Бл*ть! Боль в голове затмила боль в руке. Зрение заволокло темнотой. Я не была уверена, сколько времени прошло с моего падения, и прошло ли оно вообще. Я услышала крик Алекса, но его голос был приглушен, словно в далеком тоннеле, таком далеком от меня. Я попыталась поднять руку и дотянуться до него, чтобы успокоить и показать, что я в порядке, но мое тело не хотело со мной сотрудничать.

- Мне плевать, что, бл*ть, потребуется, Мартин, доставь скорую помощь к нашему месторасположению и убедись, что в больнице ее будет ждать вертолет!

Неужели все настолько плохо, что мне нужен вертолет?

- Я знаю, что ее персональные данные зарыты глубоко, но ты должен найти способ откопать их, потому что идиоту понятно, что ее медицинским картам было бы намного, блин, лучше появиться, когда мы прибудем.

Мартин был хорош, но нет ни единой возможности, что он сможет внести меня в военную базу для лечения.

- У тебя есть куча времени, чтобы найти способ все организовать, пока мы доедем до больницы, сколько займет сам путь, и два часа мы проведем в воздухе.

Даже если ему удастся внести оперативника, который технически не существовал в базе, он не сможет получить доступ к моей информации. В любом случае, не так быстро.

- Да, нам нужна медицинская помощь для двоих.

Мое дыхание замерло в легких. Нет. Пожалуйста, не говори мне, что все это было зря.

- Чертовски глупая женщина прыгнула под пулю ради меня, и она все-таки успела выстрелить два раза в Цаплю с такой точностью, какой нет у большинства оперативников даже на стрельбище. Он получил по одной в руку и в колено.

Значит для Цапли и меня. Алекс был невредим. Успокоившись от осознания, что он вышел из конфронтации невредимым, мои глаза закрылись и я прекратила борьбу с темнотой, позволяя ей поглотить меня целиком.

Глава 12

Алекс

Я уперся лбом в кровать рядом с Иви, пока крепко держал ее руку в своей. Я слышал, как открылась дверь, и вошел доктор, глядя в карту.

- Мистер Шоу, - он поздоровался со мной по-испански, наконец-то оторвав взгляд от зажима на его планшете, и пожал мне руку. - Я Доктор Руис. – Из-за комка в горле и страха мой язык заплетался, поэтому я просто кивнул.

- По синякам под глазами вашей жены, и ее бессознательном состоянии, можно сделать вывод, что мы имеем дело с переломом черепа, но я уверен он не серьезней линейного перелома.

Он сказал это так, словно это было пустяком. Я не доктор, но, мне кажется, любые трещины в черепе чертовски серьезны. Комок в горле превратился в валун, и я молча умолял Иви проснуться.

- Мы хотим, это подтвердить и исключить эпидуральную гематому. Обычно мы делаем томографию, но я бы предпочел не рисковать, чтобы не причинить вред ребенку, поэтому дальше мы будем продвигаться на основании МРТ.

Я похолодел. – Ребенку? - крякнул я.

Брови доктора взлетели к волосам, когда он заметил мой шок.

- Простите, мистер Шоу. Срок еще маленький, мне не следовало предполагать, что вы знаете. Вы не знали, что она может быть беременна?

Я покачал головой, в очередной раз потеряв дар речи. Его слова проникало в мое сознание. - Нет, я имею в виду, я не знал, но мы пытались.

Иви была беременна? Мои глаза опустились на ее живот. Там мой ребенок. К сожалению, я был слишком взволнован, чтобы злорадствовать по этому поводу, в стиле «я был прав, и я обрюхатил ее в первую ночь, когда мы попробовали».

- Ну, поздравляю, мистер Шоу. Похоже, беременность около двух недель. Как только мы получим МРТ-снимки спины, мы сделаем УЗИ, чтобы проверить ребенка. В зависимости от результатов, будем решать о возможности транспортировки в Морон (Прим.: город в Испании Морон-де-ла-Фронтера).

- Спасибо, - пробормотал я, мои глаза все еще были приклеены к плоскому животу Иви. Я смутно заметил щелчок закрывающейся двери, когда встал и пересел к ней на кровать рядом с бедром. Я не могу дождаться того, как увижу ее с нашим ребенком. Теперь, если она просто, блядь, очнется, то моя мечта может стать реальностью.

Убирая ее волосы назад от лица, я положил руку ей на щеку. - Ты слышала, малыш? Ты собираешься стать мамой. Но сначала ты должна вернуться ко мне.

Ничего.

Я похлопал ее по носу, потом попробовал другую тактику. - Я же говорил тебе, что ты забеременеешь в ту ночь, не так ли? – спросил я, вливая в свой голос самодовольство. - Разве ты не собираешься устроить мне взбучку за мою дерзость?

Ничего.

Я наклонился и нежно поцеловал ее сухие губы, прежде чем положил голову на грудь. Медленные, ровные ритмы ее сердца и дыхания принесли мне некоторое утешение.

Стук в дверь прервал момент умиротворения, и я сел обратно, когда в палату вошла медсестра.

- Сэр, это оставили для вас на стойке регистрации. - Она протянула руку, на ее ладони лежал маленький черный телефон.

- Gracias («спасибо» исп.). - Я взял с опаской трубку, не уверенный, был ли он от моего начальства или от начальства Скарлет.

- De nada («пустяки/не за что» исп.), - ответила она, прежде чем исчезнуть через дверь. Едва она ушла, телефон начал вибрировать. Неизвестный. Один последний взгляд на Иви, чтобы убедиться, что она отдыхает, и я вышел в коридор ответить.

- Судья.

Минутное молчание, прежде чем безэмоциональный бесплотный голос спросил. - Где Скарлетт?

Я крепко сжал трубку, уже чувствуя, что этот звонок собирался, к хренам собачьим, вывести меня из себя. - Она в чертовой коме.

Снова воцарилось молчание, действующее на нервы, и мне захотелось ударить сукиного сына на том конце линии.

- Передай ей сообщение. Мы получили срочное уведомление о ней. Она в черном списке.

- Какого хрена? – заорал я, привлекая к себе злобные взгляды от медсестер, пальцами указывающих на знаки, запрещающие использование мобильных телефонов.

Я приготовился вычислить мудака и помешать ему, когда вызов с громким щелчком был сброшен.

Убрав телефон от уха, я тяжело посмотрел на него, желая его повторного звонка. Скрип резиновых подошв по линолеуму нарушил мою концентрацию, и я посмотрел вверх, чтобы увидеть медсестер, вывозящих Иви из ее палаты на сканирование.

Почему-то, я почувствовал панический страх, что она окажется вне поля моего зрения даже на столь короткое время. Что-то здесь было не так, но я понятия не имел, что именно, и что с этим делать. Поэтому я позволил им увезти ее, следуя за ними, пока мы не достигли запретной зоны, и мне пришлось остаться. Когда процедура была завершена, я вернулся с ней в палату, чтобы дождаться результатов.

Я начинал ерзать, жаждал ответов и переживал, что Иви была все еще без сознания. С каждым звуком шагов, приближающихся к двери, я становился на ноги, но потом они проходили мимо, и я медленно погружался обратно в свои мысли, опускаясь в кресло.

Наконец, послышался щелчок, и дверь открылась, показав медсестру в розовой форме, с улыбкой входящую в палату. Она представилась как Бэт и показала карту Иви.

– Доктор прописал для нее немного болеутоляющих. Часто при закрытом переломе болеутоляющие – единственный курс лечения, а если она испытывает сильную боль, то это может явиться причиной того, почему она до сих пор не вышла из комы. - Она снова и снова улыбалась мне, что показалось мне странным. - Не волнуйтесь, препарат безопасен для беременных.

Я кивнул и увидел, как она подошла к капельнице Иви и открыла шприц, я так и не разобрал, что она с собой принесла. Готовя препарат, она подняла трубку системы.

- Стоп! – завопил я, вскакивая на ноги, когда заметил, знак на заполненном жидкостью пластике - он явно был не один из тех, что я видел здесь повсюду. У этой больницы был свой собственный логотип на всем имуществе. Из-за моего настойчивого голоса и резких движений Бет уронила шприц и метнулась к двери. Мои движения затруднила кровать, и я не успел ее поймать, она уже скрылась из виду. Выбежав в коридор, я судорожно посмотрел налево-направо, затем быстро проверил несколько ближайших палат, но её нигде не было. Бл*ть!

Вернувшись в палату, я вытащил из кармана куртки телефон и в спешке набрал Мартина. - Вышел приказ убить Скарлетт, – рявкнул я. – Перехвати его нахер, Мартин! - я кричал не переставая, ужас и ярость рвали мое нутро.

- Чувак, успокойся. – Щелчки.

- Кто-то всего-то лишь пытался убить мою жену, Мартин. Я не успокоюсь до тех пор, пока не буду уверен, что она в безопасности! – Раньше я уклонялся от вопросов Мартина по поводу моей заботы о Скарлетт, но дальше так продолжаться не может. Я был больше обеспокоен тем, что кто-то знал о наших отношениях слишком много.

Еще больше щелчков. Тишина была невыносима.

- Эм, Судья, - тон Мартина был осторожный и удивленный. – Агентство здесь не при чем. О приказе на убийство нет никаких записей. Просто срочное уведомление. Она сейчас в резерве, потому что находится в черном и бесполетном (Прим.: список авиапассажиров, которые допускаются на борт самолета только после прохождения специальной проверки) списках.

Я был сбит с толку. – Я же сказал тебе, Мартин. В палате была женщина, которая здесь не работает, и почти ввела Иви какую-то хрень. Потом она убежала, и я не успел до нее добраться.

- Да, я уверен, это приказ не от нас. Я послал зашифрованное сообщение связному, и он просто ответил. Это нападение, Судья.

Я уронил телефон, оглушенный и неспособный двигаться. Он с грохотом приземлился на пол, и я мог услышать звуки того, как Мартин зовет меня по имени. Если произошло нападение на Скарлетт, как они узнали, что она в больнице? Она была размещена под именем Женевьев Шоу.

Внезапно до меня дошло. Я наклонился и поднял телефон, в моем голосе звучала сталь, когда я спросил: - Где Цапля?

- Допрашивают в Мороне. Начальство хотело подождать тебя, но Колин убедил их позволить ему полететь туда и взять Цаплю.