– Приятно? – повторил Джастин, недоверчиво разглядывая клинок, и покачал головой, словно желая развеять чары. – Но этот меч по праву должен принадлежать Сенету. Ведь это – меч вашего отца.

– Нет, – ровным голосом ответил ему Сенет. – Мне он не нужен. Изабель права. Если по праву этот меч принадлежит мне, тогда я с величайшей радостью и от чистого сердца присоединяюсь к моей сестре. Милорд, этот меч – ваш.

– Клянусь, я буду бережно хранить его, – торжественно поклялся Джастин. – Всю свою жизнь, до последнего дня, я буду помнить об этом.

– Так же, как и я буду помнить, что ты вернул мне книги моей матери, – откликнулась Изабель. – Я еще никогда не получала столь драгоценного дара. Сенет, посмотри… Ты помнишь?

Сенет опустился на колени и наклонился, рассматривая рисунок, на который указала ему Изабель. Лицо его побелело, дыхание стало прерывистым, и, наконец, он медленно поднял руку, дотрагиваясь до лица изображенной на пергаменте женщины.

– Мама… – прошептал юноша и с трудом перевел дыхание. – Да, я помню… Я… – он снова судорожно вздохнул и вдруг рывком поднялся на ноги.

– Сенет! – раздался голос Изабель, но Джастин опустил руку на ее плечо, не давая броситься следом за братом, ринувшимся из залы в темный коридор, соединявший новую часть замка со старой башней.


Он не замечал, что его покрывают хлопья снега. Напротив, ему было приятно ощущать на своих пылающих щеках их нежную прохладу. Схватившись за покрытые инеем камни низкого парапета, Сенет наклонился вперед, пытаясь выровнять дыхание, однако странные, полные неизъяснимой боли звуки неудержимо рвались из его груди на волю. Наконец слезы градом брызнули из глаз, обжигая лицо соленым пламенем страдания. Слезы все катились и катились, и, странно чувствуя себя в чем-то виноватым, он торопливо смахивал их ладонью.

Да, я помню.

Сенет, не в силах больше сдерживаться, громко всхлипнул, грудь его горела огнем.

Да, Изабель, я помню.

Он опустил голову, уже не пытаясь сопротивляться душевной боли. Он ни с кем и никогда не говорил о своих родителях с того самого дня, как стал бесправным рабом сэра Хоутона. Бывшие товарищи по учению лишь злобно издевались над ним, когда он проплакал целую неделю после ареста отца и суда над ним. Его жестоко избили, и с тех пор он поклялся не давать больше воли слезам, однако все часы горестного бодрствования в отведенном ему чулане он проводил за горячей молитвой, страстно тоскуя по своим родителям. В день казни отца на него напялили женское платье и заставили плясать в пиршественной зале, развлекая собравшихся гостей, которые хохотали и швыряли ему монеты. Однако мальчик, кривляясь, не улыбался, как того требовали пирующие, и сэр Хоутон пригрозил Сенету плетью, готовясь пустить ее в ход. Сенет не уступал. Когда на его обнаженную спину обрушился десятый по счету безжалостный удар, он, благодарение Создателю, лишился, наконец, чувств. Очнувшись в сыром каземате, мальчик понял, что более не помнит лиц своих родителей, не помнит ничего об Изабель. Ничего, лишь что так, кажется, когда-то звали его старшую сестру. Однако забвение оказалось воистину даром Провидения, поскольку теперь у него не было причин проливать горючие слезы.

И вот теперь он вдруг все вспомнил. Вспомнил и маму, и отца, и заботливую сестру Изабель. В мыслях своих сейчас он молился за всех них столь же страстно, как и в первую страшную неделю своих страданий много лет назад.

Повернувшись, Сенет прислонился к парапету и бессильно опустился в снег, уткнувшись лицом в колени и давая волю слезам.

– Сенет!

Он застонал, услышав поблизости нежный голос Оделин. Ему не хотелось, чтобы она видела его в таком состоянии. Ему было стыдно.

– Сенет! – Голос раздался ближе, и теперь в нем звучала тревога. Он слышал, как хрустит снег под ногами Оделин. Она шла по крыше к парапету. – Не надо здесь сидеть, – прошептала она. – Здесь так холодно.

Жар ее тела охватил его, когда она опустилась на колени рядом с ним и обвила руками его неподвижную фигуру.

– Здесь слишком холодно, – повторила она. Ее руки сжимали его все крепче и крепче, и он, не сопротивляясь, уступил ее теплому объятию, а затем вдруг вывернулся и, стремительно обняв девушку, усадил ее к себе на колени, и лицо его уткнулось в ее нежную шею.

Оделин обнимала его и что-то нежно шептала, гладила его волосы, а Сенет в эту минуту испытывал к ней такую любовь, что не знал, как выразить свое чувство словами. Последние пять месяцев она буквально не давала ему проходу, преследовала его, и лишь небесам известно, почему и зачем, а он все скрывался и бегал от нее, ибо Оделин была прекрасна и чиста, а он… Он знал, что уродлив, что тело его покрыто безобразными шрамами, а душа познала в жизни лишь жестокость и насилие, и понимал, что, если Оделин не станет держаться от него подальше, он причинит ей одно лишь горе, какой бы милой и нежной она ни была. А ему не хотелось, чтобы она страдала по его вине.

Он попытался, было произнести ее имя, но язык не слушался, и он успел выдавить лишь: «О-о…» – и рыдания с новой силой сжали ему горло. Затем, содрогнувшись всем телом, он резко оттолкнул девушку и, жадно глотая воздух, поднялся на ноги.

Оделин тоже поднялась и снова нежно обняла его. Сенет не противился этой ласке, хотя и не делал попыток обнять ее в ответ. Он стоял неподвижно, глядя через парапет во двор замка, и пытался овладеть собой, чтобы попросить девушку уйти. Но, хотя рыдания его утихли, а слезы быстро высохли на горящих щеках, он почему-то ничего не сказал, и так они и стояли рядышком, прислушиваясь к дыханию друг друга, пока бесшумно падающий снег покрывал их волосы и ресницы призрачной вуалью.

Неожиданно где-то поблизости послышалось фырканье лошадей, и Сенет, очнувшись, сообразил, что каким-то непостижимым образом руки его обвились вокруг талии Оделин и крепко обнимают ее.

– Что такое? – спросила она, когда он внезапно выпрямился.

– Слушай! – велел он. – Чьи-то лошади.

– В темноте? И в такой снег?

– Да! Вон там. Смотри! – он указал через парапет на трех всадников у ворот Тальвара. Один из них стал бить в укрепленный на воротах колокол, и по двору замка поплыл густой звон.

– Кто бы это мог быть? – воскликнула Оделин.

– Не знаю, но в такую ночь не годится пускаться в путь. Нам лучше вернуться в дом. – Он взял ее руку в свою. – Пошли.


В большой зале повисла такая напряженная тишина, что даже потрескивание горевших в камине поленьев казалось оглушительным. Изабель попыталась заговорить, сделать шаг навстречу неожиданно явившейся гостье, однако была не в силах шевельнуться. Мысли ее разбегались, она никак не могла сообразить, что же именно ей надлежит сказать. Она почувствовала, как застыла теплая рука Джастина, обнимавшего ее за талию, и поняла, что и муж поражен не меньше ее самой.

Молчание нарушила Эвелина. Она, не шевелясь, стояла в дверях залы, не снимая с себя насквозь промокшего и заледеневшего плаща. Слабая улыбка мелькнула на тонких губах высокородной леди, когда она, прищурив красивые глаза, оглядела собравшихся в зале.

– Как, кузина, неужели ты даже не поздороваешься со мной? Даже не пригласишь меня в свой новый дом?

Изабель с трудом открыла рот:

– Я…

– Что вы тут делаете? – тихо спросил Джастин. – Вас сюда никто не звал, миледи. Ваш батюшка, верно, тоже явился с вами?

Эвелина насмешливо улыбнулась в ответ.

– Нет, я приехала одна. Люди, проводившие меня к вам, уже на пути в Брайарстоун. – Эвелина кивком головы указала на мокрые тюки, сложенные около дверей, Эрик внес их по просьбе Эвелины перед тем, как отправился в конюшню расседлать и накормить ее лошадь. – Мне больше некуда идти, и я привезла с собой все, что у меня есть, с единственной надеждой – что вы позволите мне задержаться до тех пор, пока не сойдет снег. Всего несколько месяцев, пока не придет весна, – и тогда я уеду. – Она не отрываясь смотрела в глаза Изабель. – Я готова на коленях умолять тебя, если ты этого хочешь. Мне просто больше некуда идти.

– Да как же так, Эвелина? – недоверчиво спросила Изабель. – Ведь твой отец, сэр Майлз…

– Он отрекся от меня, – с горечью ответила ей Эвелина. – Он утверждает, что разорен по моей вине, что это я довела тебя до того, что ты сбежала из дома, и, в довершение всего, я не сумела удержать сэра Джастина… Отец с позором выгнал меня из дома, оставив мне лишь кое-какую одежду да драгоценности, которые принадлежали моей матери. У меня не было денег, и потому я воспользовалась этими драгоценностями, чтобы нанять провожатых до Тальвара. Два всадника, которые только что ускакали прочь, увозят с собой все, что оставалось у меня от наследства моей матери. Теперь у меня нет ничего, кроме этой одежды. – Тут она сделала несколько шагов по комнате и откинула с головы капюшон плаща, открывая взорам собравшихся свое прелестное личико, которое так хорошо помнила Изабель. – Я приехала, зная, что никто здесь не будет мне рад, и прекрасно понимаю, что ты, конечно же, ненавидишь меня после всего, что тебе пришлось пережить из-за меня и моего отца. Но, Изабель, я приехала потому, что я в отчаянии. Я согласна трудиться и этим отрабатывать свой хлеб, если ты того пожелаешь. Я готова стать твоей служанкой, если только ты позволишь мне остаться у вас до весны.

– Почему же именно до весны? – с подозрением поинтересовался Джастин.

– Я напишу друзьям, которые, как я надеюсь, у меня еще остались, и буду умолять их о помощи. Возможно, мужчины, которым и в голову не придет жениться на мне, поскольку теперь у меня нет никакого приданого, не откажутся сделать меня своей любовницей и содержанкой. – Эвелина даже не обернулась, когда Гайза что-то неодобрительно проворчала. – Однако мне потребуется время, чтобы решить, как лучше поступить. Время – вот все, о чем я прошу у тебя, кузина. Если ты прикажешь мне уехать – утром я уеду. Но молю тебя сжалиться надо мной по-христиански и не заставлять меня снова пускаться в путь сегодня ночью. Я смертельно устала и так замерзла, что, кажется, никогда уже больше не согреюсь. Поверь мне, кузина, я просто умру, если не отдохну хотя бы несколько часов.