Он поймал ее ладонь и поцеловал.
— Выглядишь прекрасно.
— Откуда ты знаешь, о чем я думаю?
— У меня сестра, помнишь? Синяк наверняка болит. Я принесу лед, — мышцы его груди и живота напрягались, когда он двигался.
Луиза старалась не пялиться, но тщетно.
— Мы с Киррой купили завтрак, пока гуляли. Я принесу еду, а потом ты сможешь выпить аспирин, — Конор придвинулся к краю кровати, потянулся и встал. Оглянувшись, он поймал ее взгляд. — Я не стану надевать футболку, — и улыбаясь вышел из комнаты, все еще полуобнаженный. Луиза увидела его широкую и мощную спину, и этот вид вызвал такое желание, что забылась боль от синяков.
Луиза упала на подушки. Конор был не первым, кого она видела без одежды, но никто не имел над ней такой силы. Под этими мышцами скрывалось большое и доброе сердце, и это заставляло Луизу трепетать. Красивое тело в довесок к щедрой натуре — разве может быть она против такого сочетания?
Если бы она не чувствовала себя такой больной…
Тогда что? Вместо завтрака, они занялись бы кое-чем другим?
Почему нет? Конор явно хотел того же. Оба были свободны. У Луизы давно никого не было, но секс всегда ей нравился. Он никогда не был для нее проблемой. Проблема была в эмоциональных ожиданиях, которые возникали от физической близости. Она предпочитала кратковременные отношения, но многие мужчины хотели их развития. Хотели брака, детей и тех чувств, которые Луиза не могла себе позволить.
Она понимала, что секс с Конором будет значимее, чем все, что она испытывала в прошлом. Справится ли она? Или он станет очередным провалом? Пойдет ли она на риск причинить ему боль?
С этими печальными мыслями Луиза села. Ее конечности отекли. Боль пульсировала в челюсти, но она чувствовала себя лучше, чем ожидала. Сегодня была суббота. На работу не нужно, поэтому она может провести в кровати целый день…
Суббота.
«О, нет».
— Что случилось? — Конор вошел в спальню с двумя чашками кофе и белым пакетом из пекарни.
— Сегодня благотворительное мероприятие в музее, — она прижала забинтованную ладонь ко лбу.
— Полагаю, тебе придется отказаться, — он поставил кофе на прикроватную тумбочку.
Луиза свесила ноги с края кровати.
— От этого вечера многое зависит.
— Помедленнее, — Конор взял ее за руку, чтобы помочь встать на ноги. Его хватка была крепкой и надежной, а вот пол качнулся под ее ногами, будто корабль в шторм. Конор окинул ее встревоженным взглядом. — Голова кружится?
— Нет, — соврала Луиза и похромала к ванной, стараясь держаться прямо. Она включила свет и посмотрела в зеркало. «Фу». Челюсть опухла, синяк тянулся от подбородка почти до самого уха. Ей повезло, что зубы остались на месте.
Ладони были в лучшем состоянии, да и ободранные колени можно было скрыть брюками, но лицо… Тут придется хорошо постараться с макияжем.
— Учитывая, что недавно ты пропахала асфальт, выглядишь неплохо, — Конор прислонился к двери. — Почему тебе просто не объяснить все боссу? Уверен, он поймет.
— Музей зависит от пожертвований, — Луиза чистила зубы. — Это первое серьезное мероприятие, с тех пор как я пришла в него работать. Открытие выставки «Кельтский воин» — самое большое событие этой осени. Мне нужно быть там, рассказать о себе и моем проекте. Меценаты захотят узнать, на что идут их деньги.
А еще она не доверяла директору. Что он скажет в ее отсутствие?
Конор покачал головой.
— Значит, все еще хочешь пойти?
— Выбора нет, — Луиза вытолкала его из ванной и закрыла дверь. Когда она вышла, Конор, устроившись на кровати, пил кофе, словно каждое утро проводил в этой спальне. — Я не хочу потерять эту работу.
Конор огляделся.
— Тебе действительно нужно работать?
— Это все не из-за денег. Мне нравится мое дело.
Кроме того, отец будет разочарован, если она снова потеряет работу. Как бы он к ней относился, если бы она просто прожигала жизнь? Управляла бы своим трастовым фондом, проводила светские благотворительные мероприятия? Карьера была смыслом ее жизни. Идея оставить все это приводила Луизу в замешательство.
Он ткнула пальцем в свой подбородок.
— Думаешь, можно снять отек к вечеру?
— Возможно. Держи голову выше и прикладывай лед.
— Это поможет?
— Должно. Когда я занимался боксом, после каждого боя клал лед на лицо. Уж поверь, оно выглядело намного хуже, — Конор потянулся к футболке.
— Я видела фотографию в прессе. Это ужасно. — Впрочем, даже избитый, он был сексуален. — И они связали стычки с хозяином Кирры и Хитом, выставляя тебя в худшем свете.
— Дэмиан сказал, что именно этим они и будут заниматься, — Конор скривился. — Мне нужно заехать к Джейн и забрать свои вещи. В моей квартире полная разруха. Справишься тут сама?
— Я в порядке.
— Ладно. Я принесу обед. Хочешь что-нибудь особенное?
Луиза подвигала ноющей челюстью.
— Что-нибудь мягкое.
— Я быстро, — Конор нежно поцеловал ее в здоровую щеку и ушел.
Луиза прижимала лед к лицу двадцать минут, потом схватила ноутбук и притащила его к кровати. Затем легла и включила его. Кирра запрыгнула на одеяло и растянулась рядом.
Луиза проверила почту. Двадцать сообщений и письмо от отца с пометкой «Маршрут». Она щелкнула по нему и скопировала детали визита в календарь. Живот скрутило. Что отец хочет ей сказать? Луиза посмотрела на часы. Девять часов утра. В Стокгольме — день. Время их еженедельного разговора по телефону. Уорд Хэнкок придерживался строгих правил. По субботам он работал у себя в кабинете. Если повезет, она застанет его относительно трезвым.
Впрочем, с везением у нее всегда было плоховато.
Луиза набрала номер отца. С каждым гудком волнение в груди нарастало. Почему он не взял трубку? Включилась голосовая почта, она оставила сообщение и сбросила звонок.
— Что-то не так, Кирра.
Собака придвинулась ближе и ткнулась носом в руку Луизы. Луиза опустила ладонь на голову собаки.
— Что-то не так.
* * *
Конор вышел из душа в гостевой комнате, и где-то в квартире зазвонил телефон. Он вытерся, вытащил джинсы из дорожной сумки, которую бросил на комод. Больше одежды у него не было — только то, что забрал у Джейн из стирки. Остальное уничтожено. Он сел на край кровати и перевел дыхание. Страховка покроет почти весь ущерб, и у него было мало незаменимых вещей, кроме фотографий, которые эти придурки облили мочой.
Он нанял профессиональных уборщиков, чтобы они все отдраили. А что потом? Эти подонки оставят его в покое? Почему им нужна собака? На улицах хватало питбулей, и Кирра, судя по всему, не была выдающимся бойцом. Так зачем они так хотели ее вернуть?
И как его жизнь за неделю превратилась в кучу дерьма?
Его подозревали в убийстве, на него напали с ножом и пистолетом, а его квартиру разгромили.
В дверь комнаты постучали.
— Конор? — позвала Луиза.
Он натянул джинсы и открыл дверь. Луиза уставилась на его голую грудь.
Конор улыбнулся. Были и светлые моменты в его жизни.
— Чем могу помочь?
Красивые зеленые глаза посерьезнели.
— Сюда едет полиция.
— Буду через минуту, — Конор прошел в ванную, надел футболку и почистил зубы. Он не хотел, чтобы Луиза осталась наедине с копами. Джексон и Янелли уже прибыли, когда Конор появился в коридоре. Луиза отвела их в гостиную. Детективы разместились на диване.
— Кофе? — спросила Луиза.
— Нет, спасибо, — Джексон вытащил блокнот из кармана. — Вам стоит присесть.
Она выбрала мягкое кресло напротив. Конор сел на подлокотник.
Джексон наклонился вперед, поставив локти на колени.
— Недавно в заброшенном здании в Северном Кенсингтоне нашли тело девушки. Есть черты сходства с убийством Рики Ласанта. — Он сделал глубокий вдох. — Если включите телевизор, все узнаете. Когда мы уезжали, на месте происшествия собрались репортеры всех СМИ.
Луиза сжалась.
— Зои? — ее голос был едва слышным, а тело напряглось, словно готовясь к удару.
Конор обнял ее за плечи.
— Мы не можем пока подтвердить личность убитой, — детектив сжал ладони.
Луиза выдохнула. Ее била мелкая дрожь.
— Но?
Джексон отвел взгляд. Он изучающе посмотрел на свои руки, а потом взглянул на Луизу.
— Ее личность еще не установлена официально.
— Однако вы тут, — сказал Конор. — Значит, думаете, что это Зои.
Если копы нашли тело, почему не надевали на него наручники?
— У нас есть причины полагать, что мертвая женщина может оказаться Зои, — невозмутимо уточнил Джексон.
— Возможно, это Зои, — Луиза сцепила пальцы на коленях. Костяшки побелели. — Но вы не уверены.
— Пока нет.
— Значит, надежда еще есть, — Луиза судорожно вдохнула.
Джексон молчал. Его рот сжался в тонкую линию. Сердце Конора сдавило. Луиза не хотела верить, что Зои была мертва, но детектив был убежден. Иначе почему копы были тут?
— Она сгорела?
Детективы переглянулись, и Джексон кивнул.
— Да, тело обожжено. Доктор Хэнкок, где вы были вечером в среду между шестью часами и полуночью?
Луиза дернулась, словно его слова нанесли физическую боль. Конор сжал ее плечи. Все время они надеялись, что Зои окажется живой, но бедняжка лежала в заброшенном подвале, убитая.
— Тогда ее убили?
Джексон склонился ближе.
— Где вы были, доктор Хэнкок?
— Я была тут, — лицо Луизы побелело, и от этого сильнее выделялся синяк на челюсти.
Джексон сделал пометку в блокноте.
— Швейцар может это подтвердить?
— Да, — ладонь Луизы сжалась на коленях.
Джексон посмотрел на Конора.
— Эй, вы знаете, что я был в баре, — он поднял руки. — Всю ночь за мной следили копы. Это значит, что я уже не подозреваемый?
— Нет, — сказал Джексон. — У нас даже нет заключения насчет личности убитой. До этого вы в моем списке.
Но если это была Зои, Конор не мог ее убить. Сложно найти алиби надежнее, чем двое полицейских.
"Полночное предательство" отзывы
Отзывы читателей о книге "Полночное предательство". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Полночное предательство" друзьям в соцсетях.