Чуть задержавшись, горец обернулся и посмотрел на капитана. Они стали друзьями, и Колин очень надеялся, что они друзьями и останутся. На долгие годы.
— Разве вы, Гейтс, позволили бы мне вывезти отсюда Джиллиан и Эдмунда, если бы знали правду?
Капитан пристально смотрел на него несколько мгновений. Затем отрицательно покачал головой и закрыл за собой дверь.
— Но вы все равно должны были мне сказать.
— Куда мы направляемся? — неожиданно спросил Лефевр.
Все обернулись, чтобы взглянуть на француза, ожидавшего указаний.
Вот дьявол! Еще один человек, которого он, Колин, находил вполне сносным и предпочитал видеть живым. Но все же горец не настолько доверял ему, чтобы позволить отправиться вместе с ними в Эссекс, а затем на Скай.
— Здесь наши пути расходятся, брат мой, — сказал он французу, похлопав его по плечу. — Советую вам оседлать коня и уносить свою задницу… вон в том направлении, если хотите выбраться отсюда живым. — Колин указал на юго-запад. — Это я тренировал солдат, которые сейчас штурмуют крепость.
— Как же мы добудем лошадей? — прошептал Гейтс, когда шум усилился. — Сумеем ли сейчас добраться до конюшни?
— Нам придется бежать туда по одному. — Колин осмотрелся, оценивая расстояние. — Мы будем держаться в тени и осторожно выводить лошадей. Солдаты будут заняты сражением. Они нас не заметят. Я иду первый.
Он пустился бежать, держась у стен замка, старательно избегая пятен лунного света, озарявшего узкую дорожку, ведущую к конюшне. Добравшись туда, он обернулся и увидел Джиллиан, бежавшую следом за ним. Приближающийся шум битвы на время отвлек его внимание, а затем он вдруг услышал знакомый голос:
— Что такое?.. — Лейтенант д'Атр, направлявшийся к своей лошади, преградил дорогу Джиллиан. — Неужели ваши защитники покинули вас?
— Но и вы собираетесь покинуть своих друзей, не так ли, лейтенант? — осведомилась Джиллиан.
Когда же д'Атр протянул к ней руки, Колин, забыв обо всем на свете, бросился к ним.
— Сейчас тут такой шум, что никто не услышит нас, милая леди, — с усмешкой проговорил лейтенант.
— Д'Атр! — рявкнул Колин, выхватив клеймор из ножен. — Что вам было сказано насчет леди Джиллиан?!
Лейтенант вздрогнул и повернулся. Разглядев, кто перед ним, спросил:
— Решили сбежать со шлюхой, пока капитан сражается с людьми короля? Умно… — Он улыбнулся. — Но я сам увезу ее отсюда.
— Защищайтесь, д'Арт, — сказал Колин.
Д'Атр засмеялся и с явным удовольствием обнажил меч.
— На этот раз я не дам вам пощады, шотландец.
— А я — вам. — Горец с улыбкой отступил в сторону, уклоняясь от удара в грудь. Ох, как бы ему хотелось иметь побольше времени, чтобы рассказать д'Атру, что он был прав, когда говорил, что не доверяет шотландцам. Но нельзя было медлить.
Колин нанес всего три удара мечом — дважды по клинку лейтенанта, а третьим вонзил свой клеймор ему в живот.
С застывшим на лице выражением недоумения мерзавец рухнул на землю. Высвободив из его тела окровавленный меч, Колин взглянул на Джиллиан и тихо сказал:
— Поспеши.
Она побежала к конюшне, а он за ней. Мгновением позже к ним присоединился Гейтс, вполголоса проклинавший д'Атра. Лефевр покинул тень последним, и Колин немного подождал, чтобы убедиться, что никто его не видел.
Звон мечей, наполнявший темноту ночи, сопровождался громкими криками и воплями — это люди Колина крушили гарнизон Дартмута, и предполагалось, что генерал будет с ними.
— Колин…
Он повернулся к Джиллиан и вопросительно посмотрел на нее.
— Колин, давай поскорее поедем отсюда.
Он кивнул, оглядел двор и шагнул к своему коню. Затем внезапно остановился, заметив одинокого всадника в отдалении. Колин сразу узнал его по величественной посадке, ширине плеч и по копне седых волос, блестевших в лунном свете.
Король прибыл сюда, чтобы наблюдать за битвой с утесов, высившихся прямо за замком. Он здесь, и он будет искать своего генерала.
— Отвезите ее в Эссекс. — Колин повернулся к Гейтсу. — Теперь мой брат уже знает, что меня разоблачили. Он пошлет кого-нибудь к вам домой.
— Значит, ты не едешь сейчас с нами? — спросила Джиллиан.
Он посмотрел на нее, но она тотчас отвернулась.
— Я понимаю тебя, Колин, — сказала она. — Ты сражаешься за короля.
— Нет, я сражаюсь за своих близких, — ответил горец.
— Ну что ж, ты получил то, ради чего сюда приехал. Я бесконечно признательна тебе за все, что ты сделал для меня и для Эдмунда. Прощай, Колин. — Джиллиан натянула поводья, уже готовая ехать.
Конечно же, она думала, что он просто использовал ее и теперь между ними все кончено. Но нет, он не мог допустить, чтобы она рассталась с ним с такими мыслями. Колин остановил ее, схватив за руку.
— Да, я получил то, что хотел, и теперь я точно знаю, что это такое. Я получил тебя, девонька. Я должен был сразу сказать тебе, кто я такой и зачем приехал сюда, но… боялся.
У нее был такой вид, будто она собралась утопить его в слезах. Он готов был ее утешить, но Джиллиан вдруг рассмеялась и воскликнула:
— Ты, Колин?! Ты боялся?! Ох, горец, мог бы выдумать что-нибудь получше.
— Я боялся потерять тебя. — Он удержат ее, когда она снова попыталась уехать. Неужели она хотела заставить его униженно пасть к ее ногам? Проклятие! Он готов был даже на это! — Забудь о том, зачем я приехал сюда, Джиллиан. Ты изменила меня, смягчила мое сердце, сделала его добрее.
Она внимательно посмотрела на него.
— Но ты лгал мне…
— Лгать тебе — это было самое трудное из всего, что мне когда-либо приходилось делать. Но ведь никакого вреда от моей лжи…
— Никакого очевидного вреда… ты это хотел сказать? — Она попыталась вырваться.
Ох, дьявол… Он понимал, что обидел ее. Джиллиан необходимо было доверять ему, а он лишил ее этой опоры. Но он непременно вновь завоюет ее доверие, даже если на это уйдет остаток его жизни.
— Послушай, любовь моя. — Он взял ее лицо в ладони. — Милая, я никогда больше не обману тебя. Я понимаю, что требую слишком многого, когда прошу позволить мне стать твоим мужем, человеком, который больше никогда тебя не подведет, человеком, который станет отцом Эдмунду.
В сердце его вспыхнула надежда при виде слез, заструившихся по ее щекам, и он поцеловал ее. У ее губ был вкус соли… и неуверенности, и у него разрывалось сердце от сознания того, какую боль он ей причинил.
— Мне потребуются более убедительные доводы, когда ты вернешься к нам, — прошептала она, когда он оторвался от ее губ.
Колин улыбнулся. Он желал в жизни только одного — проводить каждый день вместе с Джиллиан. Но сначала ему необходимо было кое-что уладить.
Глава 35
Яков, король трех королевств, сидевший в седле, внимательно осматривал возвышавшуюся перед ним крепость и ее окрестности. Так вот куда Вильгельм планировал прибыть на своих кораблях… Гавань была достаточно обширна, чтобы принять целый флот. Сколько человек мог бы его племянник привести с собой? Собирался ли он прибыть вместе с женой, дочерью его, Якова, Марией? Или девочка повременит возвращаться в Англию, дождется, когда ее отца убьют или лишат трона?
Король покачал головой, вслушиваясь в грохот прибоя, сливавшийся с шумом битвы. Если он доживет до шестидесяти, то и тогда будет помнить боль от предательства Марии. Он ведь знал, что не следовало выдавать ее за протестанта, пусть даже и родственника. Поначалу Яков думал, что сможет простить дочь, хотя ему и представили неоспоримые доказательства намерений Вильгельма захватить трон. Но Мария не отвечала на его письма, а совсем недавно он узнал, что она настроила против него его младшую дочь Анну. Яков поблагодарил святых — как часто делал — за то, что Давина жила с Макгрегорами, вдали от политики и придворной жизни. Давина была его первой дочерью, его законной наследницей, но ей не суждено было править, тем более с мужем-горцем. Только вообразите!.. Макгрегоры управляют Англией!
К счастью, Яков больше не нуждался в Давине, потому что вскоре у него появится сын, продолжатель рода, который будет править королевством после него. Сын, которого нужно будет защищать от Вильгельма и всех врагов католической церкви. Последнее донесение Колина, где он называл епископа в числе предателей, очень обеспокоило Якова. Нужно будет порвать все отношения с англиканцами, когда все это закончится. Хвала святым, Франция на его стороне. Франция — и Колин Макгрегор.
Яков улыбнулся в лунном свете, представив, что вопли, доносившиеся из замка, испускались людьми Вильгельма, а не Девона. Вскоре так и случится — благодаря его искусному генералу. Король хотел присутствовать здесь, когда Вильгельм высадится на берег и будет встречен его, королевской, армией. Он похвалит Колина за его удачную задумку и дарует ему графство Эссекс, если горец убьет Вильгельма собственным мечом. Да, этот титул прекрасно подойдет Колину. А как только он, Яков, основательнее утвердится на троне, еще очень многие титулы станут доступными для новых, более достойных его подданных.
— Джеймсон!.. — окликнул он своего телохранителя. — Пойди-ка в замок и посмотри, что задержало генерала Макгрегора. Узнай, почему он не спешит ко мне с новостями и с отрубленными головами.
Король в задумчивости наблюдал, как стражник скачет в сторону затихающей битвы. И вздрогнул от неожиданности, когда справа раздался знакомый голос:
— Милорд, вы всерьез полагали, что если бы я был там, внутри, эта битва все еще продолжалась бы?
Яков усмехнулся, когда Колин выступил из тени. Его вовсе не обидело, что горец не поклонился ему как должно. Когда он встретил Колина три года назад, заносчивый молодой воин упрямо не желал сгибать спину. Это было первое, что понравилось в нем Якову. Воспоминания о том дне и всех последующих днях, когда Колин находился рядом, вызвали у короля легкую печаль. Когда Вильгельм будет устранен и перестанет представлять собой угрозу, Колин станет значительно реже появляться в Уайтхолле — так, вероятно, будет правильно.
"Покоренная горцем" отзывы
Отзывы читателей о книге "Покоренная горцем". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Покоренная горцем" друзьям в соцсетях.