворот. В тот момент Бринн была слишком поглощена спасением ее и Малика, чтобы осознать значение сказанного.

Запертая дверь?

Уже минуло два часа после случившейся беды, но у Бринн еще и минутки не нашлось, чтобы спросить Эдвину, что же значат сказанные ею слова. Непрерывный поток людей стекался в лагерь на вершину холма из пылавших ворот Редфернского замка. У одних были ожоги, других бил озноб от испуга, от ужаса, что их имущество сгорело и впереди их ждала нищета. Трудно сказать, какие из полученных ран оказались тяжелее, но лечить надо было и те и другие. Малик обходил раненых вместе с Бринн, помогая ей, смазывая ожоги, поддерживая повязки. Временами он просто останавливался возле потерявших все и отчаявшихся. Их он успокаивал разговорами по душам, пониманием.

Несколько раз за это время Бринн навещала Алису, которая так и не очнулась от глубокого обморока. Еще раз промыв рану на ее затылке, Бринн направилась к скалистому утесу у вершины холма, прислонившись к которому сидела Эдвина, закутавшись в покрывало.

— Как Алиса? — Эдвина искренне тревожилась за свою служанку.

— Не знаю. Боюсь, она может не очнуться. — Бринн села подле Эдвины. — Тебя знобит? Дать еще одеяло.

— Не надо. — Эдвина, не отрываясь, смотрела на пожар внизу холма. На ее лице застыло то же безнадежно потерянное выражение, как и у всех, кто спасся из пылающего ада. — Все кончено! — прошептала она. — Странно, но мне кажется, будто меня выжгли изнутри.