– Вот так, милая, стони, стони. Лишь бы ты оказалась девственницей. Я женюсь только на невинной особе. Поврежденный товар мне не нужен.

– Вы просто псих!

Он хохотнул. Видимо, ее гнев только подзадоривал его.

– Следует научить тебя покорности. Знаешь, это доставит мне море удовольствия!

Лорд Невилл сильнее прижался бедрами к ней, и Дженевив почувствовала, как что-то твердое ткнулось в живот. Ее ужас достиг того уровня, когда забывается гордость и отступает логика.

– Умоляю вас, не делайте этого, – простонала Дженевив. – Ради всего святого, не делайте этого!

Лорд Невилл весело расхохотался.

– Ты умоляешь? Что ж, ты быстро учишься.

Он снова принялся обсасывать ее губы. Дженевив забилась и укусила его.

Охнув, лорд Невилл отстранился.

– Ненавижу! – выплюнула она.

Он принялся целовать ее шею, оставляя влажные следы. Рука Фэрбродера уже шарила по подолу. Дженевив взмолилась Богу, чтобы он вмешался…


Задыхаясь, Ричард добежал до ворот усадьбы и замолотил кулаками в окно домика смотрителя.

– Откройте! Скорее!

Из окошка высунулась седая голова.

– Несчастный случай?

– Похоже, экипаж лорда Невилла Фэрбродера уже проехал?

К счастью, человек не стал задавать лишних вопросов.

– Полминуты назад.

Ричард бросился в распахнутые ворота.

Дорога петляла, огибая кусты рододендронов. Он несся сквозь заросли, пытаясь срезать путь. Легкие жгло огнем, дыхание хрипло вырывалось изо рта.

Ричард услышал слабый крик. Проклятый Фэрбродер!

Миновав высокую акацию, Ричард увидел экипаж, который мирно катил по дороге.

– Останови это чертову колымагу или я сломаю тебе ноги! – взревел он, выхватывая пистолет.

Ошеломленный Гринграс натянул поводья и поднял руки.

– Спускайся.

Кучер не торопился спускаться – Ричард взвел курок.

– Малейшее неповиновение, и я вышибу тебе мозги. Ты шпионил за Дженевив по указу Фэрбродера, и я не забуду этого.

Гринграс торопливо спрыгнул с подножки.

– На землю лицом.

Здоровяк повиновался.

Из экипажа не доносилось ни звука.

Почему, черт возьми, так тихо?

Ричард рванулся и распахнул дверцу.

Сцена, которую он увидел, заставила кровь застыть в жилах. Огромный, грузный Фэрбродер лежал на хрупкой Дженевив, его жирная рука шарила по светлой волне юбок. Волосы девушки разметались по скамье, тело выгибалось, сопротивляясь.

Лорд Невилл дернулся и обернулся.

– Что ты творишь, Гринграс? – возмущенно воскликнул он, слепо щурясь из темноты экипажа.

Лорд Невилл был слишком занят, пытаясь изнасиловать Дженевив, и не заметил, как остановилась карета, не слышал голосов снаружи.

Ричард увидел, что одной рукой негодяй сжимает горло девушки, лишая ее возможности сопротивляться. Слезы текли по щекам несчастной.

– А ну слезь с нее, чертов ублюдок! – Ричард сам не узнал своего голоса.

– Эванс? – Казалось, лорд Невилл больше удивлен, чем напуган.

– Слезай или я застрелю тебя, мерзкое животное!

Фэрбродер поднялся и развернулся, загородив своим телом Дженевив. Тот факт, что его брюки были застегнуты, ничуть не успокоил Ричарда.

– Как ты смеешь! Это возмутительно!

Дженевив позади него молчала. Это пугало больше, чем если бы она плакала или кричала. Что эта скотина успела натворить с ней?

– Дженевив, ты в порядке?

– Не смей говорить с моей невестой! – возмутился лорд Невилл.

– Что ты несешь? – Ричард вскинул пистолет.

– Убирайся, или тебе не поздоровится. Я и моя невеста…

– Заткнись или получишь пулю, подонок!

Губы Фэрбродера скривились в ухмылке.

– Ты угрожаешь безоружному.

– Плевать на правила чести, когда речь идет о таком ничтожестве, как ты!

Помрачнев, лорд Невилл спустился из экипажа и присоединился к Гринграсу.

Ричард услышал шорох и обернулся. Покачиваясь от слабости, Дженевив поднялась и держалась за дверцу экипажа. Она выглядела так, словно не понимала, жива она или мертва. Волосы были растрепаны, руки сжимали разорванный лиф. На плечах и шее виднелись красные пятна и ссадины.

Когда ее изумленный взгляд нашел Ричарда, она вздохнула с таким облегчением, что он не выдержал и обнял ее.

Как бы сильно Ричард ни мечтал убить проклятого Фэрбродера, сначала нужно было позаботиться о Дженевив.

– Позвольте отвести вас домой, мисс Барретт, – произнес он учтиво.

Девушка выпрямилась и спустилась на землю, опершись на его руку. Мужество не покинуло ее. Ричард взирал на Дженевив с уважением и нежностью. Он приобнял ее за талию, но она вздрогнула и схватилась за бок. Должно быть, проклятый Фэрбродер ударил ее!

Ричард обернулся к лежавшему на земле лорду Невиллу.

– Если ты еще хоть раз сунешься к ней, клянусь, я убью тебя. И тебя уже ничто не спасет. А если ты или твой приспешник обмолвится хоть словом о произошедшем, я выслежу вас обоих и сделаю так, что ни один сыщик не найдет ваши тела. Я достаточно ясно обрисовал ситуацию?

Фэрбродер смотрел снизу вверх с ядовитой ненавистью.

– Ты рано радуешься, ублюдок. Никто и никогда не смеет угрожать Невиллу Фэрбродеру. Если ты думаешь, что имя и золото в кармане делают тебя неуязвимым, то сильно ошибаешься.

Всю жизнь Ричарда называли ублюдком. Он ожидал, что знакомый гнев затопит все его существо и лишит способности мыслить здраво, но этого не произошло. Более того, прежняя ярость отступала, оставалось лишь беспокойство за Дженевив.

Ричард не ответил лорду Невиллу.

– Ты сможешь идти? – тихо спросил он девушку, продолжая держать двух мужчин на мушке.

– Смогу, – прошептала она, держась за бок.

– Тогда давай уйдем отсюда, – сказал Ричард, подставляя ей плечо.

Глава 23

Лишь когда экипаж остался далеко позади, Дженевив перестала нервно оборачиваться на каждый шорох и вздрагивать от отдаленного перестука колес. Она чувствовала себя жалкой и униженной, и объятия Кристофера теперь казались ей единственной защитой.

– Куда мы идем? – спросила Дженевив.

Он остановился и переложил пистолет в другой карман, чтобы ей было удобнее опираться на его плечо.

– В Лейтон-Корт. Там тебя ждут отец и тетя.

Дженевив стало дурно.

– О нет! Я хочу домой.

Она ожидала возражений, но они не последовали.

– Естественно, именно туда мы и направимся. Твои родные волнуются. С ними ты будешь в безопасности.

– В безопасности я буду дома. Там есть Доркас.

– Она не сможет защитить тебя.

– Ты говоришь обо мне, словно я больна! – слабо возмутилась девушка. Ее гордость изрядно пострадала, но ей не хотелось выглядеть сломленной в глазах Кристофера.

Он смотрел с состраданием, и почему-то из-за этого ей хотелось плакать. Словно почувствовав это, Кристофер положил ей руку на голову и притянул к своему плечу, осторожно поглаживая волосы.

– Ты сможешь себя защитить, конечно… Скажи, ты не пострадала? У тебя… ничего не болит?

Дженевив вздохнула. Откуда бралось в этом человеке, которого она совсем недавно считала негодяем, столько нежности и заботы?

Глаза сами собой закрылись, и Дженевив доверчиво прижалась к Кристоферу.

– Ты ведь не станешь расспрашивать меня, как именно все было?

– Можешь не рассказывать. Я понимаю, тебе это неприятно.

Он не мог понимать! Как вообще возможно, что он читает на ее лице все мысли, улавливает все оттенки эмоций?

Объятия Кристофера дарили покой и утешение, а не сулили ласки и соблазн. Это было странно и непривычно. Это было… неправильно.

Мужчины, окружавшие ее, так или иначе доказали: глупа женщина, доверяющая сильному полу. Ее отец был слабым и безвольным человеком, неспособным держать слово из страха потерять славу и успех. Старый друг семьи оказался отвратительным развратником, не считавшимся с чужими желаниями. Не мог, не мог Кристофер Эванс быть другим – быть лучше всех остальных…

Дженевив собралась ответить что-то колкое, но не нашла подходящих слов. Он ласково перебирал пальцами ее локоны. Дрожь пробежала по телу вслед за его прикосновениями.

– Замерзла? – Кристофер выпустил ее из объятий, чтобы снять плащ и накинуть ей на плечи.

Это было уже слишком. Слезы наполнили ее глаза, и Дженевив отвернулась, чтобы смахнуть их украдкой.

– Боюсь, сегодня ты нажил себе могущественного врага, – сменила она тему.

От его плаща исходил запах лимонной вербены.

Кристофер пожал плечами.

– Я смогу это пережить.

Эта небрежность в тоне… такая привлекательная, делала его неотразимым.

– Невилл завидовал тебе, потому что ты быстро нашел путь к сердцу отца.

– Какая глупость, Дженевив. Дело не в твоем отце. Невилл просто ревновал тебя ко мне.

– Ты преувеличиваешь, – возразила она, но не вполне уверенно.

Кристофер улыбнулся. Сердце Дженевив против ее воли застучало чаще.

– Ты всерьез нравишься мне. И я все время пытаюсь добиться взаимности. Естественно, Фэрбродер не мог этого не заметить. – Кристофер приблизил к ней лицо. – Равно как и ты.

– Я? – пролепетала Дженевив.

Что означала эта фраза? «Ты всерьез нравишься мне». Конечно, она знала, что Кристофер Эванс желает ее как женщину. Но это странное дополнение «всерьез».

Дженевив впервые видела его в непривычном образе – образе заботливого мужчины и настоящего джентльмена.

– Кстати, хорошо, что ты закричала. Это помогло мне найти экипаж, – заметил Кристофер. – Умный ход.

– Дело не в уме, – призналась Дженевив. – Я закричала от ужаса. Он стал душить меня, вслед за этим хотел, чтобы я замолчала.

– Дьявол, надо было отстрелить ему руки! – завелся Кристофер.

Он прижал ее к себе, запахнув плащ. Его мягкие, успокаивающие движения постепенно стирали из памяти моменты отвратительных домогательств лорда Невилла Фэрбродера.

– Отстрелить руки? Изощренная месть, – пробормотала девушка.