— Грёбаное дерьмо, разве это не идеально?
Я слетаю с крыльца и оказываюсь в руках Кендалл. Даже несмотря на то, что мы часто разговариваем, я так много пропустила. Она мне как сестра. Харпер и Чарли присоединяются к нашим объятиям, и я начинаю плакать.
Чарли отступает первой.
— Ещё не было алкоголя, а уже слезы. Что, черт возьми, я пропустила?
Подходит Элла.
— У тебя нет ни малейшего понятия. Слава Богу, у нас есть целая ночь, чтобы поговорить.
Харпер оглядывается.
— У вас много места; выглядит, словно Марта Стюарт озеленила двор.
Я, наконец, отдышалась.
— Нет, но это сделала Эбби Коллинз, и это потрясающе!
Мы смеёмся и забираем сумки из машины. Мы заносим их в дом и оставляем в моей спальне. После этого отправляемся на кухню.
Хоть Кендалл и не встречала моих соседок по комнате раньше, она ведёт себя, как давний друг. Все смеются, когда Харпер хватает текилу из морозильника.
— Рейвен, мы не хотим ухудшать ситуацию, но немного выпивки может помочь тебе расслабиться, и ты сможешь нормально поговорить с нами. Ты пополнила наши запасы?
Я знаю, что она имеет в виду. Я купила спиртное на этой неделе, и у нас есть вся дрянная еда, какая только может быть. Киваю и получаю бокал.
Когда лаймы нарезаны, а бокалы наполнены, я говорю тост.
— За лучший девичник! Сегодня в программе будут секреты, соус, глупости и секс! — это наш общий девиз, и теперь каждая из нас хлопает, смеётся и пьёт.
Эбби и Элла, казалось бы, присоединяются к веселью без каких-либо вопросов, но на самом деле я всю прошлую неделю рассказывала им, чего стоит ожидать.
Мы разделили спальни. Сестры будут спать вместе; Эбби выбрала комнату наверху. Харпер, Чарли и Кендалл вместе со мной. Мы перемешали наши вещи и собрали наряды. Я выбрала свободный розовый, как у куклы, лиф от ночнушки, украшенный блестками. На девичнике мы всегда устраиваем конкурс на лучший наряд. Я не говорю об этом своим соседкам, потому что не хочу испугать их.
Когда мы собираемся в гостиной, Чарли кричит:
— Мы чертовски привлекательные. Жаль, что этот вечер только для девочек, потому что я уверена, мы могли бы получить много замечательных воспоминаний!
Каждая из нас выглядит круто, и я клянусь, каждая могла бы выиграть конкурс.
Кендалл начинает вечер с обета молчания.
Мы клянёмся, что то, что случится сегодня, никогда не покинет этот дом.
Мы говорим все вслух, и Элла громко смеётся.
— А знаете, ребята, вы умеете придумывать мантры.
Все смеются, потому что Кендалл придумала это много лет назад. Тогда это казалось уместным.
Мы обустраиваемся и идём пить «Маргариту». После того, как допиваем третий кувшин, я замечаю, что у меня несколько пропущенных вызовов.
Харпер кричит мне:
— Ни в коем случае! Никаких звонков!
— Нет, это Финн проверяет, все ли в порядке. Я просто отправлю ему сообщение и вернусь назад. Буду здесь через две минуты.
— Позволь ей, — говорит Кендалл.
— Я согласна. — Говорит Чарли, подмигивая.
— Ни за что! Это только для девочек. — Предупреждает Харпер.
Элла и Эбби затихают и смотрят друг на друга. Мне становится неловко.
— Эй, я выпью ещё. Вы сами выберете игру.
Я иду на кухню и набираю Финну.
— Да, что случилось? — судя по звукам, он в гостях.
— Ничего, мы в порядке. Не стоит беспокоиться.
— Хорошо, но я приеду завтра вечером. Знаю, что бывает в клубе, и Кендалл договорилась с местной группой. Ты должна подготовиться.
Я кричу в трубку:
— Блин, ты шутишь!
— Нет. Нужно поговорить с твоими подругами и договориться о времени. Мы все там будем. Видимо, Адам пробудет там всю ночь.
Кажется, я сейчас взорвусь. Смотрю в сторону гостиной и вижу, как Харпер и Кендалл ухмыляются. Я должна их убить.
— Финн, мне нужно идти. Скоро мне потребуется оружие, потому что я не спущу им этого с рук.
Он смеётся.
— Будь осторожна, и завтра расскажешь мне обо всех подробностях.
Я сбрасываю и допиваю «Маргариту». После этого иду прямиком к Кендалл.
— Что ещё я должна знать? — голоса замолкают.
— Рейв, ты была сама не своя в последнее время, и я решила, что это будет хорошей идеей. Эти местные клоуны не знают, как танцевать. Мы присоединимся и покажем им, как это делается.
— Ты не думала спросить об этом меня?
— Не-а. Я не встречалась с этим парнем, но, кажется, он затаскивает тебя вниз по спирали. Тебе нужно выйти из своей депрессии. Ещё несколько недель назад мы решили, что отправимся в новый клуб в Восточном Нэшвилле. Я записала нас, так что завтра мы выступим на шоу.
— Ты шутишь? Я не выступала почти два года. Что ты наделала? — спрашиваю я почти в истерике.
Кендалл выглядит потрясённой, но лишь на секунду, а потом вновь приходит в себя.
— Я не знаю, что этот парень сделал с тобой, и, в общем-то, не хочу знать, но ты будешь танцевать с нами. Ты будешь двигаться дальше. Я люблю тебя, и мы пройдём через это.
Прежде чем остановиться, я кричу:
— ТГМЯДД!
Она запрокидывает голову и смеётся:
— Вот об этом я и говорю! Теперь, думаю, настало время для отдыха.
— Что означает ТГМЯДД? — спрашивает Элла.
— Это означает «Ты, грёбаный мудак, я двигаюсь дальше!» — отвечает Кендалл.
Все становится на свои места. Я заказываю пиццу, и мы тянем соломинки, угадывая, кто пойдёт открывать дверь. Я теряюсь и начинаю улыбаться, зная, что мы шокируем доставщика пиццы.
В качестве нашей первой игры мы выбрали Правду или Действие. Так как это было моё предложение, я получила первый вопрос.
Кендалл спрашивает: Ты спала с парнем?
Это легко.
Я: Да.
Элла: Чарли, правда или действие?
Чарли: Действие.
Элла: Позвони разносчику пиццы с моего телефона и скажи ему, чтобы он принёс презервативы.
Чарли: Выполнено!
Мы наблюдаем, как она звонит и просит презервативы. Её лицо не выражает эмоций, пока он реагирует на её просьбу, но потом она улыбается и говорит, что он пообещал ещё и доставить ей удовольствие.
Я громко визжу, потому что парни, которые привозят нам пиццу, как правило, подростки.
Эбби: Харпер, правда или действие?
Харпер: Правда.
Эбби: Ты влюблена в кого-нибудь из горячей компании?
Харпер (краснея): Какой горячей компании?
Эбби: Любой компании мальчиков. Соседи по комнате, братья или, быть может, Гейб?
О, черт! Я даже не спрашивала её об этом.
Харпер: Да, но я не скажу, кто это.
Эбби: Достаточно!
Чарли: Рейв, правда или действие?
Дерьмо! Почему опять выбрали меня?
Я: Правда, снова.
Чарли: Когда ты говорила, что спала с кем-то — ты все ещё девственница?
Все ждут. Это явно не то, что Эбби и Элла должны знать обо мне. Я залпом опустошаю стакан.
Я: Да, до сих пор.
Комната заполняется свистом и криками.
— Рейвен, ты удивительная! Вокруг тебя крутится столько соблазнительных задниц, а ты все ещё держишься. Я люблю тебя, девочка, — гудит Кендалл.
Мы продолжаем играть, но Эбби и Элла пристально смотрят на меня.
— Почему вы смотрите на меня?
— Ты никогда не спала с парнем.… Я имею в виду, ты никогда не занималась сексом с Декланом? — хмурится Эбби.
— Нет.
Раздаётся звонок в дверь, Элла вскакивает.
— Позволь мне открыть.
— Ни в коем случае, у меня никогда не было шанса посмотреть на лицо парня, который согласится на поставку такого товара.
Все девушки встают и окружают меня, прежде чем я открываю дверь.
Я дёргаю дверь за ручку и застываю. Нет, я думаю, я сейчас упаду в обморок. Чувствую, как его руки обвивают мою талию. Не могу сказать и слова, но слышу голоса за моей спиной. Краем глаза вижу Эллу, и она выглядит разъярённо. Он протягивает кому-то пиццу.
После этого он тянет меня к себе, но я напрягаюсь. Он чувствует это и ослабляет хватку, но не отпускает.
Рычит Элле:
— Нам с тобой нужно поговорить. Тебе все ещё нужны презервативы?
Она смеётся в ответ:
— Нет, но это было смело, и ты справился пугающе хорошо.
Харпер и Чарли знают его, но Кендалл спрашивает:
— Это действительно разносчик?
Я не могу двигаться, потому что Деклан все ещё держит меня. Перевожу дыхание. На мне почти ничего не надето, а он в рваных джинсах и выцветшей футболке. Он не надел кольцо, однако теперь у него проколота бровь. Я не могу отвести глаз.
Слышу шум позади нас и то, как Кендалл обращается к Эбби. Потом вижу остальных подруг, которые вопросительно смотрят мне в глаза.
— Ты не разносчик пиццы. Ты тот, кто разбил ей сердце и изменил ей? — спрашивает Кендалл, одновременно дёргая меня к себе так, что я вижу её затуманенные глаза.
— Нет, я не разносчик; я был парнем Рейвен, прежде чем облажался. Не знаю, разбил я ей сердце или нет, но уверен, что не обманывал её.
— Ты хочешь вернуть её обратно?
— Больше всего на свете.
Кендалл поднимает голову и уводит с собой остальных, и мы остаёмся в фойе одни.
— Ты выглядишь потрясающе.
— Ну, это собрание было только для девушек. Ты вроде как нарушил это правило.
— Я уйду, но мне нужно обнять тебя. — Прежде чем я понимаю его слова, он обнимает меня, и мои руки автоматически поднимаются к его шее и притягивают к себе.
"Покорность (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Покорность (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Покорность (ЛП)" друзьям в соцсетях.