— Я вижу… — растерялся Гарри. Он уставился на очки в своей руке. Он бы никогда не рассмотрел Северуса на кафедре без очков.
— Я вас вижу… Всех вас, — тихо сказал он. — Очень хорошо вижу.
Он вдруг быстро заморгал и закрыл лицо руками.
— Не плачь, Поттер, — сказал Малфой, но его никто не поддержал.
— Я не плачу, — улыбнулся Гарри. — Спасибо, профессор.
— Профессор Снейп, — буркнул тот.
*
— Северус, не прогоняй меня, — взмолился Гарри, быстро закрывая за собой дверь подсобки.
— Я же просил тебя не приходить сюда. Дамблдор…
— Я только хотел… сказать спасибо, — бормотал Гарри, целуя Северуса то в шею, то в подбородок, то в ухо.
— Гарри, ты хочешь, чтобы мы оба сошли с ума, — пробормотал Снейп. — Ты отвратительно себя ведешь на занятиях… Ты думаешь, я могу о чем-то думать, глядя на тебя.
— Мы так давно не были вместе, — Гарри прильнул к его губам, о чем мечтал с самого начала урока. Поцелуй был такой возбуждающий, что он застонал. Гарри схватил руки учителя и сунул их к себе под мантию. — Я умру, Северус! Я сгорю! — чуть не плакал он. — Сделай со мной что-нибудь. Убей прямо тут!
Снейп опустился на колени. Его руки легли на ремень джинсов юноши.
— Северус, — Гарри вцепился в его волосы. — О, Мерлин.
Снейп прикусил его член через джинсы. Гарри задрожал. Учитель потянул молнию вниз.
Гарри так долго предвкушал прикосновение губ и языка к своему горячему, твердому от желания, сочащемуся смегмой члену, что хватило всего нескольких движений, и Гарри взорвался, облегченно истекая густой струей наслаждения.
Северус обнял его и прижал к себе, тяжело дыша.
— Уходи, — со стоном попросил он.
— А ты? — Гарри с болью глянул в глаза любимого.
— Приходи ко мне вечером. Директор должен куда-то уйти, часов в восемь, — прошептал Снейп.
Гарри обвил его руками за шею.
— Если доживу до восьми, — сказал он. — Северус, а этот эффект для глаз — это на сколько?
— Что значит, на сколько? Навсегда.
— Я теперь всегда буду хорошо видеть? — поразился Гарри.
Снейп кивнул.
— Почему же раньше ничего не помогало?
— Слезы Сниджетов. Я их заказал полтора года назад. Уже потерял надежду. Они не хранятся долго, поэтому пришлось импровизировать. Этого зелья нет в программе. Через час оно бы утратило свои свойства. Я рад, что мы успели, — сказал Снейп.
— Полтора года назад? — Гарри открыл рот. — Когда ты меня ненави…
Снейп вошел языком в его рот, потом с глухим стоном оттолкнул его от себя.
— Уходи, Гарри. А то я тоже не доживу до восьми, — прошептал он.
*
— Ну что, похож? — Лорд Марволо сунул Петтигрю под нос пожелтевшую колдографию столетней давности.
— М-м… Трудно сказать. Скорее нет, чем да. — Петтигрю всмотрелся в улыбающееся лицо молодого Дамблдора.
— А этот?
— Это кто, Гриндевальд? Какой красавчик… Нет, это был не он.
— Думаешь, он мне солгал?
— Похоже на то, мой Лорд. Мужчина на летающем коне был кудрявый, высокий, гордый как король.
— Зелье может изменить облик человека. Ничего нельзя утверждать.
— Северус не любит Альбуса. Я не могу в это поверить. Но голову даю на отсечение, что у него кто-то есть.
— Если ты не выяснишь это в ближайшее время — не многого будет стоить твоя голова, Хвост.
— Понял, все понял, мой Лорд, — затряс щеками Петтигрю.
*
Гарри торопливо снял мантию-невидимку и швырнул в угол.
— Дамблдор точно уехал? — спросил он, снимая кроссовки и бросая их вслед за мантией.
— Гарри, когда ты научишься аккуратно обращаться с вещами, — Снейп повесил мантию на вешалку и поставил кроссовки Гарри возле своих элегантных черных ботинок. — Тебе нужна обувь, — нахмурился он, недовольно разглядывая кроссовки.
— Мне нужен ты, — Гарри повис у него на шее. — Северус, я теперь все вижу! — радостно сказал он.
Северус наклонился и коснулся губами его век.
— Я привык к твоим очкам. Тебе они шли.
— В них я был похож на Джеймса, — буркнул Гарри. — Поэтому ты дал мне зелье, да?
— Нет, Гарри, — сердито сказал Снейп. — Не поэтому.
Он подошел к камину и легким взмахом палочки разжег огонь.
— У тебя плохое настроение? Ты не рад, что я пришел? — Гарри коснулся его руки.
— Все хорошо, — пробормотал Северус. — Не обращай внимания.
— Ты в последнее время на себя не похож. Ты мне ничего не хочешь рассказать?
— Гарри, у нас мало времени. Дамблдор скоро вернется.
— Северус, — Гарри взял его за руки и заглянул в глаза. — Я знаю, ты думаешь, я пришел, потому что хочу с тобой спать… Ну конечно, я хочу, я очень хочу. Но если у тебя плохое настроение, давай мы просто посидим и про это поговорим, пожалуйста. Я тебя очень, очень люблю. Я знаю, ты считаешь меня ребенком, но пожалуйста… Скажи, что с тобой.
Северус обнял Гарри и зарылся лицом в его растрепанные волосы. С минуту он молчал, вдыхая его запах.
— Не могу. Не сейчас, — он тяжело вздохнул. — Я расскажу тебе. Потом. Обещаю.
Гарри посмотрел на учителя с грустью.
— Я дурачок, который годится только для секса. Ничего серьезного мне рассказывать не стоит, — горько сказал он.
— Гарри, прекрати. Ты сам знаешь, что говоришь чепуху, — сказал Северус.
Он попытался обнять Гарри, но мальчик вырвался и отвернулся. Он присел у камина и начал со злостью ковырять кочергой угли.
— Гарри, — тихо позвал Северус. Он сел на колени рядом с ним и тихо погладил его по спине. Гарри не шевельнулся.
— Наверное, ты прав. Я должен с тобой поговорить. Но… я так долго жил один. Пожалуй, я не слишком разговорчив, — сказал профессор.
— Не слишком разговорчив! — фыркнул Гарри. — Да ты весь сплошная секретность! Я ничего о тебе не знаю!
— Гарри, есть вещи, которые касаются и других людей, — мягко сказал Снейп. — Я не могу открывать чужие тайны.
— Даже мне?
Северус проник ладонями под свитер Гарри. Его руки нежно ласкали спину мальчика. Это было так приятно, что Гарри замер.
— Ты считаешь, это правильно — пытаться выведать чужие секреты? — музыкально промурлыкал Снейп. Его руки переместились на грудь Гарри, легкими кругами касаясь сосков, соскальзывая к низу живота.
— Да… Нет… — пробормотал Гарри. Нить разговора стала от него ускользать. Он понял, что сидит между ног учителя. Ягодицами он чувствовал его возбужденный член, ритмично касающийся его через одежду. Он запрокинул голову и нашел губы Северуса. Какое-то время они целовались, блуждая руками под одеждой друг друга.
За сложенной поленницей дров раздался шорох. Маленькая быстрая тень промелькнула под стеной и исчезла.
Северус вдруг оттолкнул Гарри и бросился к поленнице. Он расшвырял дрова, но ничего не обнаружил.
— Что случилось? — испугался Гарри.
— Ты видел? Кто это был? — Северус был похож на хищника, упустившего добычу.
— Никого не было. Может, мышь? — мальчик недоуменно смотрел на учителя.
Снейп какое-то время сидел, прислушиваясь.
— Северус, — жалобно сказал Гарри. — Что с тобой сегодня? Это нервы. Тебе надо зелье какое-нибудь, — он обнял его и ласково погладил по голове. — Бедный мой, любимый мой, — вздохнул он.
Снейп промолчал. Он не стал говорить Гарри, что комната имеет защиту от вторжения. Никакая мышь без его на то позволения здесь появиться не может. Какой должна быть мышь, взломавшая защиту, подумал он.
— Гарри, тебе сейчас лучше уйти, — мрачно сказал он. — Что-то не так.
Мальчик вскочил.
— Я заметил, что все не так! Я тебе уже не нужен! Говорить со мной не о чем, спать со мной не хочется! Зачем ты издеваешься надо мной!
— Гарри, — простонал Снейп, — перестань, Мерлина ради, — он схватил мальчика и крепко прижал к себе.
Гарри попытался вырваться, но Северус был намного сильнее. Он больно схватил его за запястья и вдруг ворвался в его рот жестким, властным поцелуем, глухо рыча. Гарри немного испугался, но продолжал сопротивляться. Он заметил, что его попытки вырваться разжигают Северуса еще больше. Учитель толкнул его на ковер у камина и навалился сверху, как огромный черный медведь. Его глаза показались Гарри совершенно дикими.
— Северус! — жалобно сказал он, перестав сопротивляться.
Снейп вдруг отпустил Гарри и перекатился на спину, тяжело дыша.
— Прости, — прошептал он.
Гарри наклонился над ним и коснулся губами его губ.
— Я не знал, что ты бываешь такой… зверь, — сказал Гарри. — Знаешь, некоторые говорят, что ты вампир.
Северус притянул к себе Гарри.
— Ты тоже так считаешь? — пробормотал он. Он снял с Гарри свитер и футболку. Гарри лег на него сверху и крепко прижался бедрами.
— Вампир? Есть немного, — сказал Гарри.
— Боишься? — спросил Северус.
— Нет. Пей, — Гарри подставил учителю нежную шею возле уха.
Северус нежно провел по шее языком и губами.
— Я тебя съем, — прошептал он ему в ухо. — Сейчас. Всего.
Они стали лихорадочно раздеваться.
— Ты обещал носить мастерку на змейке, — Гарри опять копался с пуговицами Северуса. Учитель вздохнул и произнес какое-то заклинание. Пуговицы мгновенно расстегнулись.
— Научи меня, — восхитился Гарри. — А я думал, ты с ними возишься каждое утро и каждый вечер. Про твои пуговицы даже анекдоты есть… Что надо говорить? — спросил он, блестя глазами.
— Не скажу, — ухмыльнулся Снейп. — Мало ли, когда тебе придет в голову это заклинание произнести.
— На Зельеделии, когда ж еще, — Гарри коснулся губами его сосков и начал дразнить их кончиком языка.
— Я едва жив, Гарри. Перестань облизываться на моих уроках, — со стоном сказал Северус. Я тоже могу показать тебе мое воспоминание… про Зельеделие. Поверь, оно еще хуже, чем твое.
— Я хочу тебя… а не воспоминание… — прошептал Гарри.
"Покровители" отзывы
Отзывы читателей о книге "Покровители". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Покровители" друзьям в соцсетях.