– Да, Луциан, да.
Он напомнил себе, что у нее, наверное, давно не было мужчины, и старался быть осторожным, не торопиться. Она позволила ему стать ведущим и только постанывала и дрожала в его объятиях, а потом открылась для него, словно цветок, и приняла, как приемлют мужа. Луциан замер у нее внутри, ощущая тесноту и жар. Сара тоже не шевелилась, только ее внутренние мышцы слегка сокращались, и Луциан даже задрожал от усилия сохранить над собой контроль и отсрочить оргазм.
– Грешная умная женщина, – прошептал он и наконец позволил себе двигаться.
Она тоже стала двигаться ему навстречу, и они вместе стали подниматься все выше и выше к пику наслаждения. Любовники утонули в ощущениях, узнавая движения, дыхание, вкус и запах друг друга. В конце концов Лучиан понял, что больше не выдержит.
– Ну же, Сара, давай!
Она выгнулась, широко открыла глаза, и из ее губ вырвался крик удовольствия. А Луциан вышел из нее и излил семя на шелковистую кожу живота.
– Думаю, нам пора вставать, – сказала Сара. Она лежала в постели, положив голову на грудь любовника.
– Да, – согласился он, – отличная идея.
Оба не пошевелились.
– Ты должен встать, чтобы решить, как вызволить беглую парочку из неприятной ситуации, сохранив их репутацию.
– В Лондоне тихо и спокойно. Я могу привезти их в городской дом и поженить прямо там по специальному разрешению. Или можно устроить церемонию в соборе Сент-Джордж на Ганновер-сквер, продемонстрировав свою открытость, но при этом чувствуя себя совершенно спокойно, потому что в Лондоне сейчас не осталось почти никого из членов высшего общества.
Луциан встал, надел халат и дернул шнурок звонка, призывая горничную.
Сара накрылась одеялом с головой, когда раздался стук в дверь. Вошедшая горничная сразу была отправлена за горячей водой.
– Нам нужно много горячей воды, – сказал Луциан. – И завтрак. Через полчаса.
– Все это как-то неправильно, – проронила Сара десятью минутами позже. Она сидела на кровати, обхватив руками колени, и любовалась голым Луцианом, который был занят бритьем. У него великолепная задница, решила она и потянулась, словно сытая кошка. – Тем более что у Маргарет еще не было сезона.
– Понимаю. Мне нужна домашняя вечеринка в поместье. Знать бы еще, кому можно доверять. Маленькая постановка: оказавшись в загородном доме вдали от привычного городского окружения, эти двое смогут сделать потрясающее открытие – оказывается, они влюблены.
– И тогда ты, на глазах множества зрителей, пойдешь навстречу юным влюбленным, разрешишь им пожениться, и все будет хорошо?
Сара заняла его место у умывального столика, не переставая удивляться, как легко и свободно она чувствует себя рядом с этим мужчиной.
– Да. Проблема в том, что я не знаю ни одного человека, которому мог бы достаточно доверять, чтобы появиться у него из ниоткуда с побитым секретарем, которого не было видно много месяцев, и болезненной сестрой. – Он задрал подбородок и, поглядывая в зеркало, стал завязывать шейный платок.
Сара почистила зубы, прополоскала рот и довольно сообщила.
– Зато я знаю. Мои родители устраивают большой прием в своем поместье. Первые гости прибыли вчера. Мы тоже можем туда поехать. Думаю, тебе придется рассказать им предысторию – в укороченном виде, конечно, – но ты можешь им полностью доверять. Они сохранят тайну и сделают все, как надо. Никто ничего не узнает.
– Где это? – Луциан закрепил шейный платок булавкой и повернулся. – Это было бы прекрасно, если они согласятся.
– Элдонстоун находится в Херфордшире, недалеко от Сент-Олбанс. Отсюда около ста пятидесяти миль. – Она достала из сумки платье, встряхнула его, нахмурилась, убедившись, что оно сильно измято, но все равно надела.
– Это было бы прекрасно, – медленно повторил Луциан, – если бы мы с тобой сегодня ночью не стали любовниками.
– Все просто. Мы не будем любовниками во время пребывания в Элдонстоуне, – сказала Сара с уверенностью, которой не чувствовала. – Не надо ничего усложнять. Мы встретились в Сэндбее, я подружилась с Маргарет и пригласила вас обоих в дом родителей. Ты человек занятой, не можешь оставить дела надолго, поэтому привез с собой секретаря. Он довольно долго отсутствовал – выздоравливал после того, что с ним случилось, и в новой обстановке Маргарет и он увидели друг друга другими глазами.
– Но нам с тобой придется вести себя с большой осторожностью, – проговорил Луциан. – Чего не сделаешь ради сестры!
Сара засмеялась. Маркиз перестал укладывать вещи в сумку, подошел к ней и заглянул в глаза.
– Ты в порядке, Сара? То, что произошло сегодня утром…
– То, что произошло сегодня утром, Луциан, было даром небес, и я не могу дождаться, когда мы сможем это повторить. Так что я в полном порядке, Луциан.
– Вот и хорошо, – очень серьезно заявил Луциан. – Просто прекрасно.
Итак, Луциан тоже не имеет намерений превратить их связь в нечто большее. Они всего лишь доставили друг другу удовольствие. Замечательно! Ее это тоже устраивает. В полной мере.
– Как у тебя с актерскими талантами? – спросила Сара.
– Понятия не имею. А что? – Маргарет прикусила губу.
– Тебе придется изобразить, что ты или постепенно влюбляешься в Грегори, или что тебя внезапно настигла любовь с первого взгляда. Никто не должен заподозрить, что вы двое имели какие-то взаимные чувства раньше.
– Понимаю. Я справлюсь. На самом деле я себе очень хорошо это представляю. – Маргарет улыбнулась. – Я посочувствовала ему из-за ран. Луциан слишком загружал его работой, и я решила помочь. Работая, мы проводили вместе много времени и поняли, что любим друг друга. – Она выглянула из окошка экипажа и посмотрела туда, где Грегори сидел в открытой коляске рядом с Луцианом.
Громкий звук рога за ними заставил оба экипажа съехать на обочину, чтобы пропустить почтовую карету.
– Она, наверное, везет мое письмо родителям. Надеюсь, письмо прибудет хотя бы на час раньше нас. – Сара задумалась. Нужно, чтобы мама узнала о том, что среди ее гостей будет новая подруга Сары и ее брат, заранее. Хорошо бы в списке оказалось несколько столпов высшего общества, представителей истеблишмента. Именно это необходимо, чтобы Маргарет не коснулась даже тень скандала.
– Не могу выразить, как я тебе благодарна за то, что ты убедила Луциана согласиться на наш брак, – серьезно сказала Маргарет. – Я расскажу, что произошло с Грегори во Франции. Оказывается, на него рухнула черепица с крыши ремонтируемого дома. Она не попала ему прямо по голове – иначе он был бы убит на месте, но изуродовала одну сторону лица. Его в бессознательном состоянии отнесли в соседнее аббатство. Грегори долго не мог прийти в себя, потом у него началась лихорадка. Прошло две недели, прежде чем он сумел уговорить кого-то отправиться в меблированные комнаты и найти меня, но я в это время уже была по пути в Англию с Луцианом. – По щеке Маргарет скатилась одинокая слезинка.
– Все в прошлом. Успокойся.
– Твои родители, должно быть, очень добры, если ты так уверена, что они примут трех дополнительных незваных гостей, – сказала Маргарет. – Но, очевидно, они будут рады узнать, что теперь рядом с тобой Луциан.
Мама, разумеется, и глазом не моргнет, узнав, что у Сары появился любовник, если она счастлива. Но реакция отца и Эша будет вполне предсказуемой.
– Вы же собираетесь пожениться, не так ли? Я так рада! Мы станем сестрами и…
– Мы не собираемся пожениться! – воскликнула Сара, слишком потрясенная, чтобы оставаться сдержанной. – С чего ты взяла?
– Но… – Щеки Маргарет стали пунцовыми. – Просто ты… он… накануне ночью в гостинице оказалась свободной только одна спальня.
Сара скрипнула зубами.
– Маргарет, я вдова. В таких обстоятельствах на тайную связь общество, скажем так, смотрит сквозь пальцы.
– Но разве ты не любишь его? – Маргарет выглядела удивленной. – Я была уверена, что ты в него влюбилась!
– Я нахожу твоего брата очень привлекательным и восхищаюсь его стремлением защитить тебя. Кроме того, я считаю его упрямым, несгибаемым, авторитарным деспотом. Он – последний человек, за которого я хотела бы выйти замуж.
– Правда? А разве он не хочет жениться на тебе?
– Нет. Он хочет… необременительной любовной связи. Не сомневаюсь, что в следующем сезоне он выберет себе невесту – подходящую молодую леди – из высшего общества.
– Я даже знаю, кого именно он выберет. – Маргарет сморщила нос. – Леди Клару Фэрхафен. Она дебютировала в прошлом сезоне. Она – само совершенство. – В устах Маргарет это был сомнительный комплимент. – Она прелестна и смертельно скучна. У нее имеются нужные связи, и она никогда не делает неверных шагов. Мне казалось, что Луциан объяснится еще в прошлом сезоне, что меня ужасно злило, поскольку я еще не выезжала и не могла ничего сделать, чтобы остановить его.
– Ты о чем? – переспросила Сара, пораженная тем, что кто-то мог рассчитывать остановить маркиза Кэннока после того, как он принял какое-то решение. – Как ты могла его остановить?
– Я могла подкупить какого-нибудь смазливого красавчика, чтобы он соблазнил ее, или посадить ей на юбку мышь во время одного из званых обедов, – мрачно сообщила Маргарет. – Он с ней будет невыносимо скучать. А с тобой нет.
– Я на четверть индианка, вдова, мой муж был убит на дуэли, и после его смерти я вела, скажем так, нетрадиционную жизнь. Все это делает меня неподходящей партией для твоего брата, и я не могу конкурировать с благовоспитанной юной леди, безупречной во всех отношениях. Даже если бы я хотела за него замуж. А я не хочу.
Но, даже произнося эти слова, Сара думала о том, как проснулась в объятиях Луциана, о его бесконечной нежности, об удовольствии, которое они испытали вместе, о чувстве гармонии, посещавшем ее, когда он был рядом. И все же… все же…
– Совершенно точно не хочу, – повторила она и на всякий случай отвела глаза, чтобы они ее не выдали.
"Покорить маркиза" отзывы
Отзывы читателей о книге "Покорить маркиза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Покорить маркиза" друзьям в соцсетях.