А женщины постарше все замужем, и их мужья — снисходительные или ревнивые — непреодолимое препятствие для брака!
Казалось невероятным, но ни одну из многочисленных женщин, знакомых ему, лорд не мог представить себе в роли своей жены.
Он знал, что во многих знатных домах он был бы желанным гостем, ему бы оказывали различные знаки внимания, присылали приглашения на приемы и балы, но он не мог припомнить ни одной незамужней женщины, которую счел бы достойной сопровождать себя.
— Но ведь умереть холостяком смешно! — сказал он вслух и решил, что, вернувшись в Англию, он предпримет решительные шаги, чтобы покончить со своим холостяцким положением. Хозяйки лондонских салонов, разумеется, с удовольствием дадут ему совет. Но если уж и они не помогут, то он обратится к королеве, которая сама бесконечно счастлива с принцем-консортом и всем остальным желает такого же блаженства.
Но королева вышла замуж в двадцать один год!
«Ну что я стану делать с неоперившейся девчонкой, черт возьми?» — спрашивал себя лорд. Он содрогался при мысли, что ему придется взять в жены девушку голубой крови и стать для нее воспитателем, как это делали многие его друзья. Они жили в уединении в поместьях, производя ребенка за ребенком. Мужья забавлялись в Лондоне, содержали любовниц в нарядных виллах в Риджент-Парке, посещали веселые ночные заведения, которых становилось в Лондоне все больше и больше, так что столица Англии уже могла соперничать с Парижем.
«Необходимо что-то предпринимать, и незамедлительно!» — убеждал себя лорд Этелстан.
Эта мысль угнетала его, как и сознание невозможности вернуть из прошлого любовь к Кайрил.
Раньше он считал, что их взаимное влечение — нечто большее, чем просто физическое желание, что в их близости присутствует момент слияния душ, которого ищут все мужчины, да редко находят.
Но сегодня он понял, что волшебство их любви безвозвратно исчезло.
«Чего я хочу? Чего, черт возьми, я хочу от жизни и от женщин?» — эти мучительные вопросы одолевали лорда.
Он встал с кресла и подошел к окну.
Солнце уже садилось, окруженное золотистым нимбом, освещая почти райскую красоту зеленой плодородной долины. Он поднял глаза к небу: прямо над ним, широко раскинув крылья, парил огромный орел. Гордый царь птиц, он был символом свободы, могущества и независимости. Он был выше этого мира со всеми его проблемами.
«Вот чего хочу я! — внезапно дошло до лорда. — Вот к чему я стремлюсь — лететь, как этот орел!» Внутренний голос тут же спросил: «Один?»
Лорд отвернулся от окна. Что толку стремиться к невозможному?!
Глава 5
Графиня Наталия в беспокойстве ходила по спальне.
Она не понимала почему, но при мысли о свидании лорда с баронессой ее начинал душить гнев. Австрийская красавица вызывала в ней острое чувство неприязни после ее грязных намеков относительно княгини Анны и других пленниц.
— Как она смеет думать, что мы приятно проводили время в плену у Шамиля? — кипела она. — Как она могла даже предположить, что приличная женщина захочет оказаться в объятиях дикого чеченца?
Однако она была достаточно умна, чтобы признать: есть женщины, которых даже возбуждает мысль о похищении сказочно прекрасным горцем!
«Лорд Этелстан может понять это», — подумала она, и ее мысли невольно переключились на английского дипломата.
Когда в Большом Ауле он отказался взять ее с собой в Константинополь, Наталия безумно рассердилась на него. Она никогда не думала о нем как о мужчине. Для нее это был человек, способный либо помешать, либо помочь ей осуществить план спасения брата. Когда он ей попробовал помешать, Наталия его возненавидела, сама удивляясь, что способна на такие сильные чувства. Когда же ее хитрость с переодеванием удалась, она испытала истинное удовольствие, наблюдая ярость Этелстана.
Однако во дворце наместника она услышала о лорде немало удивительного. Графиня почему-то считала его не более чем напыщенным англичанином, дворянином, занимающимся дипломатией по-дилетантски и добившимся своего положения только благодаря происхождению и хорошим манерам.
Но во дворце она услышала, с каким уважением все говорили о нем! Вряд ли это объяснялось одним желанием русских дружить с Великобританией.
Сам наместник очень тепло говорил о лорде Этелстане и искренне хвалил его. Человек, который объездил весь мир и всегда умел отстаивать интересы своей страны, который благодаря своему такту и обаянию не раз отводил угрозу войны между странами, — такой человек не мог оставить графиню равнодушной.
Она поймала себя на том, что стала относиться к нему иначе, и впервые заметила, как он красив. Бесспорно, это был самый привлекательный мужчина во всем дворце! Даже в Петербурге, где русские офицеры в блестящих мундирах пленяли сердца красавиц, вряд ли кому-нибудь удалось затмить этого человека. К тому же он значительно моложе, чем ей это вначале показалось. Поглощенная своим планом, она думала о нем как о человеке преклонных лет, не способном рисковать и получать удовольствие от приключений. Все оказалось не так, как она думала: лорд Этелстан и умен, и хорош собой, и пользуется уважением наместника. Кстати, о наместнике.
Немного пожив в Грузии, Наталия с удивлением отметила, что «пряклятого», как его называли мюриды, князя Воронцова здесь почитают героем и даже обожают. Это был крупный, под стать своему дворцу, мужчина, сдержанный, мужественный, верный своим убеждениям, воплотивший в себе лучшие черты своих благородных предков.
Высокомерный и сдержанный, князь, однако, отбрасывал всякую чопорность, когда говорил о лорде Этелстане.
И Наталия поняла почему. Наместника и английского дипломата связывало много общего.
Князь Воронцов получил образование в Англии. Его отец добровольно покинул Россию из-за натянутых отношений с царем Павлом I и много лет прожил в Лондоне. Нынешний князь был одним из веселых, беспутных молодых денди, окружавших принца-регента, впоследствии ставшего Георгом IV.
Вернувшись на родину, он служил царю сначала как военный, а позже получил пост губернатора Новороссии и Бессарабии. Здесь и обнаружились его блестящие администраторские способности, когда он, фактически на пустом месте, создал новую колонию. В Одессе он развил торговлю, построил гавани, больницы, училища, привел в порядок улицы и, наконец, пригласив английского архитектора, воздвиг в Алупке, на крымском берегу, один из самых потрясающих дворцов в мире.
Глядя на это чудесное творение из камня, возвышавшееся над морскими просторами, все убеждались, что за маской холодного человека скрывается неукротимый романтик и мечтатель. И лорд Этелстан как никто другой понимал эту особенность князя Воронцова.
Ах, этот лорд Этелстан! Наталия пыталась убедить себя, что это дерзко, но тем не менее невольно думала о том, чем он сейчас занимается в обществе ненавистной баронессы.
«Интересно, каков он в любви? — размышляла она. — Такой же натянутый и напыщенный или в нем под ледяной маской горит огонь, о существовании которого она не догадывалась до недавнего времени? Как ему может нравиться такая женщина?»
Наталия понимала, что несправедлива к ней. Баронесса, несомненно, красива. Она великолепно одета, о ней сплетничают, что куда бы ее ни забросила судьба, вокруг нее всегда целый рой поклонников любой национальности.
— Она распутная пустышка! — вслух произнесла Наталия, но ее слова прозвучали не совсем искренне.
На туалетном столике лежал кинжал, который она только что купила на базаре. Взяв его, графиня проверила остроту лезвия. Это оружие ей еще пригодится. Кинжал был искусно выполнен местными мастерами; рукоятку украшали кораллы и бирюза, которые, по восточному поверью, приносят счастье. Пусть же он принесет ей быструю и безболезненную смерть!
Она положила оружие и подошла к окну.
Наталия смотрела на зеленую, цветущую долину, и слезы наворачивались ей на глаза. Пройдет совсем немного времени, и ее заточат в четырех стенах гарема. Единственным зрелищем, которым она сможет наслаждаться через решетку, будут воды Босфора.
Казалось странным, что жизнь кончается, не успев начаться, но выбора у нее нет.
Сейчас ее отделяют многие мили как от родного дома близ Варшавы, так и от блистательного Петербурга.
Она выросла в Польше, где жили ее родители, получив в наследство от дальнего родственника небольшое имение. До недавнего времени она не понимала, как свободна и вольнолюбива Польша по сравнению с Россией.
Дворяне там жили в огромных имениях, окруженные роскошью, наслаждаясь беспечной жизнью; ездили верхом по равнинам на породистых лошадях и менее всего задумывались над тем, что находятся под игом России.
Варшава, с ее старинными домами, чудесными фонтанами и узкими улочками, считалась одной из самых очаровательных столиц Европы, и ее жители гордились своим городом. По сравнению с Петербургом Варшава была более европейской столицей. Прямая железная дорога связывала ее с Парижем. В Варшаве не было недостатка ни в модных магазинах, ни в первоклассных портнихах, в театрах шли пьесы французских и немецких драматургов.
Только покинув этот город, Наталия поняла, что ту свободу мыслей, которая царила в доме ее отца, в России она не найдет. Ее мать умерла, когда девочке было четырнадцать лет. Отец отличался редким умом, его окружали очень образованные люди, что не могло не отразиться самым благотворным образом на маленькой Наталии. Девочка получила широкое и разностороннее образование. Она легко и с удовольствием училась, опережая в науках многих своих сверстниц.
Смерть отца была для нее тяжелым ударом: Наталия очень любила его. Но теперь им с братом пришлось покинуть родной дом.
Царица, узнав об их несчастье, предложила сиротам перебраться из Варшавы в Петербург. Дмитрия приняла в свой дом прекрасная семья, в которой росли его сверстники. Он сразу же освоился и, несомненно, был бесконечно счастлив с людьми, которых почитал, как собственных родителей.
"Полет орла" отзывы
Отзывы читателей о книге "Полет орла". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Полет орла" друзьям в соцсетях.