– С чего ты взял… – начал Пирс, но замолк, глядя на кузена, который спускался в этот момент с лестницы, самодовольный, как петух на рассвете. Что толку спрашивать? Ясно, что Себастьян разбирается в женщинах лучше, чем он, Пирс. С таким обилием вышивки на жилете он сам мог бы сойти за женщину.

– Впрочем, она не примет твоего отца, если ты не примиришься с ним, – сказал Себастьян. – Она сердится на него из-за тебя ничуть не меньше, чем из-за себя.

– Вздор, – снова буркнул Пирс.

Себастьян добрался до подножия лестницы и направился в гостиную. До Пирса донесся его голос:

– О, та tante[7], вы выглядите просто сногсшибательно. Я не дал бы вам больше восемнадцати лет.

– Вздор, – сказал Пирс, обращаясь к Прафроку, который стоял у дверей с таким видом, словно наслаждался происходящим.

Как и говорил Себастьян, его мать втиснула себя в платье, должно быть, сшитое для женщины, не имевшей и половины ее бюста.

– Maman, – произнес он, поклонившись и поцеловав кончики ее пальцев. Но когда он огляделся по сторонам, обнаружилось, что мишени всех этих женских ухищрений нигде не видно. – Где герцог?

– Кто? – осведомилась она пренебрежительным тоном.

– Ну, тот тип, с орлиным носом и угрюмым взглядом. Мы некогда жили в непосредственной близости от него.

Она сделала глоток вина.

– Полагаю, он предпочитает уединение. И еще я слышала, что завтра утром он уезжает. Так что весь замок будет в нашем распоряжении.

Она весело улыбнулась, но в ее глазах промелькнула тень. Проклятие, Линнет права. И Себастьян, видимо, тоже.

– Где моя невеста? – поинтересовался Пирс, озираясь вокруг. Молодые доктора столпились у подноса с напитками, а Себастьян подталкивал ногой поленья в камине, рискуя испортить свои тщательно отполированные сапоги.

– Не знаю, – отозвалась его мать. – Возможно, руководит горничными, которые пакуют ее вещи.

– Она не уедет, – заявил он, приняв бокал бренди из рук Прафрока. – Пока не доведет меня до приступа бешенства, размышляя над тем, принимать ли мое предложение. Хотя я его даже не делал.

В глазах его матери отразилась жалость.

– Она никогда не выйдет за тебя, дорогой. Линнет вызвала бы ажиотаж при дворе Наполеона, только войдя в зал. Вся эта суета по поводу ее репутации… Кого это волнует?

– Ты хочешь сказать, что она слишком хороша для меня?

– Насчет «слишком хороша» не знаю, – сказала его мать, взмахнув веером. – А вот слишком красива – определенно. Тебе следовало жениться на ней, как только она оказалась здесь, прежде чем она имела возможность узнать тебя лучше.

Прафрок припустил рысью через комнату, и Пирс обернулся, догадываясь, кто сейчас войдет.

Вечернее платье Линнет было сшито в стиле, напоминавшем классический. Пирс слышал, что римские матроны не носили нижнего белья под своими туниками, и Линнет явно отнеслась к этому историческому аспекту своего костюма со всей серьезностью.

Ткань ее муслинового платья была такой тонкой, что виднелись очертания ее колена, когда она помедлила, ожидая, пока Прафрок объявит ее. Что касалось ткани на ее груди, то ее практически не было. Пара кружевных лоскутов и нитка жемчуга, изящно оттенявшая соблазнительные округлости.

Губы Пирса дрогнули в усмешке. Его мать не такая всезнайка, как ей кажется. Это платье предназначено ему.

Он двинулся через комнату, налегая на трость, но Себастьян кинулся наперерез, бросив на ходу:

– Извини, я спешу.

Пирс замедлил шаг. Бесполезно соревноваться с французской галантностью Себастьяна. Его кузен выхватил бокал шампанского у Прафрока и церемонно преподнес его Линнет. Одного вида, как он целовал ей руку, было достаточно, чтобы Пирсу стало тошно. Повернувшись, он захромал назад, к серванту, и снова наполнил свой бокал бренди.

Она могла бы подойти к нему. Не то чтобы это имело значение, ведь они оба всего лишь забавляются, флиртуя друг с другом. И не флирт, а сходство характеров, вот что его опьяняет.

В своем роде она его женская версия: раздражающая окружающих. Слишком красивая, слишком умная, слишком острая на язык.

Хотя вряд ли его назовешь красивым.

Линнет не подошла к нему. Она осталась с Себастьяном, приводя Пирса в бешенство удовольствием, которое она, похоже, получала от беседы с его кузеном. Спустя пять минут в гостиную вошел его отец. Он выглядел осунувшимся и усталым, как человек, смирившийся с поражением. Что понравилось Пирсу еще меньше, чем тоскующие взгляды его светлости.

Наконец Себастьян подвел Линнет к нему.

– Я подумал, что ты, возможно, не заметил, что твоя невеста вошла в комнату.

– Добрый вечер, невеста.

– Вельзевул, – сказала она, склонив голову, с затаенной улыбкой в глазах.

– Меня понизили? – лениво поинтересовался Пирс, облокотившись на сервант. – Раньше меня назвали Люцифером. Вельзевул, кажется, пониже рангом?

– Боюсь, вы запутались в своих демонах. Вельзевул одно из имен самого дьявола.

– О, вы меня утешили, – сказал он. – Я не терплю соперничества. Впрочем, я уже говорил вам об этом.

– Хватит препираться, – вмешался Себастьян. – Если бы я хотел посмотреть, как собаки грызутся друг с другом, я пошел бы на псарню.

– Осторожнее, – сказал Пирс. – Ты не должен сравнивать Линнет с грызущейся собакой. Как только она решит швырнуть мне в лицо брачное предложение, ты сможешь занять мое место. Но при условии, что не будешь ее оскорблять.

Себастьян, разумеется, воспринял это как повод, чтобы отвесить очередной поклон, поцеловать руку Линнет и заявить, что она самая очаровательная, любезная и утонченная представительница женского пола из всех, кого он встречал, и тому подобное. Пирс смотрел на него, поражаясь, что Себастьян, похоже, не сознает, насколько Линнет чуждо подобное подобострастное внимание.

О, конечно, она улыбнулась и протянула руку. Но в ее глазах не отразилось никакой признательности, даже когда она одарила кузена своей лучезарной улыбкой, которую она, похоже, использовала в качестве оружия.

На Себастьяна она определенно подействовала. Пирс знал его всю свою жизнь, но он никогда не видел такого ошарашенного выражения на его лице.

– Достаточно, – сказал он, обращаясь к Линнет. – Если бы здесь проходили собачьи бои, вы были бы мастифом, а он жалким спаниелем. Поберегите свою артиллерию для более сильных противников.

Себастьян нахмурился.

– О чем это ты, Пирс? В твоих словах еще меньше смысла, чем обычно.

Линнет рассмеялась, взяв его под руку.

– Он ревнует, – сказала она, хотя по ее взгляду было видно, что она так не думает. – Вы такой блестящий мужчина, милорд. Трудно поверить, что вы выросли вместе.

– Я зеркало моды, – заявил Пирс.

На мгновение Себастьян и Линнет уставились на его костюм. Он был одет так же, как всегда: в камзол простого покроя с обычными пуговицами, темные бриджи и галстук, завязанный без всяких изысков. Тогда как полы камзола Себастьяна были пышнее, чем юбка Линнет. Не говоря уже о том, что указанный камзол был ярко горчичного цвета.

– Ты заблуждаешься, – сказал Себастьян.

– Я зеркало моды, – терпеливо повторил Пирс. – Если ты и сияешь великолепием, то на моем фоне.

– Весьма натянутая метафора, – заметила Линнет. – Но я поняла вашу мысль. Борзая всегда выглядит более царственной на фоне дворняжки.

– А пудель более нелепым, – парировал Пирс.

– Можешь оскорблять меня, сколько пожелаешь, – обронил Себастьян, уставившись на Линнет с совершенно дурацким видом. Очевидно, она так часто видела это выражение на мужских лицах, что едва ли замечала. В ней не чувствовалось ни тени торжества.

– Трудно представить себе более разную манеру одеваться, чем у вас двоих, – заметила она.

– Видели бы вы нас в детстве, – сказал Пирс. – Я, конечно, с трудом ходил, поэтому Себастьян имел обыкновение бегать вдвое быстрее. А когда мы подросли, он начал одеваться вдвое элегантнее, чтобы компенсировать мой неряшливый стиль.

– Но вы оба увлеклись медициной, – заметила Линнет. – Как, скажите на милость, вам удалось стать врачами? Я не знаю ни одного джентльмена в Лондоне, который обладал бы навыками такого рода.

– А что, есть джентльмены, обладающие какими-либо навыками? – поинтересовался Пирс, приподняв бровь.

– Ну, они умеют танцевать, – предположила Линнет.

– Наверное, в этом все дело. Я не мог танцевать, и мне ничего не оставалось, кроме как потрошить людей.

– А поскольку это у него не слишком хорошо получалось, мне пришлось взять это на себя, – подхватил Себастьян.

Линнет рассмеялась. Ее смех… он был куда более обольстительным, чем эта ее отработанная улыбка. Грудной и нежный, как теплый бренди с медом.

– Он не шутит, – буркнул Пирс, сделав еще один глоток, чтобы укрепить свой дух против ее смеха.

– А я слышала, что вы известный врач, – сказала Линнет.

– Я хорош, когда нужно определить, что не так с человеком. Беда в том, что лучше всего это делать, когда человек уже мертв. Себастьян же, как хирург, имеет дело с живыми людьми и предпочитает, чтобы они оставались таковыми.

Линнет одарила Себастьяна очередной улыбкой, и Пирс удивился, как бедняга не плюхнулся на колени.

– Приятно сознавать, что вы будете рядом, если мне вдруг понадобится хирургическое вмешательство, – проворковала она.

– О да. Если вы пожелаете, чтобы вам отрезали ногу, никто лучше, чем он, с этим не справится, – сказал Пирс.

– Это было бы преступлением, – сказал Себастьян.

Проклятие, Пирс начал испытывать чувство вины. Себастьян не представляет, какая искусительница повисла у него на руке. Она разобьет ему сердце, если продолжит в том же духе.

– Прекратите, – сказал он Линнет.