лестнице, когда Джетт окликает нас.
– Прежде, чем Вы уйдете, Барбара, Вы больше не должны пользоваться своим
именем. Теперь, когда Вы – «Девочка Джетта», Вы должны быть неуловимы.
Единственные люди, которые будут знать, кто Вы, это Кейс и я. С этого времени Вас будут
звать Бабс. Ваше прошлое – осталось в прошлом. Это – первый шаг к новому началу.
Когда Вы покинете «Клуб Лафайет», у Вас будут образование и цель в жизни. Ваши дни
на улицах закончены. Та жизнь, осталась позади. Пора идти дальше.
Хотя Джетт обращается к Барбаре, я думаю, он пытается достучаться и до меня.
Новое начало? Никаких новых начинаний, там, где я обеспокоен.
Я веду Барбару, или Бабс, в ее комнату и открываю дверь. Это место гораздо
приятнее, чем мое. Сквозь стеклянную стену справа, проникает немало солнечного света.
Оранжевые шторы обрамляют окна, на стенах висят черно–белые фотографии Нового
Орлеана. Постельное белье белое, а стены светло–оранжевые, что делает комнату похожей
на взбитые сливки. Это комната, принесет счастье и утешение, комната, в которой я не
должен быть.
– Это твоя комната. В шкафу ...
– Это моя комната? – перебивает меня Бабс. Она ходит по комнате и с трепетом
разглядывает маленькие штрихи и яркие цвета.
– Да, это Ваша комната, – отвечаю я, не желая болтать с ней. Она, явно, плачет,
осматривая новое место. Ее глаза блестят от восторга. Нет, я не люблю плачущих женщин.
– Как я уже говорил, в шкафу есть одежда, ванная с косметикой ...
– Это все мне? – вновь, прерывает она. – В чем подвох?
– Нет никакого подвоха. Джетт хочет помочь Вам.
– Почему? Почему я?
Если бы я знал, что это будет игра в двадцать вопросов, я бы не подписался на это.
Я не знаю что ей ответить.
– Я не знаю, – отвечаю я, пытаясь закончить разговор.
– Вы врете. Вы знаете, почему он выбрал меня, так скажите мне.
Проводя рукой по лицу, я делаю глубокий вдох. – Я не знаю, Бабс. Может, ты
напоминаешь ему кого–то из прошлого, но это не моя история, чтобы рассказывать. Я
здесь, чтобы убедиться, что клуб работает правильно, что Вы под присмотром и делаете
то, что должны делать.
Она подозрительно смотрит на меня, а потом говорит:
– Что случилось?
– Простите?
Она спокойно смотрит мне в глаза, и в какой–то момент ее озаряет. – Ты Кейс
Хейвуд, боксер.
– Мы закончили, – уходя, говорю я. – Завтра утром, я приду с контрактом на
подпись. Не попади в неприятности, сегодня вечером.
Мое сердце сжалось, когда она узнала меня. Все это, еще свежо. Скандал, ночами
поглощает меня, не давая уснуть. Я не должен переживать его с этой женщиной, которую я
только что встретил и которой нужен душ, потому что от нее пахнет мочой, а ее волосы
стянуты в узел уже много дней.
– Зачем это скрывать? – спрашивает Бабс, когда я добираюсь до двери. – Для чего
это, я не верю ни единому слову. Я наблюдала за Вашей карьерой, и видела, что Вы
жесткий и честный труженик. Вас поимели, как и меня. Возможно, Вы не хотите быть
моим другом, Кейс, но знайте, мы очень похожи. Если понадобится с кем–нибудь
поговорить, ты всегда можешь прийти ко мне.
Не оборачиваясь, я молча ухожу. Мне нужно убраться, пока я сломался перед ней. Я
тщеславен, как и Джетт, и никогда не показываю слабость, но комок в горле растет, не
давая дышать. Мне нужно побыть наедине, вдали от всего мира.
Глава 13.
Мое настоящее…
Все в моем теле говорило, – разворачиваться, забыть о небольшом соглашении с
Лайлой и убираться отсюда, но по какой–то ужасной причине, я обнаружил себя, стоящим
перед клоповником Лайлы, готовый постучать в ее дверь.
Я не приложил никаких усилий, чтобы подготовиться к этому. Я не хотел, чтобы
она подумала, что я собирался сделать что–то из этого свидания, поэтому я накинул пару
темных джинс, V–образную, серую футболку, неряшливо заправленную за пояс моих
джинс, что демонстрировало мой поношенный черный ремень, и на верхушке всего этого,
я натянул свои старые кеды, которые видели лучшие времена. Я был воплощением
непринужденности.
Проведя рукой по волосам, я сделал глубокий вдох и постучал в ее дверь.
Пока я дожидался ответа, я с недовольством осмотрел помойку, в которой она
жила. Я был удивлен, что здания все еще стояли, выглядели они ветхо. Несомненно,
какой–то незаконный бизнес велся на первом этаже, а ее соседу со второго, очевидно,
было плевать на заляпанную кровью дверь.
Я не хотел, чтобы Лайла жила здесь. Я нахрен все здесь ненавидел, вообще–то.
Почему она так упрямилась и не принимала предложения Джетта в помощи
общественного центра, – это сводило меня с ума. Она могла бы жить лучше, если бы
приняла помощь.
Шорох замка вернул меня из моих размышлений, я попытался разгладить
складку между бровями, которая образовалась после осмотра ее жилища.
Лайла распахнула дверь и ослепительно мне улыбнулась. На ней были узкие
джинсы, коричневые ботильоны, и кремовая блузка без рукавов, которая была короче
спереди и длиннее сзади, от чего виднелся ее живот. Ее грудь, скорее всего, была
приподнята лифчиком, потому что она выступала в вырезе ее блузки, осведомляя меня
достаточно об ее размерах. Ее волосы были собраны наверху в тугой хвост, обнажая ее
великолепную шею. Мой рот наполнился слюной только от мысли провести языком сверху
вниз по ней.
– Ммм, выглядишь чудесно, – сказала она, схватив сумочку и захлопнув дверь
своей квартиры. Перед тем, как отвернуться и закрыть дверь, она шагнула ко мне, прижала
руку к моей груди и слегка поцеловала мои губы. Дуновение женского аромата сильно
ударило по мне, заставляя меня желать большего, чем я когда–либо хотел.
Она быстренько развернулась запереть дверь до того, как я успел даже
задуматься, чтобы углубить поцелуй. Я запихнул руки в карманы, удерживая себя от
прикосновений к ней, пока наблюдал за идеальным изгибом ее задницы. Есть так много
способов, которыми я мог контролировать себя.
Повернувшись, она широко улыбнусь, практически надломив нейтральное
выражение, которое я пытался изобразить. Почему она должна быть такой чертовски
красивой?
– Готов? – спросила она.
– Куда мы идем? – переспросил я, не уверенный в том, что она запланировала.
– Что? – спросила она обиженно. – Ты не спланировал свидание?
Предполагалось, что ты меня поведешь куда–то.
Я почесал голову и раздумывал над этим секунду. Дерьмо, я действительно
должен был спланировать что–то? Я не мог вспомнить, когда вообще ходил на свидание
в последний раз. Я не имел понятия даже с чего начинать.
– Буду честен с тобой, Лайла. Я не хожу на свидания, поэтому не имею понятия,
с чего нахрен начинать.
– Ну, похоже, это гиблое дело. Хорошего вечера, – сказала она с разочарованием
в голосе.
– Подожди, – сказал я, притягивая ее за руку. – Помоги мне. С чего я должен
начать?
Зачем я только что сказал это? Она отворачивалась от меня. Я, действительно,
хотел пойти на это свидание? Осознание было чересчур сильным, чтобы даже думать об
этом, поэтому я заблокировал эти мысли в голове, и притянул ее ближе к себе. Снова, эта
улыбочка «попался» поприветствовала меня, и я понял, что она играла со мной, так же,
как и в Туманной комнате.
– Ты дьяволица, ты знаешь это?
Она улыбнулась и вложила свою руку в мою.
– Своди меня для начала на ужин, Кейс. Куда захочешь.
– Куда захочу? – спросил я, пока вел ее вниз по лестнице.
– Если ты отведешь меня в «Киттен Касл», я кастрирую тебя, – произнесла она с
весельем в голосе.
– Черт, теперь ты испортила весь сюрприз.
– Кейс… – предупредила она.
Я усмехнулся, незнакомое мне действие. Мне почти было хорошо, я почти видел
свет. На короткий промежуток времени, я действительно почувствовал, что тяжесть всего
мира не лежала на моих плечах.
Я повел ее по Bourbon Street, проходя с ней мимо уже пьяных людей,
наслаждающихся развратом Французского квартала, и повел ее вниз по улице Тулуз в один
из моих любимых ресторанов.
– Как пошел день? – спросила она, завязывая разговор, кое–что, в чем я не был
хорош, совсем.
– Хорошо, – ответил я, не совсем понимая, как конкретизировать.
– Ладно, не хочешь рассказать побольше?
– Нет, вообще–то, – ответил я, отрывая дверь The Charters House, который был
втиснут в оранжевое здание. Я пригласил ее войти, не позволяя ответить на мою
неспособность обсудить мой день, как нормальному человеку.
– Вас будет только двое? – спросила хостесс.
"Покаяние. История Кейса Хейвуда" отзывы
Отзывы читателей о книге "Покаяние. История Кейса Хейвуда". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Покаяние. История Кейса Хейвуда" друзьям в соцсетях.