— Когда это произошло, мне было пять лет. Вряд ли я в те годы действительно думала о выборе образа жизни, — фыркает она.

Я отмахиваюсь от этих слов, хватаю Молли за руку и тащу в её комнату.

— Иди в душ, а когда ты вернёшься, мы найдём тебе что-нибудь надеть.

***

Час спустя на мне надето короткое платье с глубоким вырезом. Я проскальзываю в шпильки от Джимми Чу со шнуровкой, которая заканчивается на моих икрах. Оставляю свои волосы свободными и волнистыми и наношу на губы помаду распутно-красного цвета. Готово. Смотрите, как все сбегутся.

Я выхожу в коридор в тот момент, когда Джордж входит в дверь с парнем, которого я не знаю. Его челюсть отвисает, когда он видит меня.

— Черт побери, — шепчет он.

— Кто твой друг, милый? — спрашиваю я. Его друг горячий. Реально, очень горячий. Мне кажется, внешне он совсем не похож на гея, но он здесь с Джорджем, поэтому... никогда ведь не помешает спросить, правда? Я внимательно скольжу по нему взглядом от головы до пальцев ног. Он поднимает бровь, смотря на меня, и улыбается. Тёмные волосы, тёмные глаза, загорелый и подтянутый. Даааа, я бы его съела, ням-ням.

— Это Дэн, и он – гей, — говорит Джордж с совершенно невозмутимым лицом.

— Какая жалость, — мурлычу я.

— Судя по тому, как ты смотришь на него, и это платье... серьёзно, Лиллс, его будто нарисовали на тебе, — он пытается схватить кусочек ткани двумя пальцами, — ты собралась на охоту.

Я пожимаю плечами.

— Может быть. — Я иду на кухню и наливаю себе порцию водки в стакан.

Затем в комнату входит Молли, одетая в аналогичное короткое платье, но с высоким воротником, закрывающим шею. Со стаканом водки в руке я иду в холл, где она пожимает руку Дэну.

— Ты выглядишь горячо, детка.

— Спасибо, — говорит она без энтузиазма. — Нужно же было навести блеск, прежде чем ягнёнка отведут на бойню. — Я фыркаю. Она слишком драматична.

— Куда вы, девочки, идёте? — вежливо спрашивает Дэн, глядя на невероятно длинные ноги Молли.

— Ты уверен, что он гей? — шепчу я на ухо Джорджу.

Он пожимает плечами.

— Меня это не волнует, пока он делает то, что мне нужно от него, — он вскидывает на меня бровь. — А он делает. — Что же, достаточно справедливо.

— Мы идём в «Подземку», там сегодня вечером концерт, — отвечает Молли.

— Вот чёрт, — бормочет Джордж.

— Я никогда не слышал об этом месте. Где это? — спрашивает Дэн.

— Эм, ну это в своём роде особое местечко, — быстро говорит Джордж.

— Может вы, ребята, хотите поехать с нами? — спрашиваю я. Джордж свирепо смотрит на меня из-за плеча Дэна.

— Мы геи, Лиллс. Нас зарежут, — категорически говорит он.

— Это меня зарежут, — говорит Молли.

— Ты и правда орёшь, как жертва маньяка, — издевается Джордж.

— Если меня убьют, ты пожалеешь о том, что сказал, — говорит Молли, пока я тяну её к двери, прежде чем она передумает.

— Повеселитесь, и Лилли... — Я оглядываюсь на него через плечо. — Никаких плохих парней, ладно?

Я ухмыляюсь.

— А сейчас ты вообще не веселишь, Джордж. — Прямо сейчас чем хуже, тем лучше. Мне нужна полная противоположность божественно выглядящему, подтянутому, одетому в тысячедолларовые костюмы Тео. Мне нужен грубый, обычный мужик, с чернилами по всему телу и всё такое.

Я бросаю Молли ключи от своей машины, пока мы идём в подземный гараж за углом, где мы с Джорджем ставим наши машины.

— Ты поведёшь, а обратно мы вернёмся на такси, — говорю я.

Она пожимает плечами.

— Хорошо. — Молли маневрирует на «Мазерати», и мы выезжаем с автостоянки на улицу.

— Итак, как ты, Лилли? — небрежно спрашивает Молли. Я на самом деле не разговаривала с ней о Тео. Наверное, это из-за того, что она слишком вовлечена в эту ситуацию. Она всё ещё общается с Тео. Молли была первой, кто сказал, что это я ушла от него, и я не могу обвинять Тео в том, что он переспал с кем-то другим. Я знала это, я знаю это, и мне не нужно это слышать, потому что это никак не улучшит ситуацию. Это то, что есть, и ничего не изменится. Что касается Молли, которая слишком часто видится с Хьюго, я, наверное, пыталась избежать этого разговора, опасаясь услышать что-то о Тео. Я знаю, что я ужасный друг, но Молли всегда умела выделять здравомыслящие факты в этой ситуации. Я же не могу мыслить рассудительно, мне больно. С другой стороны, Джордж предлагал положить собачьи какашки в его почтовый ящик, наверное, это действительно то, что мне нужно после дерьмового расставания.

Конечно, все мои усилия не слышать и не думать о нём были подорваны его стараниями.

— Всё в порядке, — кратко отвечаю я.

— Ты знаешь, мне жаль, что я пыталась надавить на тебя, чтобы ты простила его. То, что он сделал прошлой ночью, было непростительно. Он не имел права так разговаривать с тобой.

— Я всё ещё люблю его, — выпаливаю я сгоряча. Вот где Молли хороша, она понимает эту слабость, которую я питаю к нему. Она не осуждает меня за мою жалкую грёбаную тягу к Тео.

— Он любит тебя, — тихо говорит она.

— И это ничего не меняет. На самом деле это ужасно, — я раздражённо смеюсь.

— Конечно, я сейчас играю в адвоката дьявола, но послушай, если эта девушка беременна, и этот ребёнок на самом деле его, было бы так плохо, если бы в такой момент ты была рядом с ним?

Да, это так. Я вздыхаю. Я могла бы просто сказать ей правду и разбить эту маленькую фантазию, которая сидит в её голове.

— Молли, у меня не может быть детей, — быстро говорю я. — Не обязательно, что я захотела бы их, но Кэсси даёт ему шанс на что-то, чего я никогда не смогу ему дать. — Она выворачивает руль к обочине, резко нажимая на тормоза, и визг шин разносится по улице.

— Чёрт возьми, Моллс, осторожнее!

Она поворачивается ко мне лицом.

— Боже мой, почему ты никогда не говорила мне об этом?! — Она задыхается.

— Думаю, что эта тема просто никогда не поднималась. — Я пожимаю плечами. Я действительно не хочу ввязываться в этот разговор.

— Извини, это просто... застало меня врасплох.

— Всё в порядке, но теперь ты же понимаешь, почему мне будет так тяжело оставаться рядом с Тео, когда у него будет ребёнок от другой женщины. Чёрт, я имею в виду, что я его едва знаю, Моллс. Всего лишь три месяца, а теперь это. — Я вздыхаю и откидываю голову назад на подголовник. — Но он всё, о чём я думаю. У меня постоянная боль в груди, и каждый раз, когда я вижу его, становится всё труднее вспомнить, почему мы не можем просто быть вместе.

— Я понимаю, милая. — Она гладит меня по руке.

— Мысль о том, что у него ребёнок с ней, выворачивает меня наизнанку. И никто в этом не виноват. Это просто то, что есть. Я не хочу быть в его жизни и возмущаться, что там присутствует ещё и этот ребёнок, потому что это несправедливо по отношению к ним обоим, но я не могу обещать, что я этого не сделаю.

— Я всё понимаю, милая, но я также знаю, что ты одна из самых лучших людей, которых я знаю, Лилс. Этому ребёнку очень повезло бы, если бы у него была ты, особенно после того, что ты рассказала мне о его матери. — Она улыбается мне, прежде чем вырулить машину на дорогу. — Тео идиот, что потерял тебя.

— Как я уже сказала, это то, что мы имеем на данный момент. Как твои дела с Хьюго? — говорю я быстро, пытаясь сменить тему. Она пожимает плечами.

— Как обычно, он трахается направо и налево. — Она выглядит грустной, когда произносит это. О нет, лучше было бы ей проявить интерес к предупреждению министерства здравоохранения о пользе быстрой ходьбы. Твою мать.

— Боже, ты должна отпустить это. Мужчины, подобные ему, не стоят того, Молс, — говорю я страстно.

Она слегка улыбается.

— Спасибо. Я скучала по тебе, Лилс.

— Прямо сейчас я здесь, — говорю я. Она кивает.

— Да, но ты была сама не своя. Я волновалась, что он всё-таки сломал тебя. Тогда я бы убила его. Ты же знаешь это, правильно?

— Я знаю, — улыбаюсь я. — Необходимо намного больше усилий, чтобы сломать меня.

Она сосредоточенно смотрит вперёд на дорогу.

— Могу я спросить тебя кое о чём?

— Конечно.

— Как ты смогла убедить Тео изменить его образ жизни плейбоя?

О, мой бог!

— Хм, разве ты забыла про беременную девушку? — слегка усмехаюсь я.

Она закатывает глаза.

— Ты понимаешь, что я имею в виду. Он изменился ради тебя. Конечно, после того, как обрюхатил эту девку, но до того, как узнал об этом.

— Эм. — Я морщу нос. — Я ничего не делала. Думаю, просто он, наконец, встретил достойного соперника. Ему никогда не отказывали. Мужчины – существа примитивные, Моллс, они похожи на детей: всегда хотят то, чего не могут получить.

— Пока они не получат это. — Она хмурится. Почему-то мне кажется, что сейчас она говорит уже не обо мне и Тео.

— Пока ты не двинешься к следующему. Люби их и оставляй их. Поверь мне, с такими парнями, как Хьюго и Тео, нужно максимально получить удовольствие и уйти. Учись на моих ошибках. — Мне хватает одного взгляда на Молли, чтобы я могла сказать, что она этого не сделает, потому что в своё время я совершенно точно знала, каким парнем был Тео, но я всё же влюбилась в него. Иногда мы даже не можем помочь самим себе.

***

Мы подъезжаем к ирландскому пабу «Шемрок», под которым в подвале находится Подземка, и паркуемся перед ним. Моё сердце пускается вскачь в ожидании. Мне нужно потанцевать, мне нужно выпить, и мне нужно трахнуться. Люди толпятся возле входа в бар и пялятся на «Мазерати», который смотрится очень неуместно на этой грязной улице в Хакни (очень разношерстный район на севере Лондона). Снаружи паб выглядит потрёпанным, с грязными окнами. Неоновая вывеска в окне едва видна, куча народу стоит на тротуаре, все курят. Я открываю дверь машины и аккуратно опускаю обе ноги на землю. Леди должна в совершенстве выполнять такие движения, когда она одета в платье, которое при одном неверном движении может задраться до талии.