– И он был доволен своей жизнью? – тихо спросила Изабель. – Он сказал, что тогда не желал вступать в брак ни с кем, ни с одной женщиной.
Сэр Кристиан слегка пожал плечами.
– Полагаю, он примирился со своей участью, вот и все. Что же касается брака – он просто опасался вновь пережить такую же муку, на какую обрекла его леди Алисия. Понимаете, она наплела ему, что он невыносимо скучен и что она не желает связывать свою жизнь с таким бесконечно нудным человеком. И Джастин, миледи, поверил ей и решил, что столь же нелестного мнения о нем придерживаются все остальные женщины. Но клянусь вам – так было до того дня, пока он не повстречал вас. Как только он увидел вас, миледи, он решил, что вместе вы сможете быть по-настоящему счастливы. Я буду с вами совершенно откровенен, миледи, и добавлю, что, на мой взгляд, Джастин сейчас одержим очередной мечтой: он уверовал в то, что, став мужем и женой, вы непременно обретете счастье, а потому не изменит своего мнения, если, разумеется, вы не дадите ему для этого повода.
– Неужели вы верите, что это возможно? – спросила Изабель. – Неужели мы действительно можем быть счастливы, милорд?
– Это зависит от вас и Джастина, миледи. Вы ведь любите его, не так ли? Я видел, как вы смотрите на него, и это дает мне некоторое основание надеяться, что…
– Да, я люблю его, – прошептала девушка. – Но он… Я не знаю, может быть, он вообще равнодушен ко мне? Джастин часто говорит о своем желании зажить счастливой жизнью, но я не знаю, имеет ли он в виду то же самое, что и я. – Изабель потупилась. – Я не знаю, чему верить. Право же, милорд, ваш рассказ заставляет меня о многом задуматься.
Ладонь сэра Кристиана легла на ее пальцы, легонько сжимая их.
– Я прошу вас лишь не судить о чувствах Джастина к вам поспешно, миледи. Я рассказал вам далеко не все – возможно, вы стали бы уверенней, если бы вам было известно все то, что знаю о Джастине я. Однако только сам сэр Джастин вправе рассказать вам остальное – да и то если сам этого захочет, а я не могу злоупотребить его доверием. Вы – добрая, великодушная и благородная леди, Изабель Болдвин, – закончил сэр Кристиан, вставая и помогая подняться Изабель. – Если Джастину и суждено стать счастливым в этом мире – поверьте, он будет счастлив только с вами.
Глава девятая
Вечер выдался ясный, и освежающая прохлада была особенно приятна сейчас, в середине лета. Джастин стоял в своей комнате у любимого окна – того самого, что выходило на холмы, – и искренне наслаждался, снова и снова ощущая, что вернулся, наконец, домой. Ему всегда нравилось возвращаться в Тальвар, но в этот раз все было по-новому. Намного лучше. Он привез с собой молодую жену, а потому все, что ранее казалось ему просто хорошим, сегодня выглядело настоящим совершенством. Для полного счастья не хватало только одного, но Джастин отлично понимал, что должен терпеливо ждать, когда Изабель подарит ему наследников.
Он пребывал в раздумье: готова ли она принять его? Взглянув на дверь, разделяющую их спальни, он увидел, что она приоткрыта, а свечи еще не догорели, и тут у него возникло необоримое искушение тихонько подкрасться к двери и подсмотреть, чем занята Изабель. Супруги удалились в свои комнаты примерно час назад – ощущая на себе любопытствующие взгляды возившихся у камина в большой зале внизу воспитанников Джастина и сэра Кристиана. Бирджитт сопровождала Изабель, чтобы помочь хозяйке подготовиться ко сну, а Джастин прошел к себе, невольно прислушиваясь к голосам женщин за стеной. Он различал слабые звуки и догадывался: Изабель разделась, омылась и расчесала волосы. Джастин тоже занялся делом, побрился и смыл грязь и пыль после долгого путешествия, воспользовавшись льняной салфеткой и тазом с подогретой водой. Подумав немного, он даже попытался расчесать длинные пряди непослушных волос и придать им хоть мало-мальски приличный вид, но, критически оглядев себя в зеркало, усомнился в том, что это ему удалось.
Прошло уже несколько минут, как Бирджитт ушла из спальни Изабель, и постепенно за стеной воцарилась тишина. Джастин по-прежнему стоял у окна. Казалось, ни одну женщину на свете он не желал с такой страстью, какую испытывал сейчас к Изабель. Даже Алисия, которую, казалось, он так любил, не преследовала его в мечтах и снах с неукоснительным постоянством, как Изабель. Но, с другой стороны, Алисия никогда и не отдалялась от него. Они стали любовниками в первый же день знакомства: Джастину потребовался лишь один взгляд, чтобы они стали близки. Кстати, только близость и доставляла ей наслаждение – все остальное было ей не в радость. Алисия соглашалась с ним и боготворила его лишь в постели, но никогда на людях, как бы Джастин ни тщился.
С Изабель все должно быть иначе. Джастин каждой клеточкой своего существа ощущал свою правоту. Он понял это, когда впервые в доме сэра Майлза заметил, как Изабель украдкой поглядывает на него. Он всегда мечтал, чтобы Алисия хоть раз взглянула на него с таким восхищением! Если бы он на самом деле был красив! Если б… он не был противен ей. Когда мужчина чувствует на себе взгляд столь прекрасных глаз, как бездонные синие глаза Изабель, у него невольно голова идет кругом. Джастин сразу же понял, как много значит такой взгляд, и решил, что, должно быть, тогда-то он и пожелал жениться на Изабель, хотя план ее похищения родился в его голове много дней спустя.
Сегодня, когда они прибыли в Тальвар, его порядком удивило – и порадовало – спокойное и уверенное поведение Изабель. Она моментально и, кажется, без малейшего усилия очаровала сначала мальчиков, а затем Гайзу и Мег. Очевидно, ему еще не до конца известен характер Изабель и многое еще предстоит узнать о ней. Точно так же и ей, отныне его жене, надлежит многое узнать о нем. Однако сейчас им незачем торопиться. Впереди у них годы счастья. Может быть, даже целая жизнь, которую им суждено прожить вместе, если Господь будет милостив к ним.
Отвернувшись от окна, Джастин прошел к двери, соединяющей спальни супругов, на ходу быстро приглаживая волосы и со всей страстью надеясь, что в глазах Изабель он не будет выглядеть столь уж отвратительно.
– Изабель! – тихо проговорил он, положив ладонь на ручку двери. – Изабель! – Он чуть приоткрыл дверь и просунул голову, заглядывая в комнату.
Она сидела на постели в ночной сорочке – той самой, что была на ней в ночь похищения. Обнаженные ноги скрещены, а глаза опущены вниз, на плотно сжатые руки, бессильно упавшие на колени. Не заплетенные в косу волосы густой волной ниспадали через одно плечо, и Джастин поразился тому, что их черный, как ночь, водопад струится почти до ее колен.
– Добрый вечер, милорд, – пролепетала она. Голос Изабель звучал печально, и Джастин не мог понять, в чем тут дело. Должно быть, она нервничает или все еще обижена из-за того, что он отказался говорить с ней об Алисии. И хотя он когда-то был помолвлен, а теперь стал женатым мужчиной, Джастин все еще мало разбирался в женской психологии. Долго ли длятся такие обиды? – подумал он.
Сейчас Джастин горько раскаивался, что вел себя с Изабель так грубо. Было настоящей трусостью попытаться уйти от неизбежного разговора, тем более – приказывать не заговаривать с ним об Алисии и не упоминать ее имени в его присутствии. В какой-то момент Джастину даже показалось, будто днем он говорил с Изабель тоном своего отца, в той самой холодной и деспотичной манере, которую сам он всей душой ненавидел. Он вспомнил, что прекрасные глаза Изабель были, весь вечер затуманены печалью, даже во время праздничного обеда, который так старательно приготовила для них Мег. Изабель стала более сдержанной, словно отдалилась от него, и согревающая душу близость, которой они наслаждались с последнего дня своего пребывания в Сире, пропала.
– Изабель, – заговорил он, медленно направляясь к ней, – я надеюсь, твой первый день в Тальваре прошел приятно. Мне очень жаль, если я сделал… или сказал что-то, что обидело или задело тебя.
– Мой день действительно прошел очень приятно. Вы так добры ко мне, милорд, да и все ваши люди тоже. Я сидела здесь и горько сожалела, что моим родителям не суждено узнать, женой какого чудесного человека я стала. Умирая, мама страшно беспокоилась о том, что будет со мной и Сенетом… Как бы она радовалась теперь, узнав, что сэр Джастин Болдвин пожелал сделать меня своей женой! – Она, наконец, подняла голову и посмотрела ему в лицо.
Изабель едва ли можно было назвать красивой – в ней не было ни малейшего сходства с женщинами, которых все находили прекрасными. Волосы ее не были светлыми и тонкими, кожа не отличалась прозрачной бледностью, а черты лица и фигуру вряд ли можно было счесть деликатно-утонченными. Ей, наверное, никогда не удастся придать себе сходство с Девой Марией – этим приемом многие в обществе восхищались, им в совершенстве владели и Алисия, и леди Эвелина. Нет, Изабель была совершенно иной. Ее черные густые волосы блестели и переливались как вороново крыло, кожа была гладкой и смуглой, оливкового оттенка, напоминая о том, что в жилах ее течет французская кровь, а четко обрисованные черты лица и фигура поражали своей чувственностью. Широко расставленные синие глаза казались столь удивительно бездонными, что Джастин был уверен: он никогда не устанет изумляться их глубине, как не устанет смотреть в них.
– Простите, но я так глупа, – прошептала она.
– Ты ничуть не глупа. Мне тоже жаль, что я не успел познакомиться с твоими родителями. Жаль, что я не могу просить твоего отца благословить наш брак.
Изабель слегка порозовела и поспешно отвернулась.
– Вы очень добры, милорд, но, право же, в этом нет необходимости.
Неужели она думает, будто он говорит все это лишь по доброте душевной? Господи, если бы Изабель догадывалась, какое наслаждение доставляет ему сама мысль, что теперь она – его жена, она, наверное, поняла бы, что он говорит с ней совершенно искренне. Но, узнав, как страстно он в эту минуту желает обладать ею, наверное, испугалась бы. Хотя испуг ее длился б недолго. Джастин был совершенно уверен лишь в одном: он знает, как сделать женщину счастливой. Шлюхи, живущие в Брайарстоуне, научили его всему, что только можно представить. Но ведь Изабель не просто женщина – она еще девственница, а до сих пор Джастину ни разу не доводилось делить ложе с девственницами. Он попытался восстановить в памяти свои собственные ощущения и припомнил преследовавшую его неуверенность, сменившуюся радостным изумлением. Ему пришло на ум, как дразнили его потаскушки из Брайарстоуна – ведь это чистая правда, что до приезда туда он ни разу не был близок ни с одной женщиной. Поддразнивание сменилось более приятными ощущениями. Женщины передавали его друг дружке по очереди, и каждая, казалось ему, была желаннее и соблазнительнее предыдущей. Когда все закончилось, он окончательно выбился из сил и не мог даже пошевелиться, и голова у него кружилась от пережитого наслаждения, а мучившие его в течение долгого времени страхи забылись. Джастин подумал, что именно так ему хочется любить Изабель. Любить, чтобы голова ее кружилась от наслаждения.
"Похититель невест" отзывы
Отзывы читателей о книге "Похититель невест". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Похититель невест" друзьям в соцсетях.