— Будь осторожна.
— Со мной все будет в порядке. — Луиза открыла дверцу машины, подняв зонт, выскочила на тротуар и поспешила к крыльцу. Под навесом она пробежалась по списку имен и нажала кнопку напротив «3Б». Ничего. Она нажала еще раз.
— Кто там? — ответил сонный и чуть недовольный голос.
«Попалась».
— Здравствуй, Иза. Это доктор Хэнкок.
После секундного молчания голос буркнул что-то невнятное. С тихим жужжанием дверной замок открылся. Луиза прошла в фойе и поднялась по двум пролетам лестницы из темного дерева. Ей открыла девушка в пижаме и халате. Ее каштановые волосы были собраны в кривой хвост, на лице не было макияжа. Взгляд был настороженным и раздраженным. Девушка явно не ждала Луизу и не была рада этому визиту.
— Я доктор Хэнкок.
— Иза, — бросила хозяйка, потерев лицо рукой.
— Прости, что разбудила тебя. — Луиза переступила порог. Перед ней открылась тесная гостиная, соединенная с небольшой кухней. Между диваном и барной стойкой втиснулся круглый стол, заваленный книгами и бумагами.
— Ничего, — Иза зевнула. — Все равно нужно кучу работы сделать.
— Поздно легла?
— Да. Тружусь над проектом для гранта Пендлтона.
— Поздравляю, — сказала Луиза. — Это серьезная задача.
Иза улыбнулась.
— Да, но я справлюсь.
— Хороший настрой.
— О чем вы хотели поговорить?
— О Зои.
— Я не знаю, чем еще могу быть полезна. Полиция уже приходила, я рассказала все, что знала. Они обыскали ее комнату, — Иза кивнула на закрытую дверь.
— Можно я посмотрю?
Девушка повела плечом.
— Наверное. Но они забрали кучу вещей.
Луиза прошла к двери и заглянула в крохотную комнату Зои. Кровать была застелена. На крошечном столе в углу аккуратными стопками лежали книги и тетради. Рюкзак Зои висел на спинке стула.
— Она точно не приходила домой в понедельник ночью?
— Точно, я была здесь всю ночь, — Иза отвернулась к холодильнику и налила в стакан диетическую колу. — Будете?
— Нет, спасибо. Разве это нормально, что она не пришла ночевать?
— Мы съехались только с начала семестра, так что еще не обсуждали правила.
Луиза перефразировала вопрос:
— Она хоть раз до этого так поступала?
— Нет. При мне, по крайней мере.
— Ты была дома весь вечер? Не уходила в библиотеку или за пиццей?
— Я же сказала, — голос Изы стал раздраженным.
— Почему ты не отвечала на сообщения Зои?
— Телефон сел, — слова были сухими и заученными, будто ребенок читал вызубренный текст на школьном спектакле. — Я постоянно забываю его зарядить.
Луиза представила голос Конора: «Чушь собачья». Для молодежи заряжать телефон такая же обязательная вещь, как чистка зубов два раза в день.
— Я ужасно себя чувствую. Если бы я тогда помогла ей… — глаза Изы увлажнились. Она потерла уголок глаза.
Настоящие или фальшивые слезы? Луиза окинула взглядом квартиру. Никаких стопок бумажных салфеток. Никаких смятых мокрых комков в урне. Глаза Изы не были красными или опухшими, словно она плакала до этого. Что-то здесь не так.
Девушка вернула двухлитровую бутылку с колой в холодильник.
— Я уснула около одиннадцати.
— Давно она встречалась с Хитом? — Луиза посмотрела на завалы на столе. — Зои говорила, что эти отношения были для нее новыми, но насколько?
— Может, пару недель? — Иза открыла белую коробку с логотипом Dunkin’ Donuts и протянула ее гостье. — Пончик?
— Не нужно. Спасибо.
— Когда она не вернулась, я подумала, что она у него.
— Их отношения зашли так далеко? — Луизе не хотелось думать, что парень мог воспользоваться доверчивостью Зои. Девушка была наивной — идеальная мишень для популярного красавчика, каким был Хит.
— Я не знаю. Мы были не очень близки, — Иза пожала плечами. — Зои намного младше, у нас мало общего.
Луиза сменила тему:
— Как хорошо ты знаешь Хита?
— Шапочно. Видела его со стороны, но он учится в бизнес-школе. У нас нет общих занятий, — Иза принялась жевать пончик. Похоже, отсутствием аппетита она не страдала.
— Как Зои с ним познакомилась?
— Не помню, — Иза отвела взгляд. — Мне нужно в душ. Скоро на занятия.
— Конечно. Не буду мешать. Спасибо за разговор. — Луиза направилась к выходу.
— Ну? — спросил Конор, когда она вернулась к машине и села на пассажирское сидение.
— Думаю, она врет или что-то скрывает. — Луиза пересказала разговор с Изой. — Могу и ошибаться. Она сказала, что они не были близки, но все же Зои была ее соседкой. Может, я ждала слишком многого, но поведение Изы было… странным. Мы можем немного подождать? Я хотела бы проследить за ней.
Девушка вышла через две минуты, явно не приняв душ.
— Лучше подожди тут, — сказал Конор.
— Почему? — запротестовала Луиза.
Он усмехнулся, окинув ее взглядом.
— В такой одежде ты выделяешься. И еще она видела тебя. А меня — нет.
В новостях показывали фотографию Конора в его бытность боксером, с опухшим лицом и синяками, на которой он выглядел опасным, но совершенно неузнаваемым.
Конор натянул капюшон толстовки, чтобы скрыть лицо. Поджарый, в джинсах и ботинках, он легко мог сойти за студента. И он был прав. В костюме и на шпильках Луиза никак не вписывалась в студенческую среду.
— Хорошо, — вздохнула она.
— Я напишу, если случится что-нибудь интересное, — сказал Конор. — Запри двери.
Луиза сползла по спинке кресла. Куда же собралась Иза?
* * *
Конор сунул руки в карман худи и пошел по тротуару. В размеренном темпе он легко догнал семенящую впереди девушку.
Через два квартала Иза свернула за угол и ускорилась, потому что дождь усилился. Конор следовал за ней по техническому переулку. Еще три дома — и она вбежала на крыльцо и позвонила в дверь Хита Йегера.
На углу улицы находилась автобусная остановка. Конор юркнул под прозрачный навес, сел на скамью и вытащил телефон. Сделав вид, что пишет сообщение, он приготовился следить за домом Хита.
Иза не задержалась, выйдя через десять минут.
Конор написал Луизе: «Жди Изу».
Через пару минут пришел ответ: «Она здесь».
Конор прождал у дома Хита еще полчаса, но за это время ничего не произошло. Тогда он вернулся к машине и сел за руль.
— Она еще у себя, — сказала Луиза.
Конор снял намокший под дождем капюшон с головы.
— Хит тоже никуда не пошел.
— Что теперь?
— Я отвезу тебя на работу, — Конор завел машину. — Теперь мы мы можем быть уверены, что оба врут. Они знают друг друга лучше, чем признавали.
— О чем это говорит?
— Эти ребята что-то затеяли, — Конор повернул к центру города. — Хотелось бы попасть в дом Хита.
— Это незаконно.
— Да. К тому же мне сегодня вечером работать.
Луиза закусила губу.
— Не хочу, чтобы у тебя было еще больше проблем с полицией.
— Ладно. Пока отложим эту идею.
Конор понимал, что все равно нужно проникнуть в дом к парню и понять, почему он и соседка Зои лгали. В зеркале заднего вида маячил темно-синий седан. Вероятно, у Конора уже проблемы с полицией. Но разве есть выбор? Экспертиза ДНК подтвердила, что найденная в его доме кровь не принадлежит Зои, а вот волос был ее, и Дэмиан сказал, что это может быть поводом для ареста и обвинения, ведь девушка была у него в ту ночь. Либо Конор разберется в этом деле сам, либо сядет за убийство.
ГЛАВА 18
— Приятного вам вечера, доктор Хэнкок.
— Спасибо, Джером.
Вечер пятницы. Луиза отправилась на встречу с тетей. Она не видела Конора со вчерашнего обеда, но он писал ей пару раз. Оба были заняты на работе. Она весь день размещала экспонаты в витринах для кельтской выставки. Экспозиция была незакончена, но гости на завтрашнем благотворительном мероприятии получат о ней представление. Конор был занят в баре пополнением запасов.
У них не было ни одной идеи, где искать Зои. Финчи дали несколько душераздирающих интервью, умоляя вернуть их дочь. Результаты экспертизы ДНК до сих пор не готовы. Работают ли лаборатории в выходные, или Конор получил передышку до понедельника?
— Вы позвоните, если понадобится машина? — спросил швейцар с вежливой улыбкой.
— Да. Спасибо.
Холодный ветер играл мертвыми листьями в водосточном желобе, луна ярким сиянием пробивалась сквозь дымку облаков. Если бы намерения тети Маргарет были ясными, как ночное небо… Может, она хочет поделиться жизненно важной информацией? Луиза плотнее укуталась в кашемировую накидку и шагнула на тротуар. Ее ждал черный лимузин. Глупо ехать на машине полмили от Риттенхауса до «Ритц Карлтон», где остановилась Маргарет, но последние дни Луиза так устала от жутких предчувствий, что за ней наблюдают. Прогулка в одиночестве по ночному городу совсем не прельщала.
Водитель стоял у открытой задней двери. Луиза юркнула в машину. Шелк ее простого черного платья скользил по гладкому сидению, натуральная кожа холодила ноги.
Машина остановилась перед отелем. Луиза поднялась по гранитным ступеням и прошла через стеклянные двери. Здание находилось в фешенебельном квартале искусств на Брод-стрит, в историческом здании Банка Жирара. Архитектура здания отсылала к римскому Пантеону, впечатление дополняли купол и колонны. В куполе тридцатиметровой высоты находился зенитный фонарь, через который было видно ночное небо. Голоса, звон посуды из бара в лобби отражались эхом от мраморных полов.
Маргарет не будет ожидать ее у входа, Луиза должна прийти к ней. Поэтому она прямиком прошла по вестибюлю, восхищаясь про себя сочетанием красного и лилового цветов и акцентами в стиле ар-деко, оттеняющими стерильную белизну мрамора. Луиза по кругу обошла зал и обнаружила Маргарет у бара в кресле с высокой спинкой. Платье малинового оттенка с длинными рукавами плотно облегало ее сухопарую фигуру, заканчиваясь чуть ниже колен. Прическа сияла свежими платиновыми оттенками, в иссохших пальцах покачивался бокал с бледной искрящейся жидкостью. В пятьдесят пять Маргарет вела суровую борьбу со старостью, но ее одержимость сохранить юношескую стройность сделала ее похожей на скелет, обтянутый пергаментной кожей.
"Полночное предательство" отзывы
Отзывы читателей о книге "Полночное предательство". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Полночное предательство" друзьям в соцсетях.