— Грёбаное дерьмо, разве это не идеально?

Я слетаю с крыльца и оказываюсь в руках Кендалл. Даже несмотря на то, что мы часто разговариваем, я так много пропустила. Она мне как сестра. Харпер и Чарли присоединяются к нашим объятиям, и я начинаю плакать.

Чарли отступает первой.

— Ещё не было алкоголя, а уже слезы. Что, черт возьми, я пропустила?

Подходит Элла.

— У тебя нет ни малейшего понятия. Слава Богу, у нас есть целая ночь, чтобы поговорить.

Харпер оглядывается.

— У вас много места; выглядит, словно Марта Стюарт озеленила двор.

Я, наконец, отдышалась.

— Нет, но это сделала Эбби Коллинз, и это потрясающе!

Мы смеёмся и забираем сумки из машины. Мы заносим их в дом и оставляем в моей спальне. После этого отправляемся на кухню.

Хоть Кендалл и не встречала моих соседок по комнате раньше, она ведёт себя, как давний друг. Все смеются, когда Харпер хватает текилу из морозильника.

— Рейвен, мы не хотим ухудшать ситуацию, но немного выпивки может помочь тебе расслабиться, и ты сможешь нормально поговорить с нами. Ты пополнила наши запасы?

Я знаю, что она имеет в виду. Я купила спиртное на этой неделе, и у нас есть вся дрянная еда, какая только может быть. Киваю и получаю бокал.

Когда лаймы нарезаны, а бокалы наполнены, я говорю тост.

— За лучший девичник! Сегодня в программе будут секреты, соус, глупости и секс! — это наш общий девиз, и теперь каждая из нас хлопает, смеётся и пьёт.

Эбби и Элла, казалось бы, присоединяются к веселью без каких-либо вопросов, но на самом деле я всю прошлую неделю рассказывала им, чего стоит ожидать.

Мы разделили спальни. Сестры будут спать вместе; Эбби выбрала комнату наверху. Харпер, Чарли и Кендалл вместе со мной. Мы перемешали наши вещи и собрали наряды. Я выбрала свободный розовый, как у куклы, лиф от ночнушки, украшенный блестками. На девичнике мы всегда устраиваем конкурс на лучший наряд. Я не говорю об этом своим соседкам, потому что не хочу испугать их.

Когда мы собираемся в гостиной, Чарли кричит:

— Мы чертовски привлекательные. Жаль, что этот вечер только для девочек, потому что я уверена, мы могли бы получить много замечательных воспоминаний!

Каждая из нас выглядит круто, и я клянусь, каждая могла бы выиграть конкурс.

Кендалл начинает вечер с обета молчания.

Мы клянёмся, что то, что случится сегодня, никогда не покинет этот дом.

Мы говорим все вслух, и Элла громко смеётся.

— А знаете, ребята, вы умеете придумывать мантры.

Все смеются, потому что Кендалл придумала это много лет назад. Тогда это казалось уместным.

Мы обустраиваемся и идём пить «Маргариту». После того, как допиваем третий кувшин, я замечаю, что у меня несколько пропущенных вызовов.

Харпер кричит мне:

— Ни в коем случае! Никаких звонков!

— Нет, это Финн проверяет, все ли в порядке. Я просто отправлю ему сообщение и вернусь назад. Буду здесь через две минуты.

— Позволь ей, — говорит Кендалл.

— Я согласна. — Говорит Чарли, подмигивая.

— Ни за что! Это только для девочек. — Предупреждает Харпер.

Элла и Эбби затихают и смотрят друг на друга. Мне становится неловко.

— Эй, я выпью ещё. Вы сами выберете игру.

Я иду на кухню и набираю Финну.

— Да, что случилось? — судя по звукам, он в гостях.

— Ничего, мы в порядке. Не стоит беспокоиться.

— Хорошо, но я приеду завтра вечером. Знаю, что бывает в клубе, и Кендалл договорилась с местной группой. Ты должна подготовиться.

Я кричу в трубку:

— Блин, ты шутишь!

— Нет. Нужно поговорить с твоими подругами и договориться о времени. Мы все там будем. Видимо, Адам пробудет там всю ночь.

Кажется, я сейчас взорвусь. Смотрю в сторону гостиной и вижу, как Харпер и Кендалл ухмыляются. Я должна их убить.

— Финн, мне нужно идти. Скоро мне потребуется оружие, потому что я не спущу им этого с рук.

Он смеётся.

— Будь осторожна, и завтра расскажешь мне обо всех подробностях.

Я сбрасываю и допиваю «Маргариту». После этого иду прямиком к Кендалл.

— Что ещё я должна знать? — голоса замолкают.

— Рейв, ты была сама не своя в последнее время, и я решила, что это будет хорошей идеей. Эти местные клоуны не знают, как танцевать. Мы присоединимся и покажем им, как это делается.

— Ты не думала спросить об этом меня?

— Не-а. Я не встречалась с этим парнем, но, кажется, он затаскивает тебя вниз по спирали. Тебе нужно выйти из своей депрессии. Ещё несколько недель назад мы решили, что отправимся в новый клуб в Восточном Нэшвилле. Я записала нас, так что завтра мы выступим на шоу.

— Ты шутишь? Я не выступала почти два года. Что ты наделала? — спрашиваю я почти в истерике.

Кендалл выглядит потрясённой, но лишь на секунду, а потом вновь приходит в себя.

— Я не знаю, что этот парень сделал с тобой, и, в общем-то, не хочу знать, но ты будешь танцевать с нами. Ты будешь двигаться дальше. Я люблю тебя, и мы пройдём через это.

Прежде чем остановиться, я кричу:

— ТГМЯДД!

Она запрокидывает голову и смеётся:

— Вот об этом я и говорю! Теперь, думаю, настало время для отдыха.

— Что означает ТГМЯДД? — спрашивает Элла.

— Это означает «Ты, грёбаный мудак, я двигаюсь дальше!» — отвечает Кендалл.

Все становится на свои места. Я заказываю пиццу, и мы тянем соломинки, угадывая, кто пойдёт открывать дверь. Я теряюсь и начинаю улыбаться, зная, что мы шокируем доставщика пиццы.

В качестве нашей первой игры мы выбрали Правду или Действие. Так как это было моё предложение, я получила первый вопрос.

Кендалл спрашивает: Ты спала с парнем?

Это легко.

Я: Да.

Элла: Чарли, правда или действие?

Чарли: Действие.

Элла: Позвони разносчику пиццы с моего телефона и скажи ему, чтобы он принёс презервативы.

Чарли: Выполнено!

Мы наблюдаем, как она звонит и просит презервативы. Её лицо не выражает эмоций, пока он реагирует на её просьбу, но потом она улыбается и говорит, что он пообещал ещё и доставить ей удовольствие.

Я громко визжу, потому что парни, которые привозят нам пиццу, как правило, подростки.

Эбби: Харпер, правда или действие?

Харпер: Правда.

Эбби: Ты влюблена в кого-нибудь из горячей компании?

Харпер (краснея): Какой горячей компании?

Эбби: Любой компании мальчиков. Соседи по комнате, братья или, быть может, Гейб?

О, черт! Я даже не спрашивала её об этом.

Харпер: Да, но я не скажу, кто это.

Эбби: Достаточно!

Чарли: Рейв, правда или действие?

Дерьмо! Почему опять выбрали меня?

Я: Правда, снова.

Чарли: Когда ты говорила, что спала с кем-то — ты все ещё девственница?

Все ждут. Это явно не то, что Эбби и Элла должны знать обо мне. Я залпом опустошаю стакан.

Я: Да, до сих пор.

Комната заполняется свистом и криками.

— Рейвен, ты удивительная! Вокруг тебя крутится столько соблазнительных задниц, а ты все ещё держишься. Я люблю тебя, девочка, — гудит Кендалл.

Мы продолжаем играть, но Эбби и Элла пристально смотрят на меня.

— Почему вы смотрите на меня?

— Ты никогда не спала с парнем.… Я имею в виду, ты никогда не занималась сексом с Декланом? — хмурится Эбби.

— Нет.

Раздаётся звонок в дверь, Элла вскакивает.

— Позволь мне открыть.

— Ни в коем случае, у меня никогда не было шанса посмотреть на лицо парня, который согласится на поставку такого товара.

Все девушки встают и окружают меня, прежде чем я открываю дверь.

Я дёргаю дверь за ручку и застываю. Нет, я думаю, я сейчас упаду в обморок. Чувствую, как его руки обвивают мою талию. Не могу сказать и слова, но слышу голоса за моей спиной. Краем глаза вижу Эллу, и она выглядит разъярённо. Он протягивает кому-то пиццу.

После этого он тянет меня к себе, но я напрягаюсь. Он чувствует это и ослабляет хватку, но не отпускает.

Рычит Элле:

— Нам с тобой нужно поговорить. Тебе все ещё нужны презервативы?

Она смеётся в ответ:

— Нет, но это было смело, и ты справился пугающе хорошо.

Харпер и Чарли знают его, но Кендалл спрашивает:

— Это действительно разносчик?

Я не могу двигаться, потому что Деклан все ещё держит меня. Перевожу дыхание. На мне почти ничего не надето, а он в рваных джинсах и выцветшей футболке. Он не надел кольцо, однако теперь у него проколота бровь. Я не могу отвести глаз.

Слышу шум позади нас и то, как Кендалл обращается к Эбби. Потом вижу остальных подруг, которые вопросительно смотрят мне в глаза.

— Ты не разносчик пиццы. Ты тот, кто разбил ей сердце и изменил ей? — спрашивает Кендалл, одновременно дёргая меня к себе так, что я вижу её затуманенные глаза.

— Нет, я не разносчик; я был парнем Рейвен, прежде чем облажался. Не знаю, разбил я ей сердце или нет, но уверен, что не обманывал её.

— Ты хочешь вернуть её обратно?

— Больше всего на свете.

Кендалл поднимает голову и уводит с собой остальных, и мы остаёмся в фойе одни.

— Ты выглядишь потрясающе.

— Ну, это собрание было только для девушек. Ты вроде как нарушил это правило.

— Я уйду, но мне нужно обнять тебя. — Прежде чем я понимаю его слова, он обнимает меня, и мои руки автоматически поднимаются к его шее и притягивают к себе.