– Прекрати свои дурацкие танцы, ублюдок, – потребовал Гринграс и сплюнул на траву густую красную слюну.
Ричард ответил еще одним ударом – на сей раз в ухо.
Гринграс замотал головой и отступил.
Дженевив была поражена. Она никогда не думала, что элегантный, с иголочки одетый, лощеный мужчина, которого она знала, может дать отпор ищейке вроде Гринграса. Дженевив забыла о своем унижении и о том, что негодяй оскорбил ее, назвав неприличным словом. Она восхищалась Ричардом и его боксерской стойкой. Его техника боя действительно была похожа на танец, удары были стремительными и легкими, но разрушительной силы.
Следующий удар заставил Гринграса хрюкнуть. Он слепо молотил кулаками и яростно сопел. Борьба длилась недолго. Идеальный хук в челюсть повалил здоровяка на землю. Он рухнул, словно подкошенный, засипел опухающим носом и через пару мгновений затих.
Ричард пнул Гринграса ногой, чтобы убедиться, что тот отключился. С разбитыми в кровь костяшками пальцев, всклокоченный, Хармзуорт выглядел как хулиган, а не как лондонский лорд.
– У этого хама стальная челюсть, – пожаловался он, встряхивая правой кистью.
Дженевив шагнула к нему и прижалась к груди. От Ричарда пахло потом и вербеной.
– Ты был великолепен!
К ее удивлению, он смутился.
– Не делай из мухи слона.
– Слон валяется без чувств, – рассмеялась Дженевив. – Как тебе удалось уклониться от всех ударов? Он ни разу не достал тебя!
Ричард пожал плечами.
– Хорошая выучка, наверное. – Он выглядел человеком, лишенным тщеславия, и от этой мысли Дженевив почувствовала, что невероятно гордится им.
– Потрясающая! – Она поймала его разбитую руку и осторожно поцеловала пальцы.
– Что ты делаешь? Нас могут увидеть! – Ричард обеспокоенно покрутил головой.
– Мне все равно, – улыбнулась Дженевив.
– Бог мой, если бы я знал, что путь к твоему сердцу лежит через драку с тяжеловесом, я бы укладывал их по пять штук в сутки.
– Не шути так. Этот здоровяк мог убить тебя, если бы не твои навыки.
Ричард окинул взглядом лежащее тело.
– Он правда довольно массивен, зато неповоротлив. Поверь, мне ничто не угрожало.
– Ты скромничаешь, и в этом все дело. Зато я чувствовала себя дамой из легенды, за которую сражается прекрасный рыцарь.
– Прекрасный рыцарь? Я? – Ричард рассмеялся.
Дженевив улыбнулась в ответ.
Ричард пнул ногой бесчувственное тело Гринграса.
– Кажется, я слишком сильно приложил его.
Ричард вошел в конюшню и скоро вернулся с ведром, полным воды. Очевидно, набрал из конской поилки. Содержимое ведра вылил на поверженного здоровяка.
Гринграс дернулся и закашлялся, потом сел, мотая головой.
– Будь ты проклят! – рявкнул он. Один его глаз уже заплывал, здоровый же с бессильной злобой смотрел на Ричарда.
– Убирайся отсюда, пока цел, – посоветовал тот. – Если я еще раз увижу тебя здесь, синяками дело не закончится.
– Подожди, я вернусь не один… – просипел Гринграс.
– Проваливай. И скажи своему нанимателю, чтобы тоже держался подальше от дома викария.
Здоровяк неуклюже поднялся.
– Сомневаюсь, чтобы лорд Невилл послушался твоего совета.
Ричард прищурился.
– Очень жаль.
– Сейчас-то я уйду, – буркнул Гринграс. – Однако когда мой хозяин услышит о том, как благочестивая дочка викария раздвигает ноги для проходимца…
Дженевив побледнела. Ричард шагнул к Гринграсу и прошипел:
– У тебя ровно полминуты, чтобы исчезнуть. Иначе я верну тебя твоему хозяину в виде отбивной.
Сириус, которого Дженевив держала за загривок, угрожающе заворчал.
– Придержи свою вонючую дворнягу, – огрызнулся Гринграс.
Неприятная улыбка изогнула губы Ричарда.
– Сириус, проводи, – бросил он короткую команду.
Пес рванулся вперед и предупреждающе куснул врага за бок.
Гринграс охнул и, ковыляя, бросился наутек. Сириус сопровождал его, рыча и делая выпады почти такие же взвешенные и аккуратные, как чуть ранее Ричард.
Когда мерзавец скрылся из глаз, Ричард и Дженевив переглянулись.
– Мы выглядим, как двое бродяг, – усмехнулась девушка.
Он улыбнулся в ответ.
– Ты выглядишь, словно падший ангел, милая.
– Не преувеличивай, – смутилась она. – Никакой я не ангел.
Ричард набрал еще воды и вылил себе на голову. Капли стекали по его лицу и волосам, и Дженевив любовалась этим зрелищем, как завороженная.
– Представляю, что бы сказали джентльмены в моем клубе в Лондоне, заявись я туда покурить сигару в таком виде.
Дженевив улыбнулась. Ричард сумел противостоять Гринграсу сейчас, но что будет дальше? Однажды он уедет в столицу, где выберет себе идеальную невесту, а ее репутация благодаря чужим языкам будет навеки загублена. Но ни на секунду Дженевив не пожалела о том, что отдалась Ричарда Хармзуорту. Она была готова отдаваться ему снова и снова, и ей было наплевать на свою репутацию.
– Мне кажется, твои джентльмены умерли бы от зависти, потому что перед ними предстал бы настоящий мужчина из плоти и крови.
Ричард подошел ближе и взял ее руки в свои.
– Страсть затуманила твой рассудок, милая.
Он говорил с легкостью, но поцелуй, последовавший за этим, был глубоким и полным желания. Дженевив с готовностью приветствовала эту его жадность. Ей нравилось, что прошлой ночью Ричард был нежен, однако теперь ее тело хотело чувствовать мужскую силу.
Он слишком быстро отстранился и заглянул в ее затуманенные страстью глаза.
– Мне кажется, я тоже не смогу дождаться вечера.
– Можно забраться в окно второго этажа по старому вязу, – засмеялась она. – Слышала, это очень простой способ проникновения в чужой дом. Впрочем, кого я поучаю?
Ричард засмеялся, дерзкие морщинки залегли в уголках его глаз.
– Только лучшие люди проникают в дом через окно. Но тебе надо отдохнуть. Воспользуйся тропкой через сад, а я войду чуть позже через черный ход.
Оказавшись в своей спальне, Дженевив привела себя в порядок и вопреки собственным ожиданиям проспала до самого ужина.
За это время Ричард послал весточку Кэмерону, сообщив о встрече с Гринграсом и высказав опасения насчет дальнейших действий Фэрбродера.
Кроме Доркас в доме были только Ричард и Дженевив. Оказалось, что викарий, раздосадованный поведением дочери, отправился навещать прихожан, а миссис Уоррен была у миссис Гарсон. Заверения, что люди герцога Седжмура наблюдают за домом, успокоили пожилую леди.
Ричард ломал голову, как поступить. Проще всего было бы обвинить Фэрбродера в попытке изнасилования и похищении, но вмешательство властей неизбежно привело бы к скандалу. Сплетни и так могли расползтись по Литтл-Деррику, если Гринграс распустит свой грязный язык. Конечно, в городке кто будет его слушать, но были бы слухи, а уши всегда найдутся.
Полдень сменился вечерними сумерками, когда наверху раздался звон битого стекла.
Ричард бросился на шум не задумываясь. В коридоре второго этажа он наткнулся на Дженевив. Она стояла у двери в кабинет.
– С тобой все в порядке? – спросил он коротко.
– Я была в своей комнате. – Она повернула к нему бледное от испуга лицо. На ней было зеленоватое платье со сложной вышивкой и несколькими карманами. – Кажется, кто-то бросил камень в окно.
– Испугалась? – Ричард протянул к ней руки. – Иди сюда.
Девушка тотчас бросилась к нему в объятия. Она слышала, как стучит сердце в его груди и прижималась к нему щекой.
Ни один человек в жизни Ричарда не нуждался так в его защите и поддержке. Никто не смотрел на него с таким доверием и обожанием, как смотрела Дженевив Барретт. Его любимая.
– Как же меня бесит, что в мой дом постоянно пытаются вломиться, – призналась она.
– Мы положим этому конец, милая.
Он распахнул дверь в кабинет и прошел внутрь. Осколки стекла усеяли потертый ковер. Ричард присмотрелся к предмету, разбившему окно. Нет, это не было простым актом вандализма. Большой камень был обернут в лист бумаги. Ричард с хрустом прошел по стеклу и поднял послание с пола.
– Что там? – спросила Дженевив, глядя из-за спины.
Ричард молча прочитал записку и смял лист в руке.
Когда он обернулся, то едва не скрежетал зубами от ярости.
– Он забрал Сириуса. Фэрбродер угрожает пристрелить собаку, если через полчаса не увидит подвеску Хармзуортов.
Глава 31
Стараясь шагать как можно тише, Дженевив кралась между деревьями к разрушенному аббатству на окраине Литтл-Деррика. Влажные от пота пальцы сжимали рукоятку пистолета. Живот сводило от страха, и не только из-за близости лорда Невилла, но и потому, что Ричард велел ей оставаться дома.
Как ни уговаривала его Дженевив, как ни убеждала, что ее помощь не будет лишней, Ричард был непреклонен. Он хотел спасти Сириуса сам, без чьей-либо помощи. Подвеску Хармзуортов он взять отказался, полагая, что удастся вызволить пса без потерь. Дженевив уже привыкла полагаться на слово Ричарда, но на этот раз страх за него взял верх над покорностью. Она опасалась, что одного пистолета и дьявольской самоуверенности Ричарду не хватит, чтобы противостоять Гринграсу, лорду Невиллу и, возможно, целой банде наемников. После того как Гринграс получил тумаков, Фэрбродер явно придет на встречу не один.
Ричард велел ей предупредить Кэмерона и Джозефа о том, что происходит. Вручив записку Джорджу, Дженевив отправила мальчика к герцогу, а сама бросилась на выручку любимого. Она ужасно переживала за него. Перевес был явно на стороне лорда Невилла. Конечно, негодяй не знал правды о подвеске, но, возможно, это было к лучшему.
– Нет подвески – нет собаки, – донеслось до уха Дженевив.
Неприятный, каркающий голос лорда Невилла заставил ее поморщиться. Она словно вновь перенеслась в экипаж, где его гадкое грузное тело придавило ее, а руки шарили по груди.
Осторожно пробравшись за кустарником, Дженевив спряталась за грудой камней, в которую превратилась некогда крепкая стена аббатства.
"Полночный соблазн" отзывы
Отзывы читателей о книге "Полночный соблазн". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Полночный соблазн" друзьям в соцсетях.