— Эй, — мягко говорит Уилл. Я поднимаю глаза. Он смотрит на меня. — Ты действительно покончил с этим? — Он в шоке. — Я думал, это беременная девочка, которая держит тебя на крючке.

Я сухо смеюсь.

— Нет. Я даже не знаю, бл*дь, что мне делать с этим. — Я вздыхаю и задираю голову, чтобы посмотреть на потолок, где над нами висит золотая люстра, которая хорошо отвлекает мои отчаянно работающие мозги. Я снова смотрю на Уилла.

— И как будешь исправлять это? — спрашивает он.

— Чёрт, если бы я знал, — я смеюсь. — У меня есть сумасшедшая сучка, с которой я даже не помню секс, и которая пытается навязать мне своего ребёнка. Я даже не знаю, мой ли это ребёнок. Потом у меня есть рыжеволосая Лилли. — Он поднимает брови. — Она не хочет иметь со мной ничего общего, с тех пор как узнала обо всём этом.

— Итак, ты изменил ей и обрюхатил другую женщину? — Он вздыхает, как будто только этого и ждал от меня.

— Нет! Я не изменял ей. Я бы так не поступил с ней. Это запутано. В то время мы были не вместе.

Брат внимательно смотрит на меня, его лицо хмурится.

— Ты обычно не из тех, кто зацикливается на одной женщине, — размышляет он.

Я медленно выдыхаю.

— Нет, но она была… все еще остается моей женщиной… — Я удивлен собственной честностью. Боже, достаточно скоро я стану одним из этих конченых подкаблучников, и каждый парень будет жалеть меня.

Он качает головой.

— Никогда не думал, что этот день настанет, — он слегка улыбается.

— Я и ты, мы оба. Но я скажу тебе, что эти страдания не могут стоить этого.

Он осознанно улыбается и поднимает руку, на которой сверкает золотое обручальное кольцо.

— О, но вот что, маленький брат. Когда у тебя есть такие отношения, они стоят всего. Поверь мне. Если она для тебя, то борись за неё, не дай ей просто уйти. Жизнь слишком коротка для сожалений.

Я посмеиваюсь.

— Ты не понимаешь, с этой девушкой не просто борьба, это чёртова война.

Он ухмыляется.

— Любовь – это война, брат. Ты должен просто выждать, осадить и победить. Поверь мне. Если ты позволишь ей уйти, то пожалеешь об этом.

На этот раз мой брат-ублюдок прав. Я хожу по замкнутому кругу, запивая алкоголем собственную глупость, потому что она ушла. Я видел её один раз, получил отказ… что ещё я ожидал?! И теперь я поджимаю хвост и позволяю ей сбежать. Я не принял отказ в первый раз, тогда почему я принял отказ в этот раз? Возможно, она выиграла первый раунд, но я, бл*дь, выиграю войну. Мне просто нужно решить, как вернуть Лилли, потому что альтернатива влечет за собой тонну депрессии и выпивки.

Я могу сделать это. Я могу решиться. Я могу бороться. Я могу сделать всё возможное. Что я не могу сделать, так это лечь и позволить ей уйти без боя. Это так эгоистично с моей стороны. Бескорыстно, порядочно было бы отпустить её, но я просто не могу. Она принадлежит мне. Она моя. Мои чувства к ней никогда не были рассудительными, начиная с первого дня.

— Теперь, что мы делаем с этой беременной девушкой? — спрашивает Уилл серьёзно.

Это хороший вопрос. У меня нет никаких идей.

Глава 4

Лилли

Прошла неделя с тех пор, как я увидела Тео у здания суда. И хотя я не видела его лично, в начале недели он послал мне цветы, которые я в гневе тут же выбросила в мусорную корзину. Карточка, которую он отправил, гласила: «Любовь ― это война, поэтому готовься, сладкая, потому что я приду за тобой. X».

Это заставило меня улыбнуться на мгновение, на очень короткое мгновение, потому что это было так банально. Затем последовал гнев. Прямо сейчас я в полном беспорядке, и я не знаю, что делать. Часть меня очень злится на него, очень сломлена им, что я просто хочу, чтобы он оставил меня в покое, чтобы я могла продолжать свою жизнь и притворяться, что его никогда не было. Другая половина скучает по нему, жаждет его. Эта часть хочет, чтобы он сражался, потому что, если он откажется от меня, я буду навсегда потеряна без него. Эта часть явно забыла, что он обрюхатил другую женщину. Это раздражает. Я борюсь с собственными эмоциями, и это изнурительно. Если это то, что любовь делает с тобой, то к черту такую любовь. Я теряю способность связанно мыслить, но рациональные мысли никогда не были моей сильной стороной, когда дело доходило до Тео.

Моя единственная цель и моё спасение теперь – моя работа.

Сейчас восемь тридцать утра, и я сижу за своим столом, печатая контракт, когда входит мистер Симмонс. Он никогда сюда не приходит, не говоря уже о том, что сейчас рано. Если он хочет видеть кого-то, то они идут к нему.

— Джоша еще нет, — я вежливо улыбаюсь.

— На самом деле я пришёл к вам, мисс Паркер — он садится на стул напротив моего маленького стола.

— Что я могу сделать для вас, мистер Симмонс?

Он складывает руки на коленях.

— Ну, это на самом деле о том, что я могу сделать для тебя.

Он тепло улыбается.

— Это повышение, мисс Паркер.

— Я... но я просто стажёр — я заикаюсь.

— Стажёр, который произвёл на меня впечатление. У меня не было ничего, кроме восторженных сообщений о вас от некоторых из наших лучших клиентов. Он улыбается, и мой живот делает кульбит. Эллис. Я не хочу никакого повышения, если к нему причастен он. Я не хочу от него ничего.

Симмонс встает.

— Зайдите в кадровый отдел насчет вашего повышения. Вы переедете в другой офис, и, мисс Паркер, — я встречаюсь с ним взглядом — сегодня днём у вас встреча с вашим первым клиентом. Зал для совещаний, в два.

Чёрт, сегодня днём?

— Я буду там для поддержки, поэтому не паникуйте. — Он криво усмехается, прежде чем покинуть комнату.

Повышение. Просто так. Чёрт, наверняка Тео причастен к этому. Я работаю здесь всего пять месяцев. Прошла только неделя, как я вернулась из своего внезапного двухнедельного отпуска по «семейным обстоятельствам», который на самом деле был эмоциональным срывом, и это не могло быть очень хорошо. Сейчас я вряд ли заслуживаю повышения, но я знаю, что Симмонс сделает всё, чтобы осчастливить Тео. Приму ли я это? Так или иначе, в ближайшее время я должна решить это. Готова ли я к этому повышению? Чёрт, конечно. С тех пор как я вернулась, я расшибаюсь в лепёшку. Я с головой погрузилась в свою работу, так как это прекрасное отвлечение от всего дерьма, что происходит вокруг меня. Так что с учётом бывшего парня, который не может удержать свой член в штанах, не говоря уже о его жуткой склонности к преследованию, и насильника, который был осуждён, я нуждаюсь в этом повышении. Там где моя личная жизнь терпит фиаско, моя карьера идёт в гору. На этой неделе я буквально жила на работе, выискивая лазейки и находя исключения, которые Джош не нашёл, помогая тем самым решить некоторые из его самых сложных дел. Может у меня просто паранойя? Возможно, это Джош выдвинул меня на повышение. Мне нужно поговорить с ним.

Как только я выпила столько кофе, что могу получить высокую степень зависимости, сжав зубы, я спускаюсь в отдел кадров. Знаете, что я думаю? Дарёному коню в зубы не смотрят. Даже если это сделал Тео, он должен мне, и я готова к этому. Может, мне и дают повышение из-за него, но это будет моя собственная работа, которую, уверена, я заслужила. Я подписываю новый контракт... с двойной оплатой. Думаю, что я и «Прада» могли бы проводить намного больше времени вместе.

Я не вижу Джоша до конца дня. Я знаю, что у него назначены встречи впритык одна за другой, поэтому, в любом случае, я не ожидаю увидеть его здесь. Я посылаю сообщения Джорджу, Молли и Гарри, говоря, что я получила повышение по службе, и я больше не стажёр. Джордж первый, кто мне отвечает: «Да, сучка! Моя девочка сделала это. Ты, я и большая бутылка вина должны устроить праздник. Сегодня. Надень что-нибудь сексуальное для меня. О, и вино покупаешь ты. Ха! Xxx». Я улыбаюсь. Как только я собираюсь положить свой телефон в сумку, он начинает звонить. На экране светится имя Тео. Я проверяю часы на стене. Двенадцать тридцать, вовремя. Он звонит мне пять раз в день с какой-то религиозной педантичностью на протяжении всей прошлой недели, и пять раз в день я отклоняю вызов. Он никогда не оставляет сообщение, просто снова звонит несколько часов спустя, как будильник. На этот раз я действительно хочу кое-что ему сказать.

Я нажимаю на зелёную кнопку и подношу трубку к уху.

— Ты как-то причастен к этому? — шиплю я.

— Лилли, ты ответила, — говорит он.

— Это очевидно, теперь ответь на мой вопрос.

— К чему я причастен? — он кажется искренне удивлённым.

— Ты разговаривал с Симмонсом? — кричу я.

— На самом деле нет. А что?

Я раздражена. Должна ли я сказать ему?

— Меня повысили. Я предположила, что ты имеешь к этому отношение. Скажи мне правду. Это ты?

— Поздравляю. Нет, я не имею к этому никакого отношения. Ты знаешь, тебе нужно больше верить в себя. Ты очень хороший адвокат, Лилли. — Стервозная часть меня отказывается принимать от него какие-либо комплименты.

— Хорошо. Я просто хотела знать. О, и не воспринимай этот короткий перерыв в радиомолчании, как шаг навстречу. И перестань звонить мне, от тебя несёт отчаянием. — Он смеётся, и я вешаю трубку, моё сердце сильно бьётся от этого глубокого хриплого звука.

Я провожу свой ланч, просматривая файл для этого нового клиента, пока ем свои «диетические» мармеладки. Случай простой: поглощение компании. Легко. Я изучаю детали и трачу час, исследуя всё, что нужно знать о компании, прежде чем я составлю план атаки.

***

В два часа Симмонс входит в конференц-зал в сопровождении, как я предполагаю из своего предыдущего чтения, – Джеймса Харди, моего нового клиента. Я отгоняю своё волнение, когда Симмонс переключает своё внимание и улыбается мне.

— Мисс Паркер, это мистер Харди. — Я поднимаю взгляд на Джеймса Харди. Его рост должно быть не менее шести с половиной футов (прим.ред.198 см). Ему, скорее всего, лет тридцать пять или чуть за сорок. В его тёмных волосах слегка поблёскивает седина. Он хорошо сложен. У него прекрасная улыбка, как на рекламном плакате, все зубы белые, блестящие и идеально правильные. То, что сразу привлекает внимание, это его глаза: яркие и знающие, окружённые морщинками от смеха. Он ведёт себя спокойно и уверенно. Без всяких сомнений ... он привлекательный взрослый мужчина.