- Большое спасибо, Майк, - говорю я, обнимая брата.


- Спасибо, - говорит Тай. Его взгляд мечется от поля к Майку, от Майка ко мне, от меня к десерту. Почему он так нервничает?


- Круто... Что ж, я оставлю вас одних, ребят. Мне нужно еще кое с кем поболтать, - говорит Майк и, вставая, снова идет к бару.


Тай снова трет шею и смотрит вниз на поле.


- Эти несколько дней очень странные, Вудс, - бормочет он.


- Да ладно, - отвечаю я, прежде чем подумать. Почему он сказал это, черт возьми?


- Мы можем пойти поговорить куда-нибудь после сегодняшней игры? Одни?


Я и Тай наедине?


- Конечно, - отвечаю я спокойно и профессионально.


Но внутри?


Мое сердце и желудок подпрыгивают как йо-йо.



[1] Хедлайнер – человек, наиболее привлекающий внимание публики.


[2] Санде - десерт из мороженого. Обычно готовится из шариков мороженого, украшенных фруктовым сиропом или желе, измельченными орехами, шоколадом, взбитыми сливками и ягодами.


Глава 9

Дом Тая.


Он не бедный.


Но это и не Трамп Плаза [1].


Это милый дом с


белой краской, облезшей по сторонам,


заросшим газоном, но


это можно исправить с помощью газонокосилки.


Полевые цветы растут во дворе:


утреннее сияние и золотарник разбросаны будто Скиттлз, но


весенний ползучий клевер - мой любимый


(когда я была маленькой, Генри делал мне ожерелья из них).


В общем,


Джей Джей и Генри живут в нищете в сравнении с Таем.


Но взгляд на лице Тая


говорит мне, что с этим местом что-то не так.



Он знал…?


- О чем ты хотел поговорить? - спрашиваю я, припарковав свой грузовик. Он берет меня за руку, и мы сидим в тишине, взявшись за руки. Его рот приоткрыт, как будто он собирается сказать что-то, но он снова закрывает его.


- Мой отец умер шесть месяцев назад, - наконец говорит он.


К своему удивлению я тянусь к нему и обнимаю его. Он позволяет себе спрятать лицо у меня на плече.


- Мне так жаль. Что произошло?


- Ужасная автомобильная авария. Водитель был пьян.


- Вот почему ты переехал?


Он немного отстраняется, но все еще обнимает меня.


- Частично.


- Ты сказал, что ты живет с мамой и сестрой? И дедушкой?


- Да... Ты должна зайти и познакомиться с дедулей. Он замечательный.


- А я познакомлюсь с твоей мамой и с сестрой?


Он ерзает на сидении и снова начинает играть с моим багажником.


- Моя мама тоже была в той машине.


Но если она была в машине... и... не умерла...?


- Что случилось?


- Ну, в общем, хм, она парализована? - Тай закрывает глаза руками. - В смысле, я, правда, изо всех сил старался справиться со всем, чтобы мы с сестрой могли остаться в Техасе... Но я не смог...


- Почему ты рассказываешь мне об этом?


Он опускает руки и поворачивается, чтобы посмотреть мне в глаза.


- Мы ведь друзья, да? Я надеюсь, что да. Я все оставил в Техасе.


Я беру его за руку.


- Конечно, мы друзья.


- В общем, у моего отца была не такая большая страховка, как я думал, у нас не было большого количества денег для старта. Но мама нуждается в особом уходе... Уходе, который я не могу ей обеспечить? Ей нужна сиделка.


- И вы переехали сюда, чтобы ваш дедушка мог помочь?


- Да... Мне пришлось продать дом в Техасе... И нам удалось предоставить маме уход, в котором она нуждалась. К тому же у моего дедушки уже была здесь работа на пижамной фабрике.


- Пижамная фабрика?


- Ты не знала, что Теннесси что-то вроде мировой пижамной столицы? - Тай слегка усмехается.


- Нет... Я не ношу пижамы, - говорю я, не подумав.


Тай прокашливается:


- Что?


- В смысле, я сплю в чем-то вроде спортивной одежды... Ну, знаешь, в футболках и тренировочных шортах.


- Конечно, - говорит Тай, усмехаясь. Фирменная усмешка Тая, наверное, самое сексуальное, что есть на этой планете.


- Я сплю в одежде!


- Это отстой.


Я бью Тая по плечу.


- Итак... Тогда твой дедушка заботиться обо всем?


Тай трет шею, тайком глядя на меня.


- Нет. Не совсем. Он тоже не может этого предоставить, потому что у него плохая медицинская страховка, но его страховка все равно не смогла бы покрыть уход за мамой. Родители моей мамы умерли молодыми, и отец отца был достаточно гостеприимен, чтобы пригласить нас. В смысле, он вовсе не обязан ухаживать за мамой. И... Хм, сейчас мы живет на деньги от проданного дома. И вчера я нашел работу посудомойщика в ресторане по средам, субботам и воскресеньям. Они были достаточно добры и составили расписание, учтя наше футбольное, но я не знаю, что, черт возьми, я буду делать.


- О чем ты?


- Даже если я получу работу после школы, у меня не будет достаточного количества денег, чтобы одновременно обеспечивать сестру и оплачивать уход, нужный маме.


- Работа? А как же колледж?


- Вудс... Я не смогу пойти в колледж.


- Ты должен пойти в колледж. Что насчет Нотр-Дама? Ты подходишь НФЛ!


- Думаешь, я не знаю? - быстро говорит Тай. Потом он дергает головой, будто злясь на самого себя. - Прости... Я не хотел срываться. Я просто хочу сказать, что я хочу пойти в колледж, и я хочу играть в футбол больше всего на свете, но я не могу уехать на четыре года и оставить сестру с мамой, позволив им заботиться о себе самим. Дедушка не зарабатывает слишком много денег... Он уже берет больше смен, чем может выдержать, чтобы кормить меня и сестру.


- Но должен же быть выход. Ты получишь стипендию.


- Стипендия не поставит еду на стол.


- Тогда зачем ты играешь в футбол сейчас? Почему ты не работаешь чаще, чем три раза в неделю?


Он снова берет меня за руку, поглаживая ее.


- Я люблю футбол. Когда я был маленьким, мы с отцом кидали мяч часами. Мы делали так почти каждый день... до, ну, знаешь, аварии.


- Так ты просто хочешь играть в футбол?


- Этот сезон, что-то вроде моего последнего "Ура!", потому что после я должен найти настоящую работу и перестать мечтать.


Я сжимаю его руку.


- Знаешь, что я думаю о мечтах?


Тай едва заметно улыбается.


- Что?


- Что если ты слишком долго мечтаешь, ты перестаешь что-то делать для достижения. И когда ты действительно что-то делаешь, появляется неплохой шанс, что все сложится. Мы получаем желаемое, атакуя, а не сидя в мечтах.


- Я буду полнейшим ублюдком, но я все же спрошу. О чем тебе то мечтать? Твоя жизнь что-то вроде идеала.


Я громко смеюсь.


- Ты шутишь, да?


Тай качает головой.


- Хорошо, в общем, мои проблемы не сравняться с твоими, но мой отец совсем не верит в меня и ненавидит, что я играю в футбол.


- Серьезно? Но твой отец казался таким классным в спортивном центре.


- Он очень классный... Пока ты не упоминаешь мою игру в футбол.


- Твой отец ошибается, - он снова поглаживает мою руку.


Мне становится жарко.


- Спасибо.


- Может, зайдешь ненадолго? - Тай показывает на дом большим пальцем.


- Ага, - говорю я, улыбаясь.


Черт возьми, я зайду туда навсегда.


Я сяду на его кровать? У него постельное белье в мелкую клетку?


Мы выпрыгиваем из грузовика и идем к крыльцу, и, когда я подхожу к двери, я начинаю немного нервничать. Как я могла быть такой эгоисткой, зацикленной на том, чтобы залезть к нему в кровать, когда его мама лежит в доме парализованная?


Когда Тай открывает дверь, он тянется и берет меня за руку, проводя внутрь. Все кажется идеально чистым. Смогла бы я найти пыль в этом доме? Гостиная определенно оформлена в стиле 1970-х годов, в ней - коричневый клетчатый диван. Мне нравится. Возможно, я смогу купить у них этот диван, и тогда у них будет больше денег. Но судя по тому, что я уже знаю о Тае, он никогда не возьмет подачки.


Красивая девушка, которая может быть только сестрой Тая, сидит на диване, читая журнал и смотря телевизор. Должно быть, ей тринадцать или четырнадцать, и, должно быть, она разбивает сердца всем мальчишкам в школе. Когда она видит Тая, она подпрыгивает с дивана и обнимает его.