— Я знаю, что оно делает. Я обсудил это с владельцами дома. Они знают, — убедил меня Пэкстон, беря за руку. — Значит, ты помнишь, что такое перечное дерево, но не можешь вспомнить кто ты и где твое место?
— Мое место?
— Забудь, — сказал он, бросив взгляд на заднее сидение. Он не хотел указывать мне мое место перед девочками.
В любом случае, мне не нужно было снова слышать это. Слышала это уже достаточно раз. Вместо этого я уставилась в окно, спрашивая себя о том же. Почему я знала, что такое перечное дерево, и откуда я знала, как птицы слетаются на него? Рука Пэкстона сжалась вокруг моей, и я вздохнула, переводя взгляд на наши переплетенные пальцы. Ложь.
Игра продолжилась и когда мы добрались до бейсбольного поля. Мы слились с толпой. Я чувствовала себя, как рыба на суше. Все, казалось, знали меня. Думаю, я была не готова к роли клоуна.
— О, боже мой, Габриэлла. Я так рада, что с тобой все в порядке. Я собиралась навестить тебя, но работы так много. Ты ведь знаешь.
— Все хорошо, — это все, что я сказала. Все хорошо. Все равно не знала, кем была эта девушка. Так же не знала парня возле нее. Кем бы он ни был, от того, как он пялился на меня, бежали мурашки. Что за хрень?
— Аах, ты нас не помнишь. Да? — спросила блондинка.
Я улыбнулась, утвердительно кивнув, и признала правду.
— Прости. Не помню.
— Кэндес и Лейн? Мы живем через три дома справа от вас. Серый с бордовыми ставнями.
— О, тот, с высокой травой, — заявила я, как идиотка.
Пэкстон сжал мою руку, чтобы заткнуть.
— Я уже отправил парней к вам, сегодня днем приедут. Лужайка будет подстрижена еще до вашего возвращения домой.
Кэндес и Лейн шли с нами, пока наши дети бежали впереди вместе с их маленькой девочкой. Такая милашка, и мне нравилось ее имя. Малышка по имени Шанс. Насколько мило это было?
Лейн засмеялся. По-настоящему. Надрывным смехом. Я нахмурилась. Не понимала. Что в этом было смешного?
— Иди на хрен, Лейн, — сказал Пэкстон, не останавливаясь.
— Великолепно. Мне нравится. Сброшен с седла собственной женой. При следующей встрече я куплю тебе выпивку, — сказал Лейн, осматривая меня.
— Прости. Откуда мне было знать, что наша компания ухаживает за их газоном? — сказала я, когда Пэкстон задержал меня позади, замедляя шаг. Лейн обернулся через плечо, оглядывая мое тело. Этот парень не скрывая оценивал меня, пока мой муж держал меня за руку. Придурок.
— Моя компания. Поэтому ты молчишь, когда мы куда-то выходим. Позволь мне вести разговоры. Закрой свой рот. Молчи.
Я закрыла свой рот на целых пять минут. Там были и Триша с Брентом.
— Ох, я так рада, что ты пришла. Наверно ты с ума сходишь, — произнесла Триша, сдвигая свою попу вправо, чтобы я могла идти рядом с ней.
Пэкстон слегка сжал мою руку. Мне разрешили говорить.
— Да. Что ты делаешь здесь? Мне казалось, что твоей дочери уже двенадцать, — спросила я.
Девочка, идущая впереди уткнув нос в телефон, оглянулась на меня.
— Ты должно быть Феникс? — улыбнулась я. — Прости.
— Привет! Я могу сделать реферат в школу о твоих травмах? — воскликнула она, словно эта потрясающая идея только что пришла ей в голову.
— Феникс! — процедил сквозь зубы Брент.
— Что? Это классная идея.
— Нет. Габриэлла многое пережила. Напиши реферат о ком-то другом.
— Ррр. О ком? У меня нет знакомых с болезнями, о которых можно написать.
— Позвони своей бабушке Кейт. У нее болезни всех видов, — предложил Брент и закряхтел, получив удар локтем в ребра от Триши.
Я засмеялась, предполагая, что это была ее мать. И снова хватка усилилась.
Я слушала беседы между мужчинами и женщинами, задаваясь вопросом — почему они все были здесь. Это не футбол в пятницу вечером. Это бейсбол от пяти до семи лет.
Не понадобилось много времени, чтобы выяснить причину. В ту субботу играли четыре команды, все с логотипами своих компаний. Спор между тремя мужчинами объяснял все это. Они были там, чтобы распушить свои перышки, похвастаться выигрышем своей команды, ощутить вкус победы. Ни один из них не пришел ради игры.
Шейла и ее муж Марк присоединились к нам следующими. Марк тут же встрял в разговор.
— Готовы проиграть сегодня, сосунки? — спросил Марк, протягивая руку. Пэкстон освободил меня от своей смертельной хватки и пожал его руку. — Как ты, Габриэлла?
— Я не помню, — пошутила я. Пэкстон снова взял меня за руку. Гррр. Это всего лишь шутка. Всем показалось это забавным. Я замолчала и перевела внимание на девочек. Роуэн стояла на спинке скамьи, взбираясь на забор. Офелия сидела в грязи, изо всех сил стараясь завязать шнурки. Никто не шел им на помощь. Тренер был слишком занят разговорами в кругу, перелистывая листы на планшете.
— Хей, — произнесла я тихо, пока разговоры вокруг нас продолжались. Пэкстон сжал мне руку, затыкая. В этот раз меня это взбесило. Я всегда была такой скромной? Я отпустила его руку и переступила трибуну с шипением. Черт, это было больно. Я ушла от него и его мужского эго, ковыляя в сторону скамьи запасных.
Роуэн уже наполовину взобралась на забор к тому времени, как я подошла. Достаточно высоко, чтобы сломать при падении кость.
— Эй, почему бы тебе не спуститься, — сказала я с другой стороны забора.
— Там птичье гнездо. Думаю, там есть яйца, — отчиталась Роуэн, все еще влезая наверх.
— Вниз, Роуэн. Сейчас же, — приказала я строгим голосом. Казалось таким естественным воспитывать ее по-матерински. Когда я обошла забор на ее сторону, она уже спрыгнула вниз. Я подмигнула ей с улыбкой на лице в ответ на ее послушание.
— Я не могу наклониться к тебе, но если ты сядешь на трибуну, я помогу тебе с обувью, — сказала я Офелии, прикрывая глаза рукой от солнца.
— Хорошо, — согласилась она, сияя глазами. Как только мы дошли с ней к трибуне, тренер позвал их к остальным.
— Мне пора, мамочка, — взволновалась она.
Урок завязывания шнурков был оборван тренером. Я быстро завязала ее кроссовок и поковыляла к своему мужу и остальным. Моим соседям. Моим друзьям. Моей жизни. Пэкстон не сводил с меня глаз, но они не были злыми, как я ожидала. Они были… Хммм. Пораженными. Не знаю, это было… странно. Необычно. Лейн делал то же самое. Он смотрел прямо на меня. Жуть.
— Нужно было сказать что-то. Я не видел ее, — сказал Пэкстон.
— Знаю. Тшш, Роуэн в игре.
Понятия не имею, кто победил. Мужчины все время препирались об этом, но вести счет было невозможно. Не получалось даже держать детей на собственных местах. Их внимание меняло цель каждые три секунды. Обе команды даже обнялись однажды. Самое милое, что я когда-либо видела.
Офелия должна была стоять в дальней части поля. Она нашла ящерицу и, естественно, всем нужно было увидеть ее. Обеим командам. Тренер противников взял ее за хвост и унес с поля.
Да и я не была тихой во время так называемой игры, но в свою защиту скажу, я кричала, только когда кто-то из моих девочек был на поле. Первый крик был через самодельный рупор из моих рук.
— Давай, Роу-Роу. Ты можешь.
— Габриэлла, перестань, — приказал Пэкстон сквозь зубы мне на ухо.
Его глаза не были единственными удивленными. Все посмотрели на меня так, будто у меня было две головы. Вся компания. Я сжалась и замолчала. Очевидно, я была не такой мамой. Я не поддерживала своих детей во время спортивных игр.
Должно быть, что-то произошло и с моей кратковременной памятью. Я снова сделала это, когда Офелия отбила мяч, отсылая его на левое поле, прямо мимо двух мальчиков, не обращающих никакого внимания.
— Беги, Фи. Беги! — закричала я. Она повернулась ко мне, бросила биту и драпанула к первой базе, затем к третей. Она совершенно пропустила вторую, но ей было все равно. Она все равно радовалась, размахивая руками и прыгая. Тачдаун, тачдаун, тачдаун. Я так сильно смеялась, что живот заболел. Слава Богу, смеялись и остальные. Это помогло снять напряжение.
Я все еще понятия не имела, кто победил. Было слишком много хаоса, чтобы попытаться вести счет. Моя маленькая Фи пробежала пол поля. Это все, что меня заботило.
Глава 9
Я хорошо провела день. Мы купили еду в фургоне-ресторане и пообедали в парке. Смотрели тренировку девочек по молодежному гольфу. Хотя, думаю, я смеялась больше, чем смотрела. Даже несмотря на их постоянную ругань, они были милыми.
К трем часам дня никого из них нельзя было трогать, говорить с ними или о них. Лишь простого упоминания их имен было достаточно, чтобы они начали истерить. Я быстро поняла, что дневной сон пропускать нельзя. Они нуждались в нем, особенно Офелия. Эта девчонка становилась сущим адом без сна. Роуэн была не так плоха.
Да и маме нужен был отдых. Я ощущала боль, правда терпимую. Скорее из-за неиспользования костылей и сидения на жестких скамьях. Как только обе девочки были в кроватях, я пошла к дивану и плюхнулась на спину с тяжелым вздохом. Мне было все равно на слова Пэкстона. Массивный аппарат на моей ноге должен был исчезнуть.
Я подняла ногу, сопровождая движение болезненным кряхтением, и потянула за застежки. Пэкстон присел передо мной и сделал это за меня.
— Тебе не стоит снимать его, — произнес он неодобрительным тоном, освобождая меня. Его руки обхватили мою воспаленную лодыжку, успокаивая ее прикосновениями.
— Ахх, больно, — заныла я, перекатываясь на бок.
— Это потому что ты не пользовалась костылями. Не думаю, что тебе стоит идти вечером.
— Идти куда? — спросила я с закрытыми глазами. Мне нужно отдохнуть минутку.
— На барбекю у Шейлы и Марка. Помнишь, я только утром об этом говорил тебе?
Он не говорил, кто приглашает, хоть это и не имело значения. Меня это не особо заботило.
"Покорная" отзывы
Отзывы читателей о книге "Покорная". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Покорная" друзьям в соцсетях.