— Джордж, я… О Господи… — Ее капитан, казалось, заснул… И оставил ее наедине с наемником. — Я должна разбудить его, — заявила Джиллиан.

— Да, конечно.

Она поднялась с дивана, стараясь не думать о том, как ее ранит мысль о том, что Колину не терпелось от нее избавиться. Что ж, так даже лучше. Если бы он питал к ней теплые чувства, было бы вдвое труднее не находить его таким чертовски привлекательным. Хорошо, что он напоминал ей о том реальном мире, в котором она жила.

— Как дела у Эдмунда?

Ее рука замерла над плечом Джорджа, потом медленно опустилась.

— Последнее время он в плохом настроении.

— Я бы тоже пал духом, если бы два дня не видел солнечного света.

— Значит, я ошибалась? — спросила она, возвращаясь к дивану. — Я-то желала доказать моему кузену…

— Да, вы ошиблись, если от этого пострадал Эдмунд.

Джиллиан едва сдерживала слезы, внезапно подступившие к глазам. Колин, этот незнакомец, оказался прав, а она…

— Я не хотел вас расстроить, — сказал он, когда Джиллиан тяжело опустилась на диван рядом с ним. — Не подобает мне указывать вам, как воспитывать вашего собственного ребенка.

— Я позабочусь о том, чтобы он завтра же вы шел из замка. Я признательна вам за вашу откровенность, мистер Кэмпбелл.

Явно испытывая облегчение, оттого что она не разразилась слезами, Колин откинулся на спинку дивана и скрестил перед собой ноги.

— Значит, вы называете капитана по имени? — спросил он.

Казалось, горец не так уж рвался уйти. Сердце Джиллиан бешено колотилось в груди, и она даже опасалась, как бы он не услышал его стука. Боже, какая же она все-таки дура! Разве она однажды уже не позволила себе пойти по этой дорожке? Разве она не клялась, что такого больше не повторится? Так почему же так трудно помнить об этом, когда он рядом?

— Только в тех случаях, когда мы одни, — ответила Джиллиан.

— По правде говоря, — продолжал гость с улыбкой, — мне бы не хотелось, чтобы меня называли мистер Кэмпбелл.

— Почему?

— Это заставляет меня чувствовать себя… слишком правильным.

Она искоса взглянула на него, поднося бокал к губам.

— А вы не такой?

— Большую часть времени — нет.

Но с ней-то он всегда вел себя правильно. За это он ей и нравился. Она устала от мужчин, смотревших на нее так, будто она — последний сочный кусок барашка, оставшийся на тарелке. Однако она бы не возражала, если бы он счел ее привлекательной. Если честно, ей бы этого очень хотелось.

Гейтс громко всхрапнул и этим привлек к себе их внимание.

— Как вам удаюсь заслужить его расположение? — тихо спросила Джиллиан, наблюдая, как спит ее дорогой друг.

— Я спас его от удара клинком в спину. От удара д'Арта.

Джиллиан удивленно взглянула на горца. Д'Атр? Подлый мерзавец! Ей следовало поблагодарить мистера Кэмпбелла. Она уже собиралась сделать это, когда он добавил:

— Он вернул мне долг чуть погодя.

— Я благодарю Бога за это… за вас обоих… Я имею в виду, что он… — Джиллиан нервно улыбнулась, поставила бокал на низенький столик и, помотав головой, откинула за спину свои густые волосы. И тотчас же воздух вокруг нее стал необыкновенно душным. — Это все виски… Я по большей части пью за ужином воду, поэтому не привыкла к последствиям крепких напитков.

— Вот и хорошо. Потому что этот напиток графа больше не пригоден к употреблению.

Джиллиан снова рассмеялась.

— Буду иметь в виду.

Он смотрел на нее некоторое время, потом резко выдохнул — словно решился на какой-то рискованный шаг.

— Когда я впервые увидел вас на башне… — Джиллиан беспокойно заерзала на диване. — У вас тогда был такой вид… Казалось, вы тоскуете о чем-то. О доме? А может, об отце Эдмунда?

— Я ни разу не вспоминала ни о доме, ни об отце Эдмунда за эти четыре года.

— Значит, о свободе? — допытывался горец.

— Просто детские фантазии. — Джиллиан пожала плечами и уставилась на свой бокал, стоявший на столике. — Ничего такого, чем стоило бы утомлять вас.

— Ах, значит, вам хочется оставаться загадочной. — На его губах заиграла лукавая улыбка, когда она посмотрела на него.

Боже милостивый, ну как может мужчина так быстро меняться? То он выглядит крайне опасным и непреклонным, а в следующий момент — бесхитростным и необычайно привлекательным.

— Боюсь, этот замок слишком мал для загадок, мистер Кем… Колин. — Собственная смелость заставила ее покраснеть. Когда же он пристально посмотрел на нее, она еще сильнее покраснела и прикрыла лицо ладонью. — Извините меня. Я не привыкла к тому, чтобы…

— Чтобы вас вытаскивали из кровати и подвергали допросу. Причем человек, которого вы едва знаете, — закончил он за нее, отводя взгляд.

Джиллиан хотелось, чтобы он снова на нее посмотрел. И не хотелось, чтобы он уходил. Но она знала, что он непременно уйдет, если она будет оставаться все такой же скованной и по-детски неловкой в его присутствии.

— Расскажите что-нибудь о себе, — сказала она поспешно. — И тогда мы узнаем друг друга получше.

Теперь пришла его очередь смутиться. Казалось, он тоже не хотел слишком уж распространяться о личном.

— Что бы вам хотелось узнать?

Джиллиан приподняла бровь, удивленная и заинтригованная его вопросом. Блюдо было пустым, и она могла заполнить его чем пожелает. Следовало ли ей расспросить о последних новостях из Англии? Или лучше спросить что-нибудь о нем самом, чтобы удовлетворить свое жгучее любопытство?

— Сколько вам лет?

— Двадцать. А вам?

— Девятнадцать.

— Вы жили в Глен-Орки, прежде чем стали наемником?

— Нет, моя родина значительно севернее.

— Я никогда не бывала в Шотландском нагорье. Там действительно так опасно, как говорят?

— Да, но там также очень красиво. — Что-то в том, как он произнес слово «красиво» — возможно, легкая задержка дыхания и теплота, появившаяся в его глазах, — заставило ее сердце затрепетать. И возможно, он все-таки находил ее привлекательной…

— А у вас есть кто-нибудь в Шотландии… кого бы вы называли «любимой»? — спросила вдруг Джиллиан. О Боже, она не собиралась позволять себе подобную дерзость!

Джиллиан потянулась за своим бокалом, но горец, склонившись над ней, остановил ее.

— Не надо. Не то утром у вас будет болеть голова. — Он накрыл ее ладонь своей, большой и теплой, покрытой мозолями от рукоятки меча, которую сжимал дни напролет, час за часом. — У меня никого нет, — продолжал он с улыбкой, такой нежной и интимной, что Джиллиан казалось, будто она тает при взгляде на него. И она молила Бога дать ей сил устоять — чего не удалось с Реджи.

Снова поставив бокал на стол, она высвободила пальцы из его руки.

— Вы так преданы мечу, что у вас нет времени для любви?

Колин вновь откинулся назад и уперся локтями в колени. Уставившись на рукоятки кинжалов, выглядывавших из его сапог, он немного подумал, затем ответил:

— Да, вы правы. Меч — моя единственная любовь. Я рос и достиг зрелости с клинком в руках.

Она взглянула на него из-под густых ресниц, и ее губы изогнулись в недоверчивой усмешке. Выходит, у него и в самом деле были секреты. А будет ли он откровенен, если она задаст ему вопросы… иного сорта?

— Надо думать, что человек, рожденный с мечом в руках, умеет пользоваться им с высочайшим искусством. Разве не так?

Его глаза вдруг сделались как раскаленные угли, вот-вот готовые вспыхнуть ярким пламенем. На мгновение Джиллиан испугалась, решила, что зашла слишком далеко. Какие бы причины ни побуждали горца скрывать свое боевое искусство, она не хотела бы иметь его своим врагом. Ей нравилось находиться в его обществе. Разве это так уж ужасно, так уж опасно? Но, судя по всему, он не рассердился. По правде говоря, ей даже показалось, что его слегка позабавило ее замечание. Уже не в первый раз она бросала ему вызов, но он оставался невозмутим, что позволяло ей чувствовать себя с ним еще более непринужденно.

— Высочайшее искусство владения мечом дается долгими годами тренировки, — ответил Колин уклончиво, но при этом ничуть не солгав. — Когда грядет время битвы, моя первая обязанность — практиковаться, чтобы сделать мой клинок смертоносным и одержать победу в бою.

Джиллиан улыбнулась. Джордж был совершенно прав. Горец самонадеян, умен… и, очевидно, предан Вильгельму.

— Принцу Вильгельму повезло, что вы — на его стороне.

Колин налил себе еще виски, выпил залпом, затем проговорил:

— Капитан Гейтс рассказал мне о планах Девона насчет вас, когда принц сюда прибудет.

Господи, ну почему ему вдруг вздумалось затронуть этот вопрос? Это было… как черное облако, преследующее ее повсюду, изо дня в день, чем бы она ни занималась.

— Мой кузен полагает, что мне предначертано судьбой принадлежать ему. Он всегда хотел меня. Но не знаю, почему он так решил.

— Я мог бы назвать несколько причин.

Их взгляды встретились, и они обменялись улыбками.

— Так вот, если вы хотите покинуть Дартмут…

Она вскинула вверх руку, призывая его замолчать. Нельзя было позволить ему произнести это. Она не должна допустить, чтобы он и — упаси Бог! — Эдмунд были убиты, когда Джеффри пошлет им вдогонку своих солдат.

— Мой кузен не добьется своего, — тихо сказала Джиллиан.

Колин наклонился к ней поближе.

— Я не расслышал вас, милая.

Джиллиан едва не выдала себя. Никто не знал о ее письмах Вильгельму. То, что она делала, было очень опасно. Если бы Джеффри узнал, что она сговаривается с принцем против него, он, без сомнения, немедленно осуществил бы свои угрозы и отобрал бы у нее Эдмунда, чтобы как можно скорее обвенчаться с ней.

Она бросила взгляд на Джорджа. Ее дорогой капитан никогда не выдал бы ее, но попытался бы ее остановить. Может, даже стал бы настаивать на том, чтобы самому доставлять письма гонцу.