За ее спиной стоял Дейк, держа в руках щетку.

– Как?..

Он погладил ее волосы.

– Я проскользнул сюда несколько минут назад. Я скучал без тебя. К тому же, мне не нравится, что ты получаешь такое удовольствие еще от чьих-то прикосновений. – Он обошел вокруг нее и положил щетку на стол.

Кара улыбнулась, когда он положил ей руку сзади на шею.

– Она только причесывала меня. К тому же не могу сказать, что это такое уж удовольствие.

Он ласкал пальцем ее ухо. Она протянула здоровую руку, обняла Рида за шею и нагнула его голову, чтобы поцеловать. Желание обожгло ее. Ей захотелось ощутить его внутри себя, ей нужны были его прикосновения, чтобы убедиться, что они оба живы – так же, как и их любовь.

– Дейк, возьми меня сейчас.

Прошло много времени, прежде чем он оторвал от нее свои губы. На его лице не было улыбки.

– Билл Йенсен все еще внизу. Он уже допросил Минну и теперь хочет поговорить с тобой.

– Где она?

– Не надо так бояться.

– Дейк, ты даже не представляешь, на что она способна.

Посмотрев на ее плечо, он нахмурился.

– Думаю, я догадываюсь. Минна у себя в комнате. Я помогу тебе спуститься вниз.

– А ее дверь заперта?

Он кивнул.

– Я сам принял меры предосторожности, как только Билл вышел из комнаты. Она жаловалась на боли и сказала, что собирается уснуть.

Но страх все равно сковывал Кару.

– Не верь ни одному ее слову, – предупредила она его.

– Кара, пожалуйста, не беспокойся. Я больше не позволю ей к тебе приблизиться.

– А где Клей?

– Инез с ним в кухне.

Кара взглянула на пустую колыбельку. Сейчас ее мужчины были в безопасности. Она встала со вздохом и позволила Дейку взять себя за руку. Кара знала, что она должна пойти к шерифу и рассказать все, что знает. Чем скорее Минна окажется за решеткой, тем лучше. Они вместе вышли из комнаты.

Билл Йенсен не казался лысым. Он провел рукой по лбу, а потом по нескольким кустам волос, которые прикрывали его сверкающий затылок. Под его голубыми выцветшими глазами были мешки. Когда Дейк втолкнул Кару в гостиную с остатками мебели, Йенсен чуть привстал в знак вежливости и снова плюхнулся в кресло.

Кара уселась на обшарпанный стул и аккуратно расправила свою юбку на сиденье, из которого вылезали конские волосы. Дейк сел позади, взял ее руку. Их пальцы переплелись.

Йенсен глубоко вздохнул.

– А теперь, мисс Джеймс, расскажите мне четко, насколько это возможно, что сегодня произошло. – Он откинулся назад и скрестил ноги.

Кара смотрела, как покачивался мысок его продранного ботинка, пока он готовился слушать ее объяснение. Он и так не могла собраться с мыслями, а тут еще заметила, что и подошва его ботинка уже износилась.

– Минна отвезла меня на старую мельницу и там попыталась убить.

Кара внимательно смотрела на Билла Йенсена. Его лицо выражало полное безразличие. Она не могла понять, верит он ей, или нет.

– Начните с самого начала, – посоветовал Йенсен.

Она взглянула на Дейка, ища поддержки. Он пожал ей руку.

– Когда я встала утром, мы разговаривали с Минной в коридоре. Казалось, она довольна, что мы с Дейком собираемся пожениться.

– Пожениться?!

Йенсен со стуком опустил ногу. Он наклонился вперед и уперся локтями в колени, переводя изумленный взгляд с одного на другую.

Дейк наклонился навстречу ему и, глядя шерифу прямо в глаза, сказал:

– Мы с Карой собираемся пожениться. Как только все выяснится.

Объяснение Дейка было исчерпывающим.

Йенсен прищурился и вновь провел руками по голове, словно это движение могло помочь ему привести мысли в порядок. Он впился в Дейка грозным взглядом.

– Значит, Минна врала? Ты никогда не проводил с ней ночь?

Дейк покачал головой.

– Нет, никогда. Но она поставила на карту свое честное имя. И поскольку я не убивал Берка, я не стал ей возражать и решил выиграть время, чтобы найти настоящего убийцу.

– Которым оказалась Минна, – объявила Кара безразличным тоном. – Она сама мне рассказала, как убила Берка.

Мужчины уставились на нее. Она увидела боль в глазах Дейка. Он верил ей, но все в нем сопротивлялось правде, это было ясно. Рид встал, прошелся по комнате и остановился у двери к ним спиной, опершись локтем о дверной косяк. Пока он так стоял, размышляя, Каре ужасно хотелось подойти к нему, обнять и разделить с ним его горе. Она знала, что он не примет ее сочувствия, но она предлагала ему ни жалость, а любовь.

Йенсен мягко напомнил ей, что допрос не окончен.

– Почему бы не вернуться к вашей истории, мисс Кара Джеймс? – ободрил он ее, – а то с такой скоростью нам и ночи не хватит.

– Сегодня утром, – продолжала Кара, – когда я вернулась домой, поиграв с детьми, я встретила Инез, которая сообщила мне, что Элайджа убежал, чтобы спрятаться. Кажется, Минна сказала Элайдже, что она знает, будто это он убил Берка, и его повесят за убийство. Она спросила его о шляпе – о том, где он ее нашел ...

– Шляпу Дейка?

– Ну да, шериф. Она спросила, где он нашел шляпу Дейка, и поинтересовалась, не обнаружил ли он заодно и пистолета. Которым, кстати, она и пыталась меня потом убить.

– Я опознал его, – сказал Дейк от двери. Он снова повернулся к Каре.

Йенсен вновь напомнил:

– Продолжайте, мэм.

– Я забеспокоилась, когда узнала, что Минна сказала Элайдже о своих подозрениях. Я не знала, на что он способен. – Она взяла Дейка за руку. – Я боялась за Дейка, поэтому поехала с ней.

– На старую мельницу?

Она покачала головой.

– Не забегайте вперед, шериф, если вы хотите услышать весь рассказ.

Дейк рассмеялся. Йенсен обтер лицо своими мясистыми руками.

– Инез сказала, что Элайджа пошел купить какой-нибудь колдовской талисман, чтобы защититься от Минны. Он решил, что Минна изведет его, потому что он – единственный слуга, который служил в доме и подозревал, что Минна отравила отца Дейка.

– Да, тут все переплелось похлеще, чем паутина во время бури, – проворчал шериф.

Кара напряглась. Ее плечо болело, глаза были воспалены, и ей хотелось лишь лечь и уснуть. Но даже это было невозможно, пока под одной с ними крышей находилась сумасшедшая.

– Это все – чистая правда, шериф Йенсен. Ведь шила в мешке не утаишь, как говорила моя бабушка.

– Продолжайте.

– Я решила найти Элайджу и расспросить его обо всем. Но я опять наткнулась на детей и потеряла с ними некоторое время.

– Она это делает на удивление часто, – вставил Дейк.

– Я пошла в сарай, чтобы запрячь Горошинку. Там я услышала шум и решила, что, может, это Элайджа. Надо сказать, что у меня волосы встали дыбом. Но это был не он. Это была Минна. Она запрягала Горошинку в повозку. – Кара повернулась к Дейку. – Тогда она сказала мне, что ты нас разыскивал и просил поехать следом за тобою на мельницу.

– Я не встречал ее и ничего такого не говорил, – уверил Дейк. – Я уехал в город, и она это знала. Она знала, сколько времени мне потребуется на дорогу туда и обратно.

Кара согласно кивнула.

– Мы приехали к мельнице и, крадучись, вошли внутрь. Я начала беспокоиться, не увидев твоего коня, – сказала она Дейку.

Он ободряюще пожал ей руку.

– Минна сказала мне, чтобы я поднималась наверх по лестнице. Она призналась, что хочет меня убить, чтобы стать полновластной хозяйкой Риверглена. Минна рассказала, что в ту ночь, когда Дейк вернулся домой, она поняла, что ей необходимо убить Берка, – потому что его не так интересовал Риверглен, как дело мести северянам. Она намекнула на то, что устроила пожар, в котором сгорели ее родители, и призналась, что отравила отца Дейка, как и предполагал Элайджа. Она наставила на меня пистолет Дейка. Я стала подниматься по ступенькам, но на середине лестницы не придумала ничего лучшего, как упасть на нее сверху. Мы скатились со ступеней, пистолет выстрелил, и пуля попала мне в плечо. Мы боролись. Тут вошли вы. Остальное вы знаете.

– Это все?

Кара кивнула.

– Кроме истории с грецкими орехами.

– С грецкими орехами?! – шериф Йенсен удивленно покачал головой.

Дейк попытался помочь.

– Кто-то разбросал орехи на чердачной лестнице, и Кара упала, спускаясь. Она могла умереть.

Кара кивнула.

– Минна сказала мне, что и это сделала она, а потом обвинила Элайджу. Она собиралась застрелить меня и представить все так, будто убил меня он, а затем попытался ее изнасиловать. Она хотела, чтобы его повесили сразу за два убийства – Берка и мое. Она также сказала мне, что Дейк будет принадлежать ей, как и Риверглен. И еще она добавила, – тут Кара повернулась к Дейку, и на ее ресницах заблестели слезы, – что если ты ее не захочешь, она избавится и от тебя тоже.

– Надо сказать, увлекательная история.

– Это правда, – убедительно сказала Кара.

Шериф встал, выпрямился и прошелся к холодному камину.

– Самое забавное в том, что мисс Минна рассказала мне эту же самую историю, только роли у действующих лиц были другими. Вы собирались убить ее и обвинить Элайджу. Вы убили Берка Рида, чтобы Дейк стал единственным хозяином Риверглена.

– Что?! – Кара была потрясена изощренной хитростью Минны. – Как я могла убить Берка Рида, если я ни разу в жизни его не видела? К тому же я не выходила в ту ночь из гостиницы «Полк». Я была там с Клеем всю ночь.

– Кто-нибудь видел вас?

Кара кивнула.

– Хозяйка следила за мной, как ястреб. Я понимала, что ей противно принимать под своей крышей такого «предателя», как Дейк, не говоря уже о янки.

Билл Йенсен вздохнул так, будто он только что ворочал тяжести:

– Я поговорю с ней, как только вернусь в город.

– Так вы сомневаетесь в моих словах? – вспылила Кара. – Вы считаете, что убийство ...

Дейк положил ладонь ей на руку.

– Успокойся, Кара.

Она отбросила его руку.

– Не пытайся меня успокоить. Эта женщина подла, как змея, а я сижу тут, и меня обвиняют в ...