– Да, Луциан, да.

Он напомнил себе, что у нее, наверное, давно не было мужчины, и старался быть осторожным, не торопиться. Она позволила ему стать ведущим и только постанывала и дрожала в его объятиях, а потом открылась для него, словно цветок, и приняла, как приемлют мужа. Луциан замер у нее внутри, ощущая тесноту и жар. Сара тоже не шевелилась, только ее внутренние мышцы слегка сокращались, и Луциан даже задрожал от усилия сохранить над собой контроль и отсрочить оргазм.

– Грешная умная женщина, – прошептал он и наконец позволил себе двигаться.

Она тоже стала двигаться ему навстречу, и они вместе стали подниматься все выше и выше к пику наслаждения. Любовники утонули в ощущениях, узнавая движения, дыхание, вкус и запах друг друга. В конце концов Лучиан понял, что больше не выдержит.

– Ну же, Сара, давай!

Она выгнулась, широко открыла глаза, и из ее губ вырвался крик удовольствия. А Луциан вышел из нее и излил семя на шелковистую кожу живота.


– Думаю, нам пора вставать, – сказала Сара. Она лежала в постели, положив голову на грудь любовника.

– Да, – согласился он, – отличная идея.

Оба не пошевелились.

– Ты должен встать, чтобы решить, как вызволить беглую парочку из неприятной ситуации, сохранив их репутацию.

– В Лондоне тихо и спокойно. Я могу привезти их в городской дом и поженить прямо там по специальному разрешению. Или можно устроить церемонию в соборе Сент-Джордж на Ганновер-сквер, продемонстрировав свою открытость, но при этом чувствуя себя совершенно спокойно, потому что в Лондоне сейчас не осталось почти никого из членов высшего общества.

Луциан встал, надел халат и дернул шнурок звонка, призывая горничную.

Сара накрылась одеялом с головой, когда раздался стук в дверь. Вошедшая горничная сразу была отправлена за горячей водой.

– Нам нужно много горячей воды, – сказал Луциан. – И завтрак. Через полчаса.

– Все это как-то неправильно, – проронила Сара десятью минутами позже. Она сидела на кровати, обхватив руками колени, и любовалась голым Луцианом, который был занят бритьем. У него великолепная задница, решила она и потянулась, словно сытая кошка. – Тем более что у Маргарет еще не было сезона.

– Понимаю. Мне нужна домашняя вечеринка в поместье. Знать бы еще, кому можно доверять. Маленькая постановка: оказавшись в загородном доме вдали от привычного городского окружения, эти двое смогут сделать потрясающее открытие – оказывается, они влюблены.

– И тогда ты, на глазах множества зрителей, пойдешь навстречу юным влюбленным, разрешишь им пожениться, и все будет хорошо?

Сара заняла его место у умывального столика, не переставая удивляться, как легко и свободно она чувствует себя рядом с этим мужчиной.

– Да. Проблема в том, что я не знаю ни одного человека, которому мог бы достаточно доверять, чтобы появиться у него из ниоткуда с побитым секретарем, которого не было видно много месяцев, и болезненной сестрой. – Он задрал подбородок и, поглядывая в зеркало, стал завязывать шейный платок.

Сара почистила зубы, прополоскала рот и довольно сообщила.

– Зато я знаю. Мои родители устраивают большой прием в своем поместье. Первые гости прибыли вчера. Мы тоже можем туда поехать. Думаю, тебе придется рассказать им предысторию – в укороченном виде, конечно, – но ты можешь им полностью доверять. Они сохранят тайну и сделают все, как надо. Никто ничего не узнает.

– Где это? – Луциан закрепил шейный платок булавкой и повернулся. – Это было бы прекрасно, если они согласятся.

– Элдонстоун находится в Херфордшире, недалеко от Сент-Олбанс. Отсюда около ста пятидесяти миль. – Она достала из сумки платье, встряхнула его, нахмурилась, убедившись, что оно сильно измято, но все равно надела.

– Это было бы прекрасно, – медленно повторил Луциан, – если бы мы с тобой сегодня ночью не стали любовниками.

– Все просто. Мы не будем любовниками во время пребывания в Элдонстоуне, – сказала Сара с уверенностью, которой не чувствовала. – Не надо ничего усложнять. Мы встретились в Сэндбее, я подружилась с Маргарет и пригласила вас обоих в дом родителей. Ты человек занятой, не можешь оставить дела надолго, поэтому привез с собой секретаря. Он довольно долго отсутствовал – выздоравливал после того, что с ним случилось, и в новой обстановке Маргарет и он увидели друг друга другими глазами.

– Но нам с тобой придется вести себя с большой осторожностью, – проговорил Луциан. – Чего не сделаешь ради сестры!

Сара засмеялась. Маркиз перестал укладывать вещи в сумку, подошел к ней и заглянул в глаза.

– Ты в порядке, Сара? То, что произошло сегодня утром…

– То, что произошло сегодня утром, Луциан, было даром небес, и я не могу дождаться, когда мы сможем это повторить. Так что я в полном порядке, Луциан.

– Вот и хорошо, – очень серьезно заявил Луциан. – Просто прекрасно.

Итак, Луциан тоже не имеет намерений превратить их связь в нечто большее. Они всего лишь доставили друг другу удовольствие. Замечательно! Ее это тоже устраивает. В полной мере.


– Как у тебя с актерскими талантами? – спросила Сара.

– Понятия не имею. А что? – Маргарет прикусила губу.

– Тебе придется изобразить, что ты или постепенно влюбляешься в Грегори, или что тебя внезапно настигла любовь с первого взгляда. Никто не должен заподозрить, что вы двое имели какие-то взаимные чувства раньше.

– Понимаю. Я справлюсь. На самом деле я себе очень хорошо это представляю. – Маргарет улыбнулась. – Я посочувствовала ему из-за ран. Луциан слишком загружал его работой, и я решила помочь. Работая, мы проводили вместе много времени и поняли, что любим друг друга. – Она выглянула из окошка экипажа и посмотрела туда, где Грегори сидел в открытой коляске рядом с Луцианом.

Громкий звук рога за ними заставил оба экипажа съехать на обочину, чтобы пропустить почтовую карету.

– Она, наверное, везет мое письмо родителям. Надеюсь, письмо прибудет хотя бы на час раньше нас. – Сара задумалась. Нужно, чтобы мама узнала о том, что среди ее гостей будет новая подруга Сары и ее брат, заранее. Хорошо бы в списке оказалось несколько столпов высшего общества, представителей истеблишмента. Именно это необходимо, чтобы Маргарет не коснулась даже тень скандала.

– Не могу выразить, как я тебе благодарна за то, что ты убедила Луциана согласиться на наш брак, – серьезно сказала Маргарет. – Я расскажу, что произошло с Грегори во Франции. Оказывается, на него рухнула черепица с крыши ремонтируемого дома. Она не попала ему прямо по голове – иначе он был бы убит на месте, но изуродовала одну сторону лица. Его в бессознательном состоянии отнесли в соседнее аббатство. Грегори долго не мог прийти в себя, потом у него началась лихорадка. Прошло две недели, прежде чем он сумел уговорить кого-то отправиться в меблированные комнаты и найти меня, но я в это время уже была по пути в Англию с Луцианом. – По щеке Маргарет скатилась одинокая слезинка.

– Все в прошлом. Успокойся.

– Твои родители, должно быть, очень добры, если ты так уверена, что они примут трех дополнительных незваных гостей, – сказала Маргарет. – Но, очевидно, они будут рады узнать, что теперь рядом с тобой Луциан.

Мама, разумеется, и глазом не моргнет, узнав, что у Сары появился любовник, если она счастлива. Но реакция отца и Эша будет вполне предсказуемой.

– Вы же собираетесь пожениться, не так ли? Я так рада! Мы станем сестрами и…

– Мы не собираемся пожениться! – воскликнула Сара, слишком потрясенная, чтобы оставаться сдержанной. – С чего ты взяла?

– Но… – Щеки Маргарет стали пунцовыми. – Просто ты… он… накануне ночью в гостинице оказалась свободной только одна спальня.

Сара скрипнула зубами.

– Маргарет, я вдова. В таких обстоятельствах на тайную связь общество, скажем так, смотрит сквозь пальцы.

– Но разве ты не любишь его? – Маргарет выглядела удивленной. – Я была уверена, что ты в него влюбилась!

– Я нахожу твоего брата очень привлекательным и восхищаюсь его стремлением защитить тебя. Кроме того, я считаю его упрямым, несгибаемым, авторитарным деспотом. Он – последний человек, за которого я хотела бы выйти замуж.

– Правда? А разве он не хочет жениться на тебе?

– Нет. Он хочет… необременительной любовной связи. Не сомневаюсь, что в следующем сезоне он выберет себе невесту – подходящую молодую леди – из высшего общества.

– Я даже знаю, кого именно он выберет. – Маргарет сморщила нос. – Леди Клару Фэрхафен. Она дебютировала в прошлом сезоне. Она – само совершенство. – В устах Маргарет это был сомнительный комплимент. – Она прелестна и смертельно скучна. У нее имеются нужные связи, и она никогда не делает неверных шагов. Мне казалось, что Луциан объяснится еще в прошлом сезоне, что меня ужасно злило, поскольку я еще не выезжала и не могла ничего сделать, чтобы остановить его.

– Ты о чем? – переспросила Сара, пораженная тем, что кто-то мог рассчитывать остановить маркиза Кэннока после того, как он принял какое-то решение. – Как ты могла его остановить?

– Я могла подкупить какого-нибудь смазливого красавчика, чтобы он соблазнил ее, или посадить ей на юбку мышь во время одного из званых обедов, – мрачно сообщила Маргарет. – Он с ней будет невыносимо скучать. А с тобой нет.

– Я на четверть индианка, вдова, мой муж был убит на дуэли, и после его смерти я вела, скажем так, нетрадиционную жизнь. Все это делает меня неподходящей партией для твоего брата, и я не могу конкурировать с благовоспитанной юной леди, безупречной во всех отношениях. Даже если бы я хотела за него замуж. А я не хочу.

Но, даже произнося эти слова, Сара думала о том, как проснулась в объятиях Луциана, о его бесконечной нежности, об удовольствии, которое они испытали вместе, о чувстве гармонии, посещавшем ее, когда он был рядом. И все же… все же…

– Совершенно точно не хочу, – повторила она и на всякий случай отвела глаза, чтобы они ее не выдали.