Нет, она не готова с этим смириться! Кто знает, что сейчас происходит в Лондоне? Даже если Уолт угостил дядюшку дурацкой историей о том, что Элли уехала ухаживать за больной подругой – можно ли надеяться, что дядюшка этому поверит? Уж точно не поверит бабушка, дама весьма проницательная! Начнет задавать вопросы – и Уолт непременно «поплывет», а затем и признается: Элли похитил негодяй, изгнанный из общества за соблазнение невинной девицы.

Шесть или семь лет назад Элли слышала, как Уолт пересказывал бабушке эту сплетню. Старая графиня ни на миг не усомнилась в виновности Демиана Берка. Страшно было и подумать, что скажут родные, если узнают, что теперь Элли с этим самым человеком! Хоть она и не сделала ничего дурного, репутация ее будет навеки погублена.

И, скорее всего, семейство Пеннингтонов умоет руки.

Тем временем Демиан Берк подошел к открытой арке, ведущей во двор замка. Но вместо того, чтобы выйти, повернул направо и шагнул в другую дверь, которую Элли во время своих ночных блужданий не заметила.

Элли поспешила за ним. Ну нет, так легко он от нее не отделается! Если ей суждено провести бог знает сколько времени в обществе этого невыносимого мужлана – пусть хоть что-то ей объяснит!

Когда Элли проходила мимо открытой арки, порыв ледяного ветра едва не сшиб ее с ног. Дрожа, она углубилась вслед за Берком в темный тоннель, где они наконец оказались перед новой тяжелой дубовой дверью. Берк толкнул дверь, и Элли последовала за ним в помещение с высоким сводчатым потолком.

Он остановился на пороге, чтобы смазать дверные петли, а Элли начала оглядываться вокруг. Медленно прошла вперед, и шаги ее гулким эхом отразились от каменных стен. По обе стороны от себя она увидела двойные ряды каменных скамей. Перед собой – каменный алтарь, а над ним два высоких окна, сквозь витражные стекла которых струился тусклый золотисто-красноватый свет. Подойдя ближе, Элли провела рукой в перчатке по кельтскому кресту, искусно высеченному у основания алтаря.

– Как здесь красиво! – проговорила она, обернувшись через плечо. – Это, должно быть, часовня?

– Поразительная догадливость!

Элли почувствовала, что с нее хватит. Гордо пройдя обратно по проходу между скамьями, она остановилась прямо перед Берком, вскинула голову и пронзила его гневным взглядом.

– Неудивительно, что вас прозвали Принцем-Демоном! Вы самый грубый и невоспитанный человек, с которым я имею несчастье быть знакомой! Позвольте вам заметить, не моя вина, что я оказалась заперта тут с вами. Вы губите мою жизнь, и самое меньшее, что можете сделать в искупление своей вины, – хотя бы мне не грубить!

Он ответил ей свирепым взглядом; сверкающие глаза на жестком, словно из камня высеченном лице тоже казались твердыми, как камень. В оконные стекла колотил дождь, и Элли вдруг остро осознала, что они с Берком здесь совсем одни. Если он нападет на нее, сквозь шум дождя никто даже не услышит ее криков.

Но тут его лицо немного смягчилось.

– Примите мои извинения, мисс Стратем. Однако если мои манеры вам не по душе, возможно, лучше всего вам вернуться к себе в спальню.

– Ну уж нет! Сначала вы ответите на мои вопросы!

Он бросил на нее подозрительный взгляд, а затем снова склонился над дверными петлями.

– Какие вопросы?

Опустив взгляд на его мокрые, спутанные волосы, Элли вдруг ощутила неожиданное желание пригладить их и расчесать пальцами – и поспешно сцепила руки.

– Вчера ночью вы сказали, что Уолт украл у вас ключ просто со зла. Но так и не объяснили, что же произошло. Почему мой кузен затаил на вас зло?

– Это долгая и сложная история.

– Ну, кажется, нам спешить некуда. У вас есть несколько дней, чтобы поведать мне эту историю во всех подробностях. Так что начнем сначала. Когда и где вы познакомились?

Он смерил ее осторожным взглядом.

– В Итоне, в первый год обучения. Я был еще совсем мальчишкой, а он любил задирать тех, кто слабее.

Элли мысленно сравнила двоих мужчин.

– Но сейчас вы определенно крупнее и сильнее его!

– Да, за лето после первого года я сильно вытянулся. – Словно желая проиллюстрировать эти слова, он выпрямился во весь рост. – Поколотил его раза два, и Уолт усвоил урок. После этого перестал докучать мне и таскать мое добро.

С этими словами Демиан Берк повернулся и вышел из часовни.

Элли расширила глаза, пытаясь переварить это неожиданное известие, а затем бегом бросилась за ним.

– Подождите! Вы хотите сказать, Уолт украл у вас ключ еще в школе?

– Да.

– Но это же было пятнадцать лет назад! Почему вы думаете, что ключ еще у него?

– Прочел ответ у него на лице, когда задал вопрос. Уолт никогда не умел лгать.

Они свернули в новый сырой коридор. Элли все старалась уложить в голове то, что случай, с которого все началось, оказывается, произошел в далеком прошлом.

– Но, господи, почему же вы ждали столько лет, прежде чем попытаться вернуть ключ?

– Пытался еще в школе, несколько раз. А потом решил выждать, пока у меня не появится возможность его заставить.

От его взгляда, холодного и безжалостного, у Элли мурашки поползли по коже. Если ради своего драгоценного ключа он готов на все, едва ли он легко ее отпустит!

– Вы не сможете его заставить, – твердо ответила она, – потому что я не его сестра. Я вам уже говорила: спасать меня Уолт не станет.

– Но, может быть, дядя или бабушка захотят вам помочь. А теперь кончайте ходить за мной по пятам, или я запру вас в подземелье.

С этими словами Принц-Демон свернул в арку и скрылся за пеленой дождя.

Глава 10

На этот раз Элли за ним не пошла. Гонимая ветром и дождем, она осталась под сводами каменной арки. А вот Демиан Берк, казалось, вовсе не замечал ни бури, ни потоков ледяной воды с неба – даже не наклонял голову, защищаясь от дождя. Широким размеренным шагом шел он через двор к высокой цитадели с зарешеченными окнами.

«Что ж, – мрачно подумала Элли, – пусть Принц-Демон прячется в своем логове. Должно быть, ему, словно обиженному ребенку, нужно время, чтобы переварить неудачу!»

Если буря в самом деле продлится еще день или два, у нее будут и другие возможности его расспросить. Например, о том, что сделало его таким холодным и черствым. Неужели только травля в школьные годы? Или изгнание из света за недостойное поведение с некоей юной леди?

Хотелось бы ей что-то узнать и о его семье, и о состоянии. Он купил этот замок? Снял в аренду? Может быть, получил в наследство?

Глядя на высокие башни и зубчатые стены, Элли все яснее понимала, что возвращаться в безопасную спальню ей совсем не хочется. Читать весь день до вечера? – что может быть скучнее, когда ты оказалась в настоящем замке? Несмотря на ужасную погоду, ее снедало желание изучить замок сверху донизу, заглянуть в каждый его уголок. И почему бы и нет? Сама судьба предоставила ей редкую возможность почерпнуть из жизни материал для иллюстраций к своей сказке!

Она направилась по узкому проходу, ведущему прочь от часовни. Как не хватало ей сейчас блокнота и карандаша! Хотелось зарисовать этот коридор – стены из грубо обтесанных камней, зеленый мох, кое-где покрывающий стену сплошь, словно обои. Воплотить на бумаге эту сумрачную атмосферу. Элли дошла до закрытой двери и, приотворив ее, заглянула в тесное полутемное помещение – нечто вроде кладовой. На стенах, сколько можно было разглядеть в тени, висело самое разное старинное оружие, от арбалетов до копий, от пик до двуручных мечей.

Не раздумывая, Элли вытащила из ножен длинный меч – и едва не упала под его тяжестью! На миг вообразила себе, как вонзает оружие в грудь Демиану Берку и бежит с острова, но тут же отмела эту мысль. Оба они здесь заперты, пока не закончится шторм.

И все же ощущение силы, которое давал меч в руках, ей понравилось. С мечом она чувствовала себя бесстрашной – настоящей героиней! Крепче сжав рукоять обеими руками в перчатках, она попробовала взмахнуть мечом перед собой. И еще раз, и еще. Меч вспарывает воздух, плащ развевается за спиной. Она – принцесса Арианна, сражается со злобным крысиным принцем, прокравшимся к ней в спальню…

Стоп! Принцем?

Ну нет! Крыса в человеческий рост – это просто последний из сказочных злодеев, которого Арианне нужно победить, чтобы вернуться домой. С чего ему вдруг оказаться принцем? Разве что… может быть, он заколдован?

Эта мысль увлекла Элли. Прислонив меч к стене, она задумалась о том, чтобы обогатить свою историю новым поворотом. Допустим, некая ведьма, в наказание за высокомерие и бессердечие принца, наложила на него заклятие. И единственный способ снять с себя заклятие – доказать, что он достоин любви. Но, как он ни старался, ничего не выходило: при виде гигантского грызуна люди либо с визгом убегали, либо пытались его прикончить. Но он не оставлял попыток. И вот, решившись завоевать сердце принцессы Арианны, он проникает к ней в спальню, чтобы помочь ей справиться с великаном-людоедом…

Улыбаясь своим мыслям, Элли вышла из кладовой и двинулась вдоль по коридору. Демиану Берку никогда не узнать, что он стал прототипом для нового героя ее сказки! А ей ничто не помешает изменить его характер и судьбу по своему желанию.

Жаль, нельзя сделать то же самое в реальности! В жизни Демиану Берку суждено оставаться грубияном и мерзавцем. Увы, крысы превращаются в прекрасных принцев лишь на страницах книг.

Гуляя по замку, Элли обнаружила, что он квадратной формы и полон комнат, в основном пустых или заваленных всяким хламом. Через регулярные промежутки ей встречались арки, выходящие во двор. Проходя мимо них, Элли ускоряла шаг – оттуда тянуло холодом и залетали в коридор капли дождя.

Добравшись до входа в следующую башню, она крикнула: «Эй, есть тут кто?» – на случай, если слуги окажутся где-нибудь поблизости. Голос эхом отдался в зияющей пустоте. Заглянув внутрь, Элли заметила, что ступени лестницы кое-где раскрошились и растрескались, и решила, что от подъема наверх лучше воздержаться.